ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: plitt, -plitt- |
| |
| | Stock splitting | การแตกหุ้น [TU Subject Heading] | Energy, Splitting of the | การแยกของระดับพลังงาน [การแพทย์] | Embryo splitting | Embryo splitting, การโคลนนิ่งตัวอ่อน (embryo cloning) เนื่องจากเป็นการทำให้เกิดตัวอ่อนหลายตัวที่มีลักษณะทางพันธุกรรมเหมือนกัน โดยที่เซลล์ของตัวอ่อนจะถูกแบ่งออกไปตั้งแต่เซลล์ยังอยู่ในระยะที่สามารถ แบ่งตัวเพื่อเกิดตัวอ่อนที่เหมือนกันได้ และเซลล์ที่ถูกแยกไปจะสามารถพัฒนาเป็นตัว [ชีวจริยธรรม] |
| She had it dealing with a recalcitrant pupil, I saw someone who was ablaze, or, the shrapnel a had torn his head. | Sie hatte es mit einem aufsässigen Schüler zu tun, ich sah jemanden, der lichterloh brannte, oder einen, dem ein Granatsplitter den Kopf aufgerissen hatte. Point and Shoot (2014) | It's a splinter. | Das ist ein Splitter. The Beating of Her Wings (2014) | Save for the breaking of his joints, there's no abrasions - not a scratch, not a splinter. | Bis auf die gebrochenen Gelenke keine Schürfwunden, kein Kratzer, kein Splitter. Heavy Boots (2014) | It was a splinter group, under the command of... Omar Hassan. | Es war eine Splittergruppe, unter dem Befehl von Omar Hassan. Makani 'Olu a Holo Malie (2014) | Is that shrapnel? | Granatsplitter. Last Reasoning of Kings (2014) | Can you believe it? | Splitterfasernackt. Können Sie es glauben? Orphans (2014) | I put crushed glass in the fuel line. | Ich füllte Glassplitter in die Benzinleitung. Self Help (2014) | They broke off with the bullet hits. | Wir haben diese Metallsplitter gefunden. Sie sind durch Kugeltreffer abgebrochen. Shadows (2014) | A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head. | Eine Trage ist auf Ihnen gelandet, das Schiebedach ist über Ihnen zersplittert. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Watch out for broken glass. | Vorsicht vor den Glassplittern. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | We found paint chips under her fingernails. | Wir haben Farbsplitter unter ihren Fingernägeln gefunden. Look Before You Leap (2014) | Paint chips under her nails match the kind used on the bridge. | Die Farbsplitter unter ihren Nägeln passen zu der Sorte, die an der Brücke verwendet wurde. Look Before You Leap (2014) | When I first saw YOON, he was butt naked. | Als ich Yoon zum ersten Mal sah, war er splitternackt. Man on High Heels (2014) | This Niner splinter group is meeting here in Stockton off the grid, gathering up at the old Creme Club down on Winchester. | Die Niner Splittergruppe trifft sich etwas abseits von Stockton, draussen beim alten Creme Club an der Winchester. Playing with Monsters (2014) | Killer stood there, loose gravel on the rooftop. | Der Mörder stand hier, - auf dem Rollsplitt auf dem Dach. Sara (2014) | Lauren must have left some shrapnel in there. | Lauren muss einen Splitter da drin gelassen haben. When God Opens a Window (2014) | - The dark matter must have combined With the bomb particulate inside your body. | Die dunkle Materie muss sich mit dem Bombensplitter in Ihrem Körper verbunden haben. Plastique (2014) | Hank, there are splinter hemorrhages on Lauren's real nails. | Hank, da sind Splitterblutungen auf Laurens echten Nägeln. Oh, M.G. (2014) | Okay, Lauren, the splinter hemorrhages on your fingernails indicate endocarditis. | Okay, Lauren, die Splitterblutungen auf ihren Fingernägeln deuten auf Endokarditis. Oh, M.G. (2014) | We are talking about a free-floating shard of bone and you think salt's gonna do the trick? | Wir sprechen von einem freischwebenden Knochensplitter und Sie meinen, Salz würde helfen? Please Refrain from Crying (2014) | Also I pulled staples from his shoulders and found graphite chips between his ribs. | Außerdem fand ich Heftklammern in seinen Schultern und Bleistiftsplitter zwischen seinen Rippen. The Mask (2014) | I had a chance to analyze the shrapnel from the securities office. I found something. | Ich habe die Splitter aus dem Büro der Sicherheitsleute analysiert, und hab was gefunden. Harvey Dent (2014) | I found bone fragments in his stomach. | Ich fand Knochensplitter in seinem Magen. The Mutilation of the Master Manipulator (2014) | No, I swear to you both, it was some rogue faction. | Nein, ich schwöre Euch beiden, es war eine skrupellose Splittergruppe. Acts of War (2014) | Also slivers of polished wood. | Ebenso Splitter von poliertem Holz. The 200th in the 10th (2014) | Toby, a few weeks ago, I was in a hospital getting shrapnel taken out of my chest, and I still did more work for this project than you did. | Toby, ich lag im Krankenhaus, wo man mir Splitter aus der Brust operierte, und hab trotzdem mehr getan als du. Dominoes (2014) | Same as last time... shrapnel everywhere, but nothing in the vault that can help. | Wie letztes Mal. Überall Granatsplitter, aber nichts, was uns weiterhilft. Revenge (2014) | Sylvester has shrapnel in his chest and abdomen. | Sylvester hat Granatsplitter in Brust und Bauch. Revenge (2014) | The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum. | Der zweieinhalb Zentimeter große Splitter in Herznähe war im Brustbein stecken geblieben. Revenge (2014) | That piece of shrapnel... | Dieser Splitter. Revenge (2014) | We've never recovered a piece of shrapnel bigger than a millimeter. And only metal. | Die Splitter, die wir sonst fanden, waren nie größer als ein Millimeter. Revenge (2014) | One of you two guys, you built the box that this shrapnel came from. | Einer von euch beiden hat den Behälter gebaut, aus dem dieser Splitter stammt. Revenge (2014) | How about some of Trotter's famous chocolate chip cookies? Nah. | Wie wäre es mit Trotters Schokosplitterkeksen? The Great Gilly Hopkins (2015) | Big blast, no shrapnel. | Riesen Explosion, keine Splitter. Terminator Genisys (2015) | And Wyshak is dead-set on hanging our asses on his wall. | Und Wyshak ist wild entschlossen, uns splitternackt an die Wand zu nageln. Black Mass (2015) | Anyway, I get off early one day, get home, and there he is, stark naked in our bed. | Jedenfalls ging ich eines Morgens früher, kam heim und da war er, splitternackt in unserem Bett. Daddy's Home (2015) | Where a crippled soldier, shrapnel in his spine can be killed, healed, then brought back to life to walk again. | In der ein verkrüppelter Soldat mit Granatsplitter im Rücken... getötet, geheilt und dann wieder zum Laufen gebracht werden kann. Victor Frankenstein (2015) | I got a splinter in my tail. | Ich hab einen Splitter im Schwanz. Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015) | Glued it back together. It was only about 57 pieces. | Ich wurde geflickt, es waren nur 57 Splitter. Man Up (2015) | Or put bamboo shoots under my nails? | Mir Bambussplitter unter die Fingernägel schieben? The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015) | Look. It's a piece of glass right in her hand. | Da steckt ein Glassplitter in ihrer Hand. Joy (2015) | You know, my hands get raw and when I mop broken glass... and I wring the mop, I cut my hands. | Meine Hände werden wund, wenn ich Glassplitter aufwische. Und beim Auswringen... schneide ich mir die Hände auf. Joy (2015) | There was glass shattered everywhere. I was with my two kids, with my father, and I... | Alles war voller Glassplitter, meine beiden Kinder waren da und mein Vater... Joy (2015) | Got a few pieces lodged in my spine. | Ein paar Splitter in der Wirbelsäule. Max (2015) | We were on the beach, stark naked, and we were in... | Wir waren am Strand, splitternackt. Two (2015) | But Emile Andex, my Parisian friend, told me when Toni worked over there, she made the whole company rehearse "Don Q" in the butt-fucking nude. | Meine Freunde Emil und Dex aus Paris mussten mit Toni mit dem ganzen Ensemble "Don Quichotte" splitterfasernackt proben. Boogie Dark (2015) | How does it feel? Hunger so intense like shards of glass creeping through your veins. | Was ist das für ein Gefühl, dieser schreckliche Hunger, der wie Glassplitter durch eure Venen kriecht? Sanctuary (2015) | -You better back up off before I smash those shit-stained Chiclets you call teeth down your throat! | -Du verpisst dich besser, bevor ich die kackfleckigen Splitter ausschlage, die du Zähne nennst. Trust No Bitch (2015) | Nope, splinters. | Geht nicht. Splitter. Don't Make Me Come Back There (2015) | He'll get splinters in his ass. | Davon kriegt er ja Splitter in den Arsch. Don't Make Me Come Back There (2015) |
| | ปวดร้าว | (v) have a vague feeling of pain, See also: suffer a splitting pain, Syn. เจ็บปวด, เจ็บระบม, Example: ลุงนอนพักได้สักครู่ใหญ่ๆ ก็ยิ่งปวดร้าวไปทั่วร่างกายเพราะพิษบาดแผล, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วร่างกาย | มีดตอก | (n) bamboo-splitting knife, See also: long-handled knife for trimming bamboo strips, Example: ช่างจักสานมีมีดตอกเป็นเครื่องมือสำคัญในการทำงาน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: มีดสำหรับจักตอก ปลายบางคม ด้ามยาว | มีดตอก | (n) bamboo-splitting knife, See also: long-handled knife for trimming bamboo strips, Example: ช่างจักสานมีมีดตอกเป็นเครื่องมือสำคัญในการทำงาน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: มีดสำหรับจักตอก ปลายบางคม ด้ามยาว | การผ่า | (n) slitting, See also: chopping, splitting, cutting, breaking, cleaving, Syn. การตัด, การหั่น, Example: ฉันเรียนการผ่าฟืนจากปู่ของฉัน, Thai Definition: การทำให้แยกออกจากกันตามยาวด้วยมีดหรือขวานอย่างผ่าฟืน, โดยปริยายหมายถึงกริยาที่ทำให้แยกออก เช่น ผ่าฝี ผ่าปากม้า |
| คนที่คอยจับผิด | [khon thī khøi jap phit] (n, exp) EN: hairsplitting person FR: ergoteur [ m ] ; ergoteuse [ f ] ; chicaneur [ m ] ; chicaneuse [ f ] ; coupeur de cheveux en quatre [ m ] | เภท | [phēt] (n) EN: division ; allocation ; apportionment ; separation ; splitting ; breaking FR: division [ f ] ; séparation [ f ] | ปวดร้าว | [pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain |
| | | fee splitting | (n) payment (usually by doctors or lawyers) of part of the fee in return for the referral | hairsplitter | (n) a disputant who makes unreasonably fine distinctions | hairsplitting | (n) making too fine distinctions of little importance, Syn. word-splitting | rail-splitter | (n) a laborer who splits logs to build split-rail fences, Syn. splitter | splitter | (n) a worker who splits fish and removes the backbone | splitter | (n) a taxonomist who classifies organisms into many groups on the basis of relatively minor characteristics, Syn. divider, Ant. lumper | belly laugh | (n) a joke that seems extremely funny, Syn. riot, thigh-slapper, howler, scream, wow, sidesplitter | finespun | (adj) developed in excessively fine detail, Syn. hairsplitting | killing | (adj) very funny, Syn. sidesplitting | killingly | (adv) in a very humorous manner, Syn. sidesplittingly |
| Ear-splitting | a. Deafening; disagreeably loud or shrill; as, ear-splitting strains. [ 1913 Webster ] | Hairsplitter | n. One who makes excessively fine or needless distinctions in reasoning; one who quibbles. “The caviling hairsplitter.” De Quincey. [ 1913 Webster ] | Hairsplitting | a. Making excessively fine or trivial distinctions in reasoning; overly subtle. -- n. The act or practice of making trivial distinctions. [ 1913 Webster ] The ancient hairsplitting technicalities of special pleading. Charles Sumner. [ 1913 Webster ] | Phase splitter | . (Elec.) A device by which a single-phase current is split into two or more currents differing in phase. It is used in starting single-phase induction motors. [ Webster 1913 Suppl. ] | Phase splitting | . (Elec.) The dephasing of the two parts of a single alternating current in two dissimilar branches of a given circuit. [ Webster 1913 Suppl. ] | Plitt | n. [ Russ. plete. ] An instrument of punishment or torture resembling the knout, used in Russia. [ 1913 Webster ] | Splitter | n. One who, or that which, splits. [ 1913 Webster ] |
| 立交桥 | [lì jiāo qiáo, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄠˊ, 立 交 桥 / 立 交 橋] grade splitting for road traffic; road crossing involving fly-over bridges or underpass tunnels #14,103 [Add to Longdo] | 呖 | [lì, ㄌㄧˋ, 呖 / 嚦] sound of splitting; cracking #40,345 [Add to Longdo] | 聒耳 | [guō ěr, ㄍㄨㄛ ㄦˇ, 聒 耳] raucous; ear-splitting #273,474 [Add to Longdo] | 羽裂 | [yǔ liè, ㄩˇ ㄌㄧㄝˋ, 羽 裂] pinnation (splitting of leaves into lobes) [Add to Longdo] |
| | 分割 | [ぶんかつ, bunkatsu] (n, vs) partition; division; separation; segmenting; splitting; (P) #968 [Add to Longdo] | ギンギン | [gingin] (adv) (1) (on-mim) ecstatic; ecstatically; (2) splitting headache [Add to Longdo] | スプリッター | [supuritta-] (n) (See 分波器) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies) [Add to Longdo] | スプリットタン | [supurittotan] (n) tongue splitting; forked tongue [Add to Longdo] | セル分割 | [セルぶんかつ, seru bunkatsu] (n) { comp } cell splitting [Add to Longdo] | ダッチアカウント;ダッチ・アカウント | [dacchiakaunto ; dacchi . akaunto] (n) (See 割り勘) splitting the bill (wasei [Add to Longdo] | ハーフミラー | [ha-fumira-] (n) half mirror; 50% beam splitter [Add to Longdo] | 割り勘(P);割勘 | [わりかん, warikan] (n) (abbr) (See 割り前勘定) splitting the cost; Dutch treat; (P) [Add to Longdo] | 割り箸(P);割箸;割りばし;わり箸 | [わりばし, waribashi] (n) splittable (wood) chopsticks; (P) [Add to Longdo] | 喧嘩別れ | [けんかわかれ, kenkawakare] (n) (of a couple) fighting and splitting up [Add to Longdo] | 縦割り | [たてわり, tatewari] (n) dividing vertically; vertical split; top-to-bottom sectioning; division into sections; splitting lengthwise [Add to Longdo] | 薪割り;薪割 | [まきわり, makiwari] (n) (1) hatchet; axe; (n, vs) (2) wood-chopping; wood-splitting [Add to Longdo] | 西瓜割り | [すいかわり, suikawari] (n) watermelon splitting (game) [Add to Longdo] | 絶倒 | [ぜっとう, zettou] (n, vs) extreme excitement; sidesplitting laughter [Add to Longdo] | 頭割り | [あたまわり, atamawari] (n) sharing (e.g. expenses); splitting; capitation [Add to Longdo] | 破竹の勢い | [はちくのいきおい, hachikunoikioi] (exp) (id) with great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick) [Add to Longdo] | 半分こ | [はんぶんこ, hanbunko] (n, vs) halfsies; splitting evenly between two people [Add to Longdo] | 百舌勘定 | [もずかんじょう, mozukanjou] (n) splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill [Add to Longdo] | 分相機 | [ぶんそうき, bunsouki] (n) phase splitter [Add to Longdo] | 分波器 | [ぶんぱき, bunpaki] (n) (See スプリッター) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies) [Add to Longdo] | 理に落ちる | [りにおちる, riniochiru] (exp, v1) to become overly logical; to be hairsplitting [Add to Longdo] | 屁理屈 | [へりくつ, herikutsu] (n) sophism; quibble; hair-splitting; argument for argument's sake; cavil; frivolous objections [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |