Search result for

*囪*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -囪-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cōng, ㄘㄨㄥ] chimney
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  ?
Etymology: [ideographic] A fire burning and giving off smoke
Variants:
[, cōng, ㄘㄨㄥ] chimney
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  夂 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] A fire 夂 burning and giving off smoke
Variants: , Rank: 3555

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cōng, ㄘㄨㄥ, / ] window; chimney #38,633 [Add to Longdo]
烟囱[yān cōng, ㄧㄢ ㄘㄨㄥ,   /  ] chimney #20,459 [Add to Longdo]
囱门[cōng mén, ㄘㄨㄥ ㄇㄣˊ,   /  ] window; chimney [Add to Longdo]
深海烟囱[shēn hǎi yān cōng, ㄕㄣ ㄏㄞˇ ㄧㄢ ㄘㄨㄥ,     /    ] deep-sea vent; black smoker [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And remember, you have to be asleep when he comes down the chimney.[CN] 記住,聖誕老人從煙囪上下來時 你應該睡著了 Hellboy II: The Golden Army (2008)
Through the chimney![CN] 就在煙囪裏! Malina (1991)
Now, in the chimney with you, till the scrubwomen come.[CN] 現在, 呆在煙囪裏, 直到擦地女工過來. How to Steal a Million (1966)
The chimney! The chimney leads to the heart...[CN] 煙囪 Monster House (2006)
What you calling him pinhead for in front of chimney sweep?[CN] 什麼妳認為他是針頭 在掃煙囪的人之前? To Sir, with Love (1967)
The chimney in the front room at Baker Street still needs a damn good sweeping up.[CN] 我想說你貝克街前廳的煙囪 真的應該再好好打理一下才行 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Looks like we better put a cap on that chimney.[CN] 我們最好在煙囪上做個蓋子 Are We Done Yet? (2007)
He tries the chimney but its too narrow.[CN] 煙囪太窄了 The Garden (1995)
Here are Ala and Ola.[CN] - 房上有煙囪 - 對了 那邊是阿拉與奧拉 Rosa Luxemburg (1986)
If there's one thing that'll stop Santa coming down the chimney, it's your sock waiting for him.[CN] 包里克先生 我可以保証 如果這世上 有什么可以百分之百阻止聖誕老人從煙囪下來 是你的襪子在煙囪盡頭等著他 Blackadder's Christmas Carol (1988)
NOW, YOU REMEMBER CHIMNEY CLIMBING I TAUGHT YOU ON THE ROSE GARDEN WALL?[CN] 你還記得我教你怎麼爬煙囪吧? Olympus Has Fallen (2013)
Pray for forgiveness, Miss Eyre, or something bad will come down that chimney and fetch you away.[CN] 祈求寬恕吧,簡小姐 否則會有壞東西從煙囪出來抓走你 Jane Eyre (2011)
There isn't any stove which makes you warm.[CN] 波勒是個沒有煙的煙囪 The Wall (1983)
And on the roof, instead of a chimney, a cross shall stand.[CN] 在房頂,煙囪將換成十字架. Vechir na Ivana Kupalal (1968)
I think it's in the chimney.[CN] 我想應該在煙囪裡面 Are We Done Yet? (2007)
It's not even a chimney, Pop.[CN] 爸爸,那連煙囪都算不上 Hellboy II: The Golden Army (2008)
And lots of black chimneys.[CN] 還有很多黑色的煙囪 Eros + Massacre (1969)
That cloud of black came certainly from Robak's cowl.[CN] 那黑雲肯定是來自洛巴克的煙囪 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Ever since Nebbercracker died, there's been smoke coming out of that chimney.[CN] 自從怪老頭死了以後 那個煙囪就不停的冒煙出來 Monster House (2006)
Chimney sweep was right about that.[CN] 掃煙囪的人是對的 To Sir, with Love (1967)
Don't worry, I'm hanging my sock up so Santa will come down the chimney.[CN] 別擔心 黑先生 我將我的襪子挂在這 這樣聖誕老人會從煙囪里下來的 Blackadder's Christmas Carol (1988)
"Number one, go to the chimney."[CN] 第一 到煙囪那 Arthur and the Invisibles (2006)
I'm going to block up the chimneys, burn all the crackers and kill anyone carrying a present.[CN] 我要封死煙囪 燒死所有的混蛋 還殺了任何我所見帶禮物的人 Blackadder's Christmas Carol (1988)
Chimney sweep?[CN] 掃煙囪的? Hra o jablko (1977)
Away above the chimney tops[CN] 远在烟囪顶上 Into the White (2012)
Did you get it? Winston searched every roof and chimney.[CN] Winston找尋了每家的屋頂和煙囪 The Lost Reindeer (2013)
Santa would smell like reindeer and chimneys.[CN] 聖誕老人應該帶有馴鹿和煙囪味 Jolly Red Elf (2010)
Two men fall through the chimney.[CN] 兩名男子跌进煙囪。 Filth and Wisdom (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top