Search result for

*sieg*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sieg, -sieg-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
siege(n) การโอบล้อม, See also: การล้อมโจมตี, Syn. attack, onslaught
siege(n) ตำแหน่ง, See also: ฐานะ, บัลลังก์
siege(n) ความพยายามเอาชนะการต่อต้าน
siege(vt) ล้อมโจมตี, See also: โจมตี, บุกรุก, โอบล้อม
besiege(vt) โอบล้อมด้วยศัตรู, See also: ล้อม, โจมตี, Syn. beleaguer
besiege(vt) รุมล้อม, See also: ห้อมล้อม, มะรุมมะตุ้ม
besiege with(phrv) รุมเร้าด้วย, See also: กลุ้มรุมด้วย
lay siege to(phrv) โอบล้อมเมืองจนกว่าจะยอมแพ้

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
besiege(บีซีจฺ') { besieged, besieging, besieges } vt. ล้อม, โอบล้อม, ล้อมโจมตี, กลุ้มรุมด้วย (คำถาม/งาน/การรบกวนหรืออื่น ๆ), See also: besiegement n. besieger n.
siege(ซีจฺ) n. การโอบล้อม, การล้อม, การล้อมโจมตี, การกลุ้มรุม, ฐานะ, ตำแหน่ง -Phr. (lay siege to โอบล้อม) vt. โอบล้อม, ล้อมรอบ., See also: siegeable adj., Syn. campaign, effort, Ant. lull, pause

English-Thai: Nontri Dictionary
besiege(vt) ล้อมรอบ, กลุ้มรุม, โอบล้อม
siege(n) การโอบล้อม, การรุกเร้า, การล้อมรอบ
siege(vt) กลุ้มรุม, รุกเร้า, โอบล้อม, ล้อมรอบ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Siege warfareสงครามปิดล้อม [TU Subject Heading]
Siegesการปิดล้อม [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
under siege[อันเดอะซิจ] ภายใต้วงล้อม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mind over muscle.Intelligenz siegt immer über Stärke. Superman (1978)
To retire undefeated.Ich wollte mich unbesiegt zurückziehen. Gnothi Seauton (2008)
Victory!Sieg! Lohengrin (1982)
We can defeat death.Wir können den Tod besiegen. Re-Animator (1985)
Sources dry up.Quellen versiegen. The Eyes Have It (1986)
Invincible.Unbesiegbar. Samaritan Snare (1989)
We can't win.Wie soll er ihn besiegen? The Great Yokai War (2005)
Kato goes down!Dieser Kato! Ich werde ihn besiegen. The Great Yokai War (2005)
You... Do you think you'll defeat me with a thing like that?Glaubst du wirklich, dass du mich besiegen kannst? The Great Yokai War (2005)
It would seem we have won the war.Das heißt, wir haben also gesiegt. The Great Yokai War (2005)
Won the war?Was für ein Sieg? The Great Yokai War (2005)
He must have beaten Sozaluze!Er muss Sozaluze besiegt haben! Vacas (1992)
Not sew.Nicht siegen. Stereo-typical (1992)
Caeruleum is a clean fuel source that never runs dry, which is why our command's been tracking it for the past 17 years.Caeruleum ist eine saubere Treibstoffquelle, die nie versiegt. Deshalb verfolgt sie das Luftkommando seit 17 Jahren. This Woman's Work (2014)
Thevictoryis ours, Almighty.Der Sieg ist unser, Allmächtiger. Point and Shoot (2014)
Her signature and seal are said to be present.Die Erklärung trägt ihre Unterschrift und Siegel. Eine Fälschung. 1505 (2014)
Florentine troops ambushed Goffredo, sealing Cesare's fate.Florentiner überfielen Goffredo, das besiegelte Cesares Schicksal. 1505 (2014)
The challenge is to surprise those who surprise.Mit Bewunderung werden wir nicht siegen. Wir müssen die überraschen, die uns überraschen. 1507 (2014)
I... I beat him.Ich habe ihn besiegt. Pilot (2014)
Listen, if you beat a man, you may piss him off, but he'll respect you.Besiegst du einen Mann, verärgerst du ihn, aber er respektiert dich. Pilot (2014)
Dying, you destroyed our death.Sterbend hast du unseren Tod besiegt. Silence (2014)
Good will win here today.Das Gute wird heute siegen. Silence (2014)
He kicked your ass in moot court three years running at Harvard.Er hat dich bei einem Scheinprozess nach drei Jahren an der Harvard besiegt. Moot Point (2014)
Look, I could take the losing, the gloating, and the taunting. But what I can't take is losing to a coward who's too afraid to stand up and try to beat me again.Ich könnte das Verlieren, die Häme und den Hohn ab, aber was ich nicht abkann, ist, gegen eine Memme zu verlieren, die zu ängstlich ist mir die Stirn zu bieten, um erneut zu versuchen, mich zu besiegen. Moot Point (2014)
I didn't beat you the first time.Ich habe dich beim ersten Mal nicht besiegt. Moot Point (2014)
Once I won, I was the guy who beat Harvey Specter.Als ich gewonnen hatte, war ich der Kerl, der Harvey Specter besiegt hat. Moot Point (2014)
I've beaten you before, and I will beat you again.Ich habe dich schon mal besiegt und ich werde es wieder tun. Moot Point (2014)
- You've never beaten me before.- Du hast mich noch nie besiegt. Moot Point (2014)
You're saying I should take the deal because I can't beat him?Willst du sagen, dass ich den Deal annehmen soll, weil ich ihn nicht besiegen kann? Moot Point (2014)
Do you want to beat him, or do you want to settle?Möchtest du ihn besiegen oder einen Vergleich schließen? Moot Point (2014)
Well, he's never beaten A. Eliot Stemple before.Naja, er hat ja auch A. Eliot Stemple noch nie besiegt. Moot Point (2014)
You were responsible for beating Stemple, but I was the one who told you about Harvey's shameful losses in the first place.Du warst verantwortlich dafür, Stemple besiegt zu haben, aber ich war diejenige, die dir überhaupt erst von Harveys blamablen Niederlagen erzählt hat. Moot Point (2014)
I am happy about the win.Ich bin glücklich hinsichtlich des Sieges. Moot Point (2014)
She wanted to beat the meanest, toughest guy at the firm.Sie wollte den gemeinsten, zähesten Kerl der Kanzlei besiegen. Moot Point (2014)
I just wanted to have all of it ready, so we could celebrate your big win.Ich wollte es bloß alles fertig haben, damit wir deinen großen Sieg feiern können. Moot Point (2014)
Emily: Victory can never be achieved alone.Siege können nie allein erreicht werden. Allegiance (2014)
They can lead to the greatest of victories, or to your ultimate defeat.Sie können zu den größten Siegen führen oder zum ultimativen Niedergang. Allegiance (2014)
Castle folk like to believe all their money and armies can conquer any foe.Ihr Leute am Hof glaubt, dass man jeden Feind mit Armeen und Geld besiegen kann. The Darkness (2014)
A win for the Norwegian, ahead of Geraint Thomas, Sieg des norwegischen Meisters vor Geraint Thomas, La dernière échappée (2014)
An impressive win for Thor Hushovd here, in a stage that will matter in this 2010 Tour de France.Thor Hushovd, Prestige-Sieg hier in Arenberg, in einer wichtigen Etappe dieser Tour de France 2010. La dernière échappée (2014)
But he's a champion, and champions are...Er ist eben ein Sieger. Und Sieger sind... La dernière échappée (2014)
Er... 3rd, only 3 seconds behind Vallet in 1st place and Bonnet in 2nd.Dritter, nur 3 Sekunden nach dem Sieger, Bernard Vallet, und dem Zweiten, Patrick Bonnet. La dernière échappée (2014)
Well, we saw it yesterday. For the Dutch team, only a final victory matters.Wir haben alle gestern beim holländischen Team gesehen, dass nur der Sieg am Ende zählt. La dernière échappée (2014)
4 Tours de France to his name, he wanted a 5th.4 Tours de France gewonnen. Er will den fünften Sieg, der Dachs. La dernière échappée (2014)
Well, Laurent Fignon is 80 victories, Laurent Fignon, das sind 80 Siege. La dernière échappée (2014)
Show him. It'll be easier. 2 Tours de France, tons of stage wins.2 Milano-San Remo, 1 Giro d'Italia, 2 Tour de France, haufenweise Etappensiege. La dernière échappée (2014)
enough to win.Das reicht zum Sieg. La dernière échappée (2014)
Forget his 2 Tour victories.Seine 2 Siege bei der Tour wurden unwichtig. La dernière échappée (2014)
How they stole it, you mean!Der Sieg wurde mir genommen! La dernière échappée (2014)
You didn't think you'd beat me?Dachtest du wirklich, du könntest mich besiegen? La dernière échappée (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
siegBesiege a person with requests.
siegThe army besieged the castle for many days.
siegThe office was besieged by anxious inquiries.
siegThere is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
siegHe was besieged by callers.
siegThe press besieged the minister with questions.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มะรุมมะตุ้ม(v) besiege someone closely, See also: surround someone closely, beset, Syn. มารุมมาตุ้ม, รุมพัลวัน, Example: เด็กๆ มะรุมมะตุ้มดาราฟุตบอลคนโปรด, Thai Definition: กลุ้มรุมทำให้เกิดรำคาญ
ห้อมล้อม(v) be besieged, See also: be thronged, throng, be mobbed, surround, Syn. กลุ้มรุม, รุมล้อม, Example: แฟนเพลงพากันห้อมล้อมนักร้องหนุ่มหน้าหล่อและส่งเสียงกรี๊ดตลอดเวลา
ล้อม(v) besiege, See also: surround, encircle, enclose, Syn. ล้อมรอบ, Example: เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น, Thai Definition: โอบเป็นวงโดยรอบ, ตีวงเข้าไปโดยรอบ, กั้นรอบ
มารุมมาตุ้ม(v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก)
มารุมมาตุ้ม(v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก)
ล้อมกรอบ(v) besiege, See also: lay siege, mob, Example: ทหารล้อมกรอบผู้ก่อการร้ายให้ยอมจำนน
กินโต๊ะ(v) besiege, See also: beset, attack from all sides, Syn. รุม, ล้อม, กลุ้มรุม, Example: เขาเข้าไปในดินแดนของศัตรูคนเดียวเลยถูกกินโต๊ะ, Thai Definition: รุมกันทำอย่างใดอย่างหนึ่ง
กลุ้มรุม(v) besiege, See also: beset, throng, crowd, Syn. รุม, ล้อม, Example: เด็กกลุ่มใหญ่กำลังกลุ้มรุมเขาจนเรามองไม่เห็นตัวเขา, Thai Definition: ประดังห้อมล้อมเข้ามา
การกลุ้มรุม(n) besieging, See also: mobbing, lynching, Syn. การห้อมล้อม, Example: เมื่อซุปเปอร์สตาร์เมืองไทยก้าวพ้นจากรถไฟก็พบกับการกลุ้มรุมของนักข่าว
โทรมศัสตราวุธ(v) attack, See also: assail, assault, strike, invade, storm, advance, beset, besiege, beleaguer, infiltrate, Syn. ระดมฟันแทง, พุ่งอาวุธเข้าใส่, Example: ในการทำสงครามนั้นเราจะต้องโทรมศัสตราวุธไปยังฝ่ายข้าศึก
ห้อม(v) surround, See also: gather around, encircle, besiege, enclose, Syn. ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา
แห่ห้อม(v) surround, See also: encircle, besiege, beset, encompass, Syn. ห้อมล้อม, แหนแห่, แห่ห้อม, Example: ชายหนุ่มแห่ห้อมล้อมกันมากับบั้งไฟ, Thai Definition: แวดล้อมไป
ห้อม(v) surrounded by, See also: encircle, enclose, besiege, encompass, Syn. ล้อม, รอบ, ห้อมล้อม, แวดล้อม, โอบล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาน[ān] (n) EN: saddle  FR: selle [ f ] ; siège [ m ]
อานรถ[ān rot] (n) EN: seat ; saddle  FR: siège [ m ] ; selle [ f ]
ห้อม[høm] (v) EN: surround ; gather around ; encircle ; besiege ; enclose  FR: entourer ; mettre autour
ห้อมล้อม[hømløm] (v) EN: encircle ; besiege ; encompass ; beset ; surround  FR: entourer ; se grouper autour
จองที่นั่ง[jøng thīnang] (v, exp) FR: réserver une place ; réserver un siège
การจัดที่นั่ง[kān jat thīnang] (n, exp) EN: seat configuration  FR: disposition des sièges [ f ] ; configuration des sièges [ f ]
เก้าอี้[kao-ī] (n) EN: chair  FR: chaise [ f ] ; siège [ m ]
เก้าอี้ ส.ส.[kao-ī sø-sø] (n, exp) FR: siège de député [ m ]
เก้าอี้ทำฟัน[kao-ī tham fan] (n, exp) EN: dental chair  FR: siège de dentiste [ m ]
เลขที่นั่ง[lēk thīnang] (n, exp) EN: seat number  FR: numéro de siège [ m ]
ล้อม[løm] (v) EN: besiege ; surround ; encircle ; enclose  FR: encercler ; entourer ; assiéger
ล้อมกรอบ[løm krøp] (v, exp) EN: besiege ; lay siege ; mob ; attack from every side ; jointly attack sb.
ล้อมเมือง[løm meūang] (v, exp) EN: encircle a city ; surround a city ; besiege a city  FR: encercler une ville ; assiéger une ville
มะรุมมะตุ้ม[marummatum] (v) EN: besiege someone closely
โอบ[ōp] (v) EN: surround ; encircle ; besiege  FR: entourer ; encercler
พนัก[phanak] (n) EN: backrest ; back of a chair  FR: dossier (de siège) [ m ]
ประชุม[prachum] (v) EN: meet ; hold a meeting ; assemble ; congregate ; gather ; round up ; rally ; convene  FR: se réunir ; se rassembler ; s'assembler ; rassembler ; siéger ; tenir séance ; être en séance
สำนักงานใหญ่[samnakngān yai] (n, exp) EN: head office ; headquarters  FR: siège social [ m ] ; quartier général [ m ]
ที่นั่ง[thīnang] (n) EN: seat ; place ; place to sit  FR: siège [ m ] ; banquette [ f ] ; place (assise) [ f ]
ที่นั่งชม[thīnang chom] (n) EN: seat  FR: siège [ m ] ; place (assise) [ f ]
ที่นั่งนักบิน[thīnang nak bin] (n, exp) FR: siège de pilotage (avion) [ m ]
ที่นั่งผู้โดยสาร[thīnang phūdōisān] (n, exp) EN: passenger seat  FR: siège passager [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sieg
siege
siegal
siegan
siegel
sieger
sieges
siegle
besiege
siegell
siegert
siegler
siegman
besieged
siegan's
siegel's
siegmann
siegmund
siegrist
besieging
siegelman
siegfried
siegecraft
siegenthaler

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
siege
Siegel
sieges
besiege
besieged
besieger
besieges
besiegers
besieging

WordNet (3.0)
besiege(v) surround so as to force to give up, Syn. hem in, circumvent, surround, beleaguer
besiege(v) cause to feel distressed or worried
besiege(v) harass, as with questions or requests
besieger(n) an enemy who lays siege to your position
besieger(n) an energetic petitioner
siege(n) the action of an armed force that surrounds a fortified place and isolates it while continuing to attack, Syn. military blockade, beleaguering, besieging
siege perilous(n) the legendary seat at King Arthur's Round Table reserved for the knight who would find the Holy Grail; it was fatal for anyone else to sit in it
siegfried(n) (German mythology) mythical German warrior hero of the Nibelungenlied who takes possession of the accursed treasure of the Nibelungs by slaying the dragon that guards it and awakens Brynhild and is eventually killed; Sigurd is the Norse counterpart
siegfried line(n) German fortifications facing the Maginot Line
orleans(n) a long siege of Orleans by the English was relieved by Joan of Arc in 1429, Syn. siege of Orleans
syracuse(n) the Roman siege of Syracuse (214-212 BC) was eventually won by the Romans who sacked the city (killing Archimedes), Syn. siege of Syracuse
syracuse(n) the Athenian siege of Syracuse (415-413 BC) was eventually won by Syracuse, Syn. siege of Syracuse
vicksburg(n) a decisive battle in the American Civil War (1863); after being besieged for nearly seven weeks the Confederates surrendered, Syn. siege of Vicksburg
yorktown(n) in 1781 the British under Cornwallis surrendered after a siege of three weeks by American and French troops; the surrender ended the American Revolution, Syn. siege of Yorktown

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Assiege

v. t. [ OE. asegen, OF. asegier, F. assiéger, fr. LL. assediare, assidiare, to besiege. See Siege. ] To besiege. [ Obs. ] “Assieged castles.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Assiege

n. A siege. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Besiege

v. t. [ imp. & p. p. Besieged p. pr. & vb. n. Besieging. ] [ OE. bisegen; pref. be- + segen to siege. See Siege. ] To beset or surround with armed forces, for the purpose of compelling to surrender; to lay siege to; to beleaguer; to beset. [ 1913 Webster ]

Till Paris was besieged, famished, and lost. Shak. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To environ; hem in; invest; encompass. [ 1913 Webster ]

Besiegement

n. The act of besieging, or the state of being besieged. Golding. [ 1913 Webster ]

Besieger

n. One who besieges; -- opposed to the besieged. [ 1913 Webster ]

Besieging

a. That besieges; laying siege to. -- Be*sie"ging*ly, adv. [1913 Webster]

Resiege

v. t. [ Pref. re- + siege a seat. ] To seat again; to reinstate. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Siege

n. [ OE. sege, OF. siege, F. siège a seat, a siege; cf. It. seggia, seggio, zedio, a seat, asseggio, assedio, a siege, F. assiéger to besiege, It. & LL. assediare, L. obsidium a siege, besieging; all ultimately fr. L. sedere to sit. See Sit, and cf. See, n. ] 1. A seat; especially, a royal seat; a throne. [ Obs. ] “Upon the very siege of justice.” Shak. [ 1913 Webster ]

A stately siege of sovereign majesty,
And thereon sat a woman gorgeous gay. Spenser. [ 1913 Webster ]

In our great hall there stood a vacant chair . . .
And Merlin called it “The siege perilous.” Tennyson. [ 1913 Webster ]

2. Hence, place or situation; seat. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ah! traitorous eyes, come out of your shameless siege forever. Painter (Palace of Pleasure). [ 1913 Webster ]

3. Rank; grade; station; estimation. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

I fetch my life and being
From men of royal siege. Shak. [ 1913 Webster ]

4. Passage of excrements; stool; fecal matter. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

The siege of this mooncalf. Shak. [ 1913 Webster ]

5. The sitting of an army around or before a fortified place for the purpose of compelling the garrison to surrender; the surrounding or investing of a place by an army, and approaching it by passages and advanced works, which cover the besiegers from the enemy's fire. See the Note under Blockade. [ 1913 Webster ]

6. Hence, a continued attempt to gain possession. [ 1913 Webster ]

Love stood the siege, and would not yield his breast. Dryden. [ 1913 Webster ]

7. The floor of a glass-furnace. [ 1913 Webster ]

8. A workman's bench. Knught. [ 1913 Webster ]


Siege gun, a heavy gun for siege operations. --
Siege train, artillery adapted for attacking fortified places.
[ 1913 Webster ]

Siege

v. t. To besiege; to beset. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Through all the dangers that can siege
The life of man. Buron. [ 1913 Webster ]

Siegework

n. A temporary fort or parallel where siege guns are mounted. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
围攻[wéi gōng, ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] to besiege #12,648 [Add to Longdo]
突围[tū wéi, ㄊㄨ ㄨㄟˊ,   /  ] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo]
围困[wéi kùn, ㄨㄟˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] to besiege #22,553 [Add to Longdo]
围城[wéi chéng, ㄨㄟˊ ㄔㄥˊ,   /  ] siege; The Beleaguered City, famous 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as TV serial #24,465 [Add to Longdo]
重围[chóng wéi, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄟˊ,   /  ] to redouble a siege #28,293 [Add to Longdo]
兵临城下[bīng lín chéng xià, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ,     /    ] the attacking army has reached the city gates; the city is under siege #58,429 [Add to Longdo]
反围攻[fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] attack against siege #252,178 [Add to Longdo]
攻城[gōng chéng, ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ,  ] to besiege (a town) [Add to Longdo]
解免[jiě miǎn, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧㄢˇ,  ] to avoid (difficulties); to open up a siege [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Sieg(n) |der, pl. Siege| ชัยชนะ
siegen(vi) |siegte, hat gesiegt| ชนะ เช่น Pete Sampras siegt im Finale. พีท แซมพรัส ชนะในรอบสุดท้าย, See also: gewinnen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Belagerer { m }besieger [Add to Longdo]
Belagerung { f } | Belagerungen { pl }besiegement | besiegements [Add to Longdo]
Belagerung { f } | Belagerungen { pl }siege | sieges [Add to Longdo]
Belagerungszustand { m } | Belagerungszustände { pl }state of siege | states of siege [Add to Longdo]
Bodenversiegelung { f }sealing of the soil surface [Add to Longdo]
Buch { n }; Heft { n } | Bücher { pl } | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [ übtr. ]book | books | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | a sealed book [Add to Longdo]
Dienstsiegel { n }official seal (stamp) [Add to Longdo]
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tageend (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days [Add to Longdo]
Pokalsieger { m }cup winner [Add to Longdo]
Pyrrhussieg { m }Pyrrhic victory [Add to Longdo]
Schultersieg { m } [ sport ]win by fall [Add to Longdo]
Sieg { m } | Siege { pl } | leichter Siegvictory | victories | walkover [Add to Longdo]
Siegel { n }; Stempel { m }seal; official seal [Add to Longdo]
Siegel { n } | Siegel { pl }signet | signets [Add to Longdo]
Siegel { n }; Stempel { m }cachet [Add to Longdo]
Siegellack { m }sealing wax [Add to Longdo]
Siegelring { m } | Siegelringe { pl }signet ring | signet rings [Add to Longdo]
Sieger { m } | Sieger { pl }winner | winners [Add to Longdo]
Sieger { m } | Sieger { pl }vanquisher | vanquishers [Add to Longdo]
Sieger { m } | Sieger { pl }victor | victors [Add to Longdo]
Siegesdenkmal { n } | Siegesdenkmäler { pl }victory monument | victory monuments [Add to Longdo]
Siegesprämie { f }; Prämie { f }prize money [Add to Longdo]
Siegespreis { m }; Gewinn { m }; Preis { m }prize [Add to Longdo]
Siegessäule { f }triumphal column [Add to Longdo]
Siegestaumel { m }flush of victory [Add to Longdo]
Siegeszeichen { n }; Trophäe { f }trophy [Add to Longdo]
Siegeszug { m } | Siegeszüge { pl }triumphal procession | triumphal processions [Add to Longdo]
Triumph { m }; Siegesfreude { f } | im Triumph | einen großen Triumph feierntriumph | in triumph | to have a great triumph; to have a great success [Add to Longdo]
Unbesiegbarkeit { f }invincibility [Add to Longdo]
Unbesiegbarkeiten { pl }invincibleness [Add to Longdo]
unter dem Siegel der Verschwiegenheitunder the pledge of secrecy [Add to Longdo]
Versiegelung { f }sealing [Add to Longdo]
Wahlsieg { m } [ pol. ]election victory [Add to Longdo]
belagern | belagertto siege | sieges [Add to Longdo]
belagern; überschütten; überhäufen | belagernd | belagert | belagert | belagerteto besiege | besieging | besieged | besieges | besieged [Add to Longdo]
besiegbarsuperable [Add to Longdo]
besiegbarvincible [Add to Longdo]
besiegbar { adv }superably [Add to Longdo]
besiegeln; siegeln (Urkunde)to affix one's seal to [Add to Longdo]
besiegento beat { beat; beaten } [Add to Longdo]
besiegen; bezwingen | besiegend; bezwingend | besiegt; bezwungen | besiegt; bezwingt | besiegte; bezwangto defeat | defeating | defeated | defeats | defeated [Add to Longdo]
besiegen; schlagen | besiegend; schlagend | besiegt | besiegteto discomfit | discomfiting | discomfits | discomfited [Add to Longdo]
besiegen; bezwingen; erobern | besiegend; bezwingend; erobernd | besiegt; bezwingt; erobertto conquer | conquering | conquers [Add to Longdo]
besiegen; überwältigen; überrennento overwhelm [Add to Longdo]
besiegen; überwinden | besiegend | besiegt | besiegteto vanquish | vanquishing | vanquishes | vanquished [Add to Longdo]
bestürmendsieging [Add to Longdo]
bestürmtesieged [Add to Longdo]
entsiegeln | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelteto unseal | unsealing | unseals | unsealed [Add to Longdo]
erfolgreich; siegestrunken { adj }triumphant [Add to Longdo]
erobern; besiegen | erobernd; besiegend | erobert; besiegt | erobert; besiegt | eroberte; besiegteto conquer | conquering | conquered | conquers | conquered [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
包囲[ほうい, houi] (n, adj-no, vs) siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement; (P) #5,087 [Add to Longdo]
囲み[かこみ, kakomi] (n) (1) enclosure; box; (2) (See 囲みを破る) siege; (P) [Add to Longdo]
囲みを破る[かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo]
攻囲[こうい, koui] (n, vs) siege [Add to Longdo]
攻城[こうじょう, koujou] (n, vs) siege [Add to Longdo]
重囲[じゅうい;ちょうい, juui ; choui] (n) close siege [Add to Longdo]
浅間山荘事件;あさま山荘事件[あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) [Add to Longdo]
大坂夏の陣[おおさかなつのじん, oosakanatsunojin] (exp, n) (See 大坂冬の陣) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) [Add to Longdo]
大坂冬の陣[おおさかふゆのじん, oosakafuyunojin] (exp, n) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE) [Add to Longdo]
包囲網[ほういもう, houimou] (n) encirclement; encircling net; tight besiegement [Add to Longdo]
立てこもり;立て篭り;立て籠り;楯籠り[たてこもり, tatekomori] (n) (1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged [Add to Longdo]
立てこもる;立て籠る;立籠る;楯籠る;立て篭る[たてこもる, tatekomoru] (v5r, vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in [Add to Longdo]
籠城;篭城[ろうじょう, roujou] (n, vs) siege; besieging; confinement; holding a castle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
倒す[たおす, taosu] umwerfen, umstuerzen, stuerzen, besiegen [Add to Longdo]
優勝[ゆうしょう, yuushou] -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo]
[ばん, ban] STEMPEL, SIEGEL [Add to Longdo]
制覇[せいは, seiha] Eroberung, Beherrschung, -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo]
勝ち誇る[かちほこる, kachihokoru] triumphieren, siegestrunken [Add to Longdo]
勝つ[かつ, katsu] gewinnen, siegen [Add to Longdo]
勝利[しょうり, shouri] -Sieg [Add to Longdo]
勝利者[しょうりしゃ, shourisha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo]
勝敗[しょうはい, shouhai] Sieg_oder_Niederlage, Ausgang (eines_Kampfes) [Add to Longdo]
勝者[しょうしゃ, shousha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo]
勝負[しょうぶ, shoubu] Sieg_oder_Niederlage, Spiel [Add to Longdo]
勧善懲悪[かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] Sieg_des_Guten [Add to Longdo]
[しるし, shirushi] SIEGEL, STEMPEL [Add to Longdo]
印鑑[いんかん, inkan] -Siegel, Siegelabdruck [Add to Longdo]
国璽[こくじ, kokuji] (grosses) Staatssiegel [Add to Longdo]
[ほう, hou] SIEGEL [Add to Longdo]
封書[ふうしょ, fuusho] versiegeltes_Schreiben [Add to Longdo]
御璽[ぎょじ, gyoji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
必勝[ひっしょう, hisshou] der_sichere_Sieg [Add to Longdo]
敗れる[やぶれる, yabureru] besiegt_werden, geschlagen_werden, keinen_Erfolg_haben [Add to Longdo]
敗者[はいしゃ, haisha] Verlierer, Besiegter, Unterlegener [Add to Longdo]
朱印[しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo]
栄冠[えいかん, eikan] Siegerkranz, Lorbeerkranz [Add to Longdo]
玉璽[ぎょくじ, gyokuji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
[じ, ji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo]
璽書[じしょ, jisho] Schriftstueck_mit_kaiserlichem_Siegel [Add to Longdo]
落款[らっかん, rakkan] Unterschrift_und_Siegel [Add to Longdo]
覇者[はしゃ, hasha] Herrscher, Sieger, -Meister [Add to Longdo]
負かす[まかす, makasu] besiegen [Add to Longdo]
連勝[れんしょう, renshou] Siegesserie [Add to Longdo]
雌雄[しゆう, shiyuu] Maennchen_und_Weibchen, Sieg_oder_Niederlage [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top