“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-计较-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -计较-, *计较*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
计较[jì jiào, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] to haggle; to bicker; to argue #7,886 [Add to Longdo]
斤斤计较[jīn jīn jì jiào, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,     /    ] to haggle over every ounce; fig. to worry unduly over minor matters #25,395 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You want to talk about paybacks?[CN] 你跟我计较? 我还没计较 Good Times, Bed Times (2003)
Right for you? Sorry, my fault.[CN] 这不都一样吗 还计较 Taxi 3 (2003)
Don't go gettin' too hung up on the figures.[CN] 别太计较数字 Gettin' Square (2003)
Hey, instead of thinking about what set you're from... or what crew you're rolling with... why don't you both be brothers?[CN] 嗨,现别计较你们的出身的... 也别拉山头搞帮派... ...你们为何不能成为好兄弟? Malibu's Most Wanted (2003)
That is so petty.[CN] 还真是爱计较 Homework (2002)
Well, then, I guess it doesn't matter... if I call you a crotch-face, you ball-scratching Finch-fucker.[CN] 那好吧,我不计较了。 。 。 American Wedding (2003)
Not to split hairs, sir, but Mr. Hyde did the shattering.[CN] 不是斤斤计较,先生 但那是海德先生打碎的 Van Helsing (2004)
I'll let it ride.[CN] 我不会跟她计较 Bringing Down the House (2003)
I'll forget the past.[CN] 过去的事我都不计较 Carmen (2003)
I thought you were cool.[CN] 我还以为你不会计较 Elektra (2005)
I'd have forgotten the debt, but I liked you.[CN] 我就不计较, 我蛮喜欢你的 Carmen (2003)
For 20 million dollars, I'm gonna keep an open mind.[CN] 但是有两千万美元 我不会计较 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top