ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 芒, -芒- |
| [芒, máng, ㄇㄤˊ] blade; ray; silvergrass, Miscanthus sinensis Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 亡 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 2251 | | [荒, huāng, ㄏㄨㄤ] wasteland, desert; uncultivated Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 芒 [máng, ㄇㄤˊ] 川 [chuān, ㄔㄨㄢ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 1328 | | [硭, máng, ㄇㄤˊ] a crude saltpeter Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 芒 [máng, ㄇㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] mineral Rank: 6039 | | [铓, máng, ㄇㄤˊ] sword-point; sharp, pointed Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 芒 [máng, ㄇㄤˊ] Etymology: [ideographic] A metal 钅 blade 芒; 芒 also provides the pronunciation Rank: 6941 | | [鋩, máng, ㄇㄤˊ] sword-point; sharp, pointed Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 芒 [máng, ㄇㄤˊ] Etymology: [ideographic] A metal 釒 blade 芒; 芒 also provides the pronunciation
|
|
| 芒 | [芒] Meaning: pampas grass; beard (grain) On-yomi: ボウ, コウ, モウ, bou, kou, mou Kun-yomi: すすき, のぎ, のげ, susuki, nogi, noge Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 亡
|
| 芒 | [máng, ㄇㄤˊ, 芒] Miscanthus sinensis (a type of grass); variant of 邙 #10,980 [Add to Longdo] | 光芒 | [guāng máng, ㄍㄨㄤ ㄇㄤˊ, 光 芒] rays of light; brilliant rays; radiance #6,779 [Add to Longdo] | 芒果 | [máng guǒ, ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ, 芒 果] mango #8,723 [Add to Longdo] | 锋芒 | [fēng máng, ㄈㄥ ㄇㄤˊ, 锋 芒 / 鋒 芒] tip (of pencil, spear etc); sharp point; cutting edge; spearhead; vanguard #22,414 [Add to Longdo] | 芒种 | [Máng zhòng, ㄇㄤˊ ㄓㄨㄥˋ, 芒 种 / 芒 種] Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June #73,525 [Add to Longdo] | 初露锋芒 | [chū lù fēng máng, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄇㄤˊ, 初 露 锋 芒 / 初 露 鋒 芒] first sign of budding talent; to display one's ability for the first time #88,904 [Add to Longdo] | 芒康 | [Máng kāng, ㄇㄤˊ ㄎㄤ, 芒 康] (N) Mangkang (place in Tibet) #125,897 [Add to Longdo] | 佛兰芒语 | [fó lán máng yǔ, ㄈㄛˊ ㄌㄢˊ ㄇㄤˊ ㄩˇ, 佛 兰 芒 语 / 佛 蘭 芒 語] Flemish (language) [Add to Longdo] | 芒果汁 | [máng guǒ zhī, ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ ㄓ, 芒 果 汁] mango juice [Add to Longdo] |
| 芒 | [のぎ, nogi] (n) arista; awn; (grain) beard [Add to Longdo] | 薄;芒 | [すすき, susuki] (n) Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass #8,902 [Add to Longdo] | 五芒 | [ごぼう, gobou] (n) pentagram [Add to Longdo] | 五芒星 | [ごぼうせい, gobousei] (n) pentagram (as used in divination, etc.) [Add to Longdo] | 光芒 | [こうぼう, koubou] (n) beam of light [Add to Longdo] | 芒果(ateji) | [マンゴー, mango-] (n) (uk) mango; (P) [Add to Longdo] | 芒種 | [ぼうしゅ, boushu] (n) (See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains) [Add to Longdo] | 芒硝 | [ぼうしょう, boushou] (n) sodium sulfate (sulphate) [Add to Longdo] | 芒洋 | [ぼうよう, bouyou] (adj-na, n) vastness [Add to Longdo] |
| You know the tough part is this girl is a constant pain in my ass. | [CN] 難題是,這女孩實在如芒刺在背 The Test Dream (2004) | - l said, are you Burt Munro? | [CN] - 我说 你是伯特・芒罗吗? The World's Fastest Indian (2005) | It spreads its light in the skies. | [CN] 在天空中散发着耀眼的光芒 Paheli (2005) | The guy who wore this won six straight times at Le Mans. | [CN] 带着这玩意的那家伙在勒芒赛事中赢了六次 Two for the Money (2005) | My name's Burt, Burt Munro from New Zealand. Nice to meet you. | [CN] 我叫伯特 伯特·芒罗 来自新西兰 很高兴认识你 The World's Fastest Indian (2005) | ♪ C-H-I-P-P-amunka can't you see ♪ | [CN] 奇芒卡你看不出么? Kronk's New Groove (2005) | My name's Burt Munro. | [CN] 我叫伯特・芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Well, I guess we'll see if you're telling us the truth, Munro. | [CN] 我想你原来说的都是事实 芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Burt Munro, look at the colour of your hands. | [CN] 伯特・芒罗 瞧瞧你那脏手 The World's Fastest Indian (2005) | You Burt Munro? | [CN] 你就是伯特・芒罗? The World's Fastest Indian (2005) | Burt Munro's entry was approved just yesterday. | [CN] 伯特·芒罗参赛资格 昨天才获通过 The World's Fastest Indian (2005) | But I wouldn't mind some mango pickle! | [CN] 但是我不介意吃腌芒果 Parineeta (2005) | It all happened at Camp Chippamunka. | [CN] 一切在奇芒卡夏令营发生 Kronk's New Groove (2005) | Mr. Munro is here for that damaged shipment. | [CN] 芒罗先生在受损清单里 The World's Fastest Indian (2005) | Hello, I'm calling for Mr. Burt Munro. | [CN] 你好 我帮伯特·芒罗先生咨询 The World's Fastest Indian (2005) | Ask them when a Burt Munro's box containing the motorcycle... will be ready for pick up. | [CN] 问他们伯特·芒罗装摩托车的箱子 什么时候可以去取 The World's Fastest Indian (2005) | The pentacle is ancient. | [JP] 五芒星は古代のです。 The Da Vinci Code (2006) | What beautiful mangoes. | [CN] 好漂亮的芒果 The Protector (2005) | - You are, you're Burt Munro. | [CN] - 是你 你就是伯特・芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Yeah, my name's Burt Munro and I've come to pick up my motorcycle... I came into port two days ago from New Zealand... and on a freighter called Rangatira... and I was told to come here to clear it through customs. | [CN] 我叫伯特·芒罗 我过来取我的摩托车 我两天前刚从新西兰过来 搭乘一艘叫兰格蒂勒的货船 The World's Fastest Indian (2005) | Next competitor is Burt Munro. | [CN] 下一位参赛者是伯特·芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | ♪ All hail to Camp Chippamunka ♪ | [CN] 参加奇芒卡夏令营 Kronk's New Groove (2005) | ♪ With a merry gleam in his eye ♪ | [CN] 眼中闪烁着光芒 Kronk's New Groove (2005) | - Burt Munro from Kiwi land. | [CN] - 伯特·芒罗来自新西兰 The World's Fastest Indian (2005) | That old joker. Burt Munro. Yeah. | [CN] 是那个老小子哦 伯特・芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Name's Burt Munro. Sorry about that. | [CN] 我叫伯特·芒罗 这个实在很抱歉 The World's Fastest Indian (2005) | My name's Burt Munro. From New Zealand. | [CN] 我叫伯特・芒罗 来自新西兰 The World's Fastest Indian (2005) | I plotted the locations of the three murders and they make up the first three points of a pentagram. | [JP] 3つの殺人現場は 五芒星の3つの位置を示してるのよ Blood Price (2007) | But there, in the yard... so briskly alive... stands Burt Munro's trusty... old Indian Scout '45. | [CN] 但在那儿 在车库 完好无损的耸立着 伯特・芒罗忠实的 The World's Fastest Indian (2005) | My name's Burt, Burt Munro. | [CN] 我叫伯特 伯特·芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Whose glow shall wake the sky | [CN] 谁的光芒将唤醒天空 Me and You and Everyone We Know (2005) | - Mr. Munro. - Hello. | [CN] - 芒罗先生 The World's Fastest Indian (2005) | It's Burt, Burt Munro. Can you come over here, mate? | [CN] 是我伯特 伯特·芒罗 能过来下吗? The World's Fastest Indian (2005) | I've read "The Seven-Pointed Star." | [JP] "七芒星"なら読んだわよ The Gift (2015) | Was she a moon during the day or the sun spreading its light in the night? | [CN] `她是白昼的月亮, 还是太阳在夜晚发出的光芒? Paheli (2005) | Well, Burt Munro's not ready to finish yet, I'll tell you that, mate. | [CN] 伯特·芒罗 哥们 我跟你说 还不到时候 The World's Fastest Indian (2005) | What's the significance of a pentagram? | [JP] 五芒星(ペンタグラム)は どんな意味? Blood Price (2007) | They look lovely. | [CN] 芒果好靓 The Protector (2005) | - Hello, Burt Munro. | [CN] - 哈罗 伯特·芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Name's Burt Munro. | [CN] 我叫伯特·芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | Mr. Munro... | [CN] 芒罗先生 The World's Fastest Indian (2005) | A pentacle. | [JP] 五芒。 The Da Vinci Code (2006) | Well, hello, Burt Munro from New Zealand down under. | [CN] 好啊 欢迎 来自另一端新西兰的伯特・芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | - Burt Munro. - Yeah. | [CN] - 伯特・芒罗 The World's Fastest Indian (2005) | I'm Fernando from El Salvador, nice to meet you, Mr. Munro. | [CN] 我是来自萨尔瓦多的费南多 很高兴认识你 芒罗先生 The World's Fastest Indian (2005) | Well, I guess you're legitimate, Mr. Munro. | [CN] 我想您的目的很正当 芒罗先生 The World's Fastest Indian (2005) | I read "The Seven-Pointed Star." | [JP] 七芒星という本を呼んだ The Lion and the Rose (2014) | - Mr. Munro. | [CN] - 芒罗先生 The World's Fastest Indian (2005) | He searches for his father's submarine where there is no light except in one place where light shines almost as bright as the sun. | [CN] 他在漆黑的深海里寻找他的父亲 而另一处... 则是光芒万丈 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005) | My name's Munro, Burt Munro. | [CN] 我叫芒罗 伯特·芒罗 The World's Fastest Indian (2005) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |