ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-既-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -既-, *既*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] already, since, then; both; de facto
Radical: , Decomposition:   ?  旡 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [ideographic] A person 旡 turning away from food 皀; compare 即
Rank: 724

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: previously; already; long ago
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: すで.に, sude.ni
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1081
[] Meaning:
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: すでに, sudeni
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] already; since; both... (and...) #878 [Add to Longdo]
[jì rán, ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,  ] since; as; this being the case #2,183 [Add to Longdo]
[jì yǒu, ㄐㄧˋ ㄧㄡˇ,  ] existing #5,840 [Add to Longdo]
一如[yī rú jì wǎng, ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo]
得利益[jì dé lì yì, ㄐㄧˋ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ ㄧˋ,    ] vested interest #32,330 [Add to Longdo]
成事实[jì chéng shì shí, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄕˊ,     /    ] fait accompli #56,915 [Add to Longdo]
往不咎[jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,    ] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo]
不咎[bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo]
一言出,驷马难追[yī yán jì chū, sì mǎ nán zhuī, ㄧ ㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄔㄨ, ㄙˋ ㄇㄚˇ ㄋㄢˊ ㄓㄨㄟ,          /         ] lit. once said, a team of horses cannot unsay it (成语 saw); a promise must be kept [Add to Longdo]
来之,则安之[jì lái zhī, zé ān zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ㄗㄜˊ ㄢ ㄓ,        /       ] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[きしゅつ, kishutsu] (n, adj) การนำเสนอแล้ว ยื่น(เอกสาร)ก่อนหน้านี้แล้ว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[きせい, kisei] TH: ที่มีอยู๋ปัจจุบัน ที่มีอยู่เดิม
[きてい, kitei] TH: ที่ได้กำหนดไว้แล้ว  EN: default
[きてい, kitei] TH: ที่จัดตั้งมาแล้ว  EN: established

Japanese-English: EDICT Dictionary
に(P);已に(oK)[すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo]
[きそん(P);きぞん(ik), kison (P); kizon (ik)] (n, adj-no) existing; (P) #4,104 [Add to Longdo]
[きせい, kisei] (n, adj-no) established; completed; existing; (P) #10,242 [Add to Longdo]
[きかん, kikan] (adj-no, n) (See 未刊) already published #10,469 [Add to Longdo]
[きてい, kitei] (adj-no, n) (ant #11,544 [Add to Longdo]
[きこん, kikon] (n, adj-no) (ant #16,073 [Add to Longdo]
にして[すでにして, sudenishite] (conj) in the meantime; meanwhile [Add to Longdo]
の事[すんでのこと;すってのこと, sundenokoto ; suttenokoto] (adv) almost; very nearly [Add to Longdo]
[きおう, kiou] (n, adj-no) the past [Add to Longdo]
往は咎めず[きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would love to accommodate you and your friends but the top two floors have already been reserved.[JP] 私としてはあなたとご友人に お泊まり頂きたいと思うのですが... ...しかし最上階の2部屋は に御予約済みとなっております Brewster's Millions (1985)
When I first knew him... your father was already a great pilot... but I was amazed how strongly the Force was with him.[JP] 初めて出会ったときは... に偉大なパイロットだった 彼のフォースの強さに驚いた Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
So, if you wanted to go back to Ulm, why were you still at school?[CN] 然你要回乌尔姆 那为什么又到大学来? Sophie Scholl: The Final Days (2005)
You can have a million dollars right now and forget the whole thing.[JP] お前はに100万ドルを 手にしているが... Brewster's Millions (1985)
You already have, Luke.[JP] に助けてくれたよ ルーク Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Since I know you're leaving, I just came to tell you this.[CN] 然你要走,我就坦白对你说 The Tiger and the Snow (2005)
They're going to find out you're married. They'll take you to court![JP] 君は婚者だ バレれば投獄される War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
"It is neither through the soul nor the spirit, but the noose which sees the vision"[CN] 不用靈魂,也不用思想 他們用智慧 Mary (2005)
Then the emperor has already won.[JP] では皇帝は に勝利したということになるな Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I also have to clarify that I did not finance... or materially support, produce, or distribute... any of these pamphlets.[CN] 此外,我还必须说明的是 我没有用经济支持 或是物质手段,也没有用伪造或谣传的手稿 来支持这样的行动 Sophie Scholl: The Final Days (2005)
But what you find in these early texts is that she is neither a prostitute nor a lover.[CN] 而早期的文章說她不是蕩婦也不是情人 Mary (2005)
I tried to make it sound as innocent and moronic as possible.[CN] 我尽量让这封信听起来无辜 又稚嫩 Hard Candy (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[きせい, kisei] ready-made (a-no), off the shelf [Add to Longdo]
[きせつ, kisetsu] established, existing [Add to Longdo]
存装置[きそんそうち, kisonsouchi] existing equipment [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[すでに, sudeni] -schon, bereits, -fast, beinahe, im_Begriff [Add to Longdo]
[きほう, kihou] fruehere_Bericht [Add to Longdo]
[きこん, kikon] verheiratet [Add to Longdo]
往症[きおうしょう, kioushou] Krankengeschichte (eines Patienten) [Add to Longdo]
成の事実[きせいのじじつ, kiseinojijitsu] vollendete_Tatsache [Add to Longdo]
成事実[きせいじじつ, kiseijijitsu] vollendete_Tatsache [Add to Longdo]
製服[きせいふく, kiseifuku] Kleid_von_der_Stange, Anzug_von_der_Stange [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top