Search result for

*縛*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -縛-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fù, ㄈㄨˋ] to tie, to bind
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  尃 [, ㄈㄨ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 9898
[, fù, ㄈㄨˋ] to tie, to bind
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  尃 [, ㄈㄨ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 2577

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: truss; arrest; bind; tie; restrain
On-yomi: バク, baku
Kun-yomi: しば.る, shiba.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1764

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, / ] to bind; to tie #25,617 [Add to Longdo]
束缚[shù fù, ㄕㄨˋ ㄈㄨˋ,   /  ] bind; to restrict; to tie; to commit; fetters #8,584 [Add to Longdo]
作茧自缚[zuò jiǎn zì fú, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     /    ] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard #57,861 [Add to Longdo]
手无缚鸡之力[shǒu wú fú jī zhī lì, ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄈㄨˊ ㄐㄧ ㄓ ㄌㄧˋ,       /      ] without the strength to truss a chicken #73,274 [Add to Longdo]
捆缚[kǔn fú, ㄎㄨㄣˇ ㄈㄨˊ,   /  ] bondage #110,454 [Add to Longdo]
吐丝自缚[tǔ sī zì fú, ㄊㄨˇ ㄙ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     /    ] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]
造茧自缚[zào jiǎn zì fú, ㄗㄠˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     /    ] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
縛る[しばる, shibaru] TH: ผูก  EN: to tie
縛る[しばる, shibaru] TH: รัด  EN: to bind

Japanese-English: EDICT Dictionary
捕縛[ほばく, hobaku] (n, vs) arrest; apprehension; capture #17,903 [Add to Longdo]
ふん縛る[ふんじばる, funjibaru] (v5r, vt) to tie fast [Add to Longdo]
規則で縛る[きそくでしばる, kisokudeshibaru] (v5r) to restrict (a person) by rule [Add to Longdo]
亀甲縛り[きっこうしばり, kikkoushibari] (n, vs) tortoise shell bondage; turtle shell bondage [Add to Longdo]
緊縛[きんばく, kinbaku] (n, vs) (1) bind tightly; (2) (sexual) bondage [Add to Longdo]
金縛り[かなしばり, kanashibari] (n) (1) binding hand and foot; temporary feeling of paralysis; sleep paralysis; (2) (col) being tied down with money; (P) [Add to Longdo]
繋縛[けいばく, keibaku] (n, vs) constraint; restraint [Add to Longdo]
歯を食いしばる;歯を食い縛る;歯を食縛る[はをくいしばる, hawokuishibaru] (exp, v5r) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper [Add to Longdo]
自縄自縛[じじょうじばく, jijoujibaku] (n) being caught in one's own trap [Add to Longdo]
自縄自縛に陥る[じじょうじばくにおちいる, jijoujibakuniochiiru] (exp, v5r) to be caught in one's own trap [Add to Longdo]
自縛[じばく, jibaku] (n, vs) being circumscribed by one's own words and actions [Add to Longdo]
呪縛[じゅばく, jubaku] (n, vs) curse; spell [Add to Longdo]
就縛[しゅうばく, shuubaku] (n, vs) being put in bonds; coming under arrest [Add to Longdo]
食いしばる;食い縛る;食縛る[くいしばる, kuishibaru] (v5r, vt) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth [Add to Longdo]
束縛[そくばく, sokubaku] (n, vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) [Add to Longdo]
束縛継承原理[そくばくけいしょうげんり, sokubakukeishougenri] (n) binding inheritance principle; BIP [Add to Longdo]
束縛電子[そくばくでんし, sokubakudenshi] (n) bound electron [Add to Longdo]
束縛変項[そくばくへんこう, sokubakuhenkou] (n) bound variable [Add to Longdo]
束縛理論[そくばくりろん, sokubakuriron] (n) binding theory [Add to Longdo]
地縛;地縛り[じしばり;ジシバリ, jishibari ; jishibari] (n) (1) (uk) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (uk) (See 雌日芝) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) [Add to Longdo]
地縛霊;自縛霊(iK);自爆霊(iK)[じばくれい, jibakurei] (n) (See 浮遊霊) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred) [Add to Longdo]
統率束縛理論[とうそつそくばくりろん, tousotsusokubakuriron] (n) { ling } government-binding theory [Add to Longdo]
動的束縛[どうてきそくばく, doutekisokubaku] (n) dynamic restraints [Add to Longdo]
縛に就く[ばくにつく, bakunitsuku] (v5k) to be arrested; to be put in bonds [Add to Longdo]
縛め[いましめ, imashime] (n) bonds; bondage; binding [Add to Longdo]
縛める[いましめる, imashimeru] (v1, vt) to bind (with rope, etc.) [Add to Longdo]
縛り込む[しばりこむ, shibarikomu] (v5m) to bind together [Add to Longdo]
縛り首[しばりくび, shibarikubi] (n) (death by) hanging; (P) [Add to Longdo]
縛り上げる[しばりあげる, shibariageru] (v1, vt) to bind (tie) up [Add to Longdo]
縛り付ける;縛りつける[しばりつける, shibaritsukeru] (v1, vt) to tie [Add to Longdo]
縛る[しばる, shibaru] (v5r, vt) to tie; to bind; (P) [Add to Longdo]
縛れる[しばれる, shibareru] (v1, vi) to tie; to bind [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are under arrest.おまえを捕縛する。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
He has bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He was tied to the tree with a rope.彼は縄で木に縛り付けられた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
They bound him to a pole.彼らは彼を柱に縛り付けた。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The books were tied up in a bundle.本は一まとめにしっかり縛ってあった。
He gritted his teeth; forced back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I guess she's into bondage and domination. [ XXX ]彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。 [ XXX ]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
束縛[そくばく, sokubaku] binding (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
捕縛[ほばく, hobaku] Verhaftung, Festnahme [Add to Longdo]
束縛[そくばく, sokubaku] Fesselung, Bindung, Zwang [Add to Longdo]
縛り首[しばりくび, shibarikubi] das_Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo]
縛る[しばる, shibaru] -binden, anbinden, befestigen, in_Anspruch_nehmen [Add to Longdo]
自縄自縛に陥る[じじょうじばくにおちいる, jijoujibakuniochiiru] sich_im_eigenen_Netz_verstricken [Add to Longdo]
自縛[じばく, jibaku] selbstverschuldete_Einengung_der Handlungsfreiheit [Add to Longdo]
金縛り[かなしばり, kanashibari] binden, festbinden, finanzielle_Notlage [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top