ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -夷-, *夷* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [夷, yí, ㄧˊ] ancient barbarian tribes Radical: 大, Decomposition: ⿻ 大 [dà, ㄉㄚˋ] 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] Etymology: [ideographic] A man 大 armed with a bow 弓 Rank: 2337 |
|
| 夷 | [夷] Meaning: barbarian; savage; Ainu On-yomi: イ, i Kun-yomi: えびす, えみし, ころ.す, たい.らげる, ebisu, emishi, koro.su, tai.rageru Radical: 大, Decomposition: ⿻ 大 弓 Rank: 2324 |
| 夷 | [yí, ㄧˊ, 夷] non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze #12,352 [Add to Longdo] | 夏威夷 | [Xià wēi yí, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧˊ, 夏 威 夷] Hawaii, US state #17,005 [Add to Longdo] | 武夷山 | [Wǔ yí shān, ㄨˇ ㄧˊ ㄕㄢ, 武 夷 山] Mt Wuyi in Fujian; Wuyishan nature reserve; Wuyishan city #24,314 [Add to Longdo] | 鄙夷 | [bǐ yí, ㄅㄧˇ ㄧˊ, 鄙 夷] to despise; to look down upon #31,142 [Add to Longdo] | 夷为平地 | [yí wéi píng dì, ㄧˊ ㄨㄟˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ, 夷 为 平 地 / 夷 為 平 地] to level; to raze to the ground #42,354 [Add to Longdo] | 化险为夷 | [huà xiǎn wéi yí, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄧˊ, 化 险 为 夷 / 化 險 為 夷] to turn peril into safety (成语 saw); to avert disaster #43,727 [Add to Longdo] | 蛮夷 | [mán yí, ㄇㄢˊ ㄧˊ, 蛮 夷 / 蠻 夷] common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian #51,559 [Add to Longdo] | 武夷山市 | [Wǔ yí shān shì, ㄨˇ ㄧˊ ㄕㄢ ㄕˋ, 武 夷 山 市] Wuyishan city in Fujian #72,953 [Add to Longdo] | 夏威夷州 | [Xià wēi yí zhōu, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧˊ ㄓㄡ, 夏 威 夷 州] Hawai, US state #84,645 [Add to Longdo] | 夷平 | [yí píng, ㄧˊ ㄆㄧㄥˊ, 夷 平] to level; to raze to the ground #86,265 [Add to Longdo] |
| 夷;戎 | [えびす, ebisu] (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian #13,165 [Add to Longdo] | 夷国 | [いこく, ikoku] (n) land of the barbarians [Add to Longdo] | 夷人 | [いじん, ijin] (n) barbarian; devil [Add to Longdo] | 夷草;恵比須草 | [えびすぐさ;エビスグサ, ebisugusa ; ebisugusa] (n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia) [Add to Longdo] | 夷則 | [いそく, isoku] (n) (1) (See 十二律, 鸞鏡) (in China) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp); (2) seventh lunar month [Add to Longdo] | 夷俗 | [いぞく, izoku] (n) customs of the barbarians [Add to Longdo] | 夷蛮戎狄 | [いばんじゅうてき, ibanjuuteki] (n) the barbarians beyond the borders of old China [Add to Longdo] | 夷狄 | [いてき, iteki] (n) barbarians; aliens [Add to Longdo] |
| Well, we could try skywriting. | [JP] 焼夷弾で狼煙でも上げるか? Red Sky (2010) | Obviously, a Japanese base 1, 000 miles from Hawaii is unacceptable, so Nimitz is sending everything we have up there. | [CN] 显然,夏威夷以北一千哩处出现日本的基地 是我们完全不能接受的 因此,尼米兹准备投入我们现有的所有兵力 Part III (1988) | They were passing through from Hawaii, and they stayed to see you. | [CN] 他们从夏威夷来的 在这儿停留就是为了见你 Part III (1988) | Then, off to Hawaii to join Pug. | [CN] 然后去夏威夷和帕格回合 Part IV (1988) | Bless us with a successful operation! | [CN] 化险为夷,大步迈过 Sex and Zen (1991) | Rhoda, I met your son Warren in Hawaii. | [CN] 罗达,我在夏威夷见过你的儿子华伦 Part III (1988) | Let's turn up the heat. Switch incendiaries. | [JP] はっきり教えてやろう 焼夷弾に切り替えろ Avatar (2009) | High explosive incendiary. | [JP] 高性能爆発焼夷弾でもある Goodbye to All That (2008) | Last year I went to Hawaii with my friend Reena. | [CN] 去年我和我朋友Reena去夏威夷. The Big Chill (1983) | For this reason I have decreed with the threat of strict punishment, June, Year 5 of GENNA (1619) the aforementioned construction to be removed from site and the entire fortress down to the inner citadel to be destroyed immediately. | [JP] J槍 濃 鱸 購〈 "被の城 虚却あるべき宜 的 養し轟 う 請詔により 鷺え實老の本夷厂 "そのほガ ことごとく 破却せられるバきの宜 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Assuming that you can provide us with 50-caliber incendiary rounds, Agent Dunham. | [JP] 君が我々に50口径の焼夷弾を 提供することができればね ダナム捜査官 Unleashed (2009) | He controlled some of the docks and some construction in Hawaii. | [CN] 他控制几处码头及夏威夷工程 Black Rain (1989) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |