“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -響-, *響*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] to make noise, to make sound; sound
Radical: , Decomposition:   鄉 [xiāng, ㄒㄧㄤ]  音 [yīn, ㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] sound
Variants: , Rank: 6091
[, xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] to make noise, to make sound; sound
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  向 [xiàng, ㄒㄧㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 503

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: echo; sound; resound; ring; vibrate
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: ひび.く, hibi.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 502
[] Meaning: make sound; make noise; sound
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: ひび.く, hibi.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: ひびく, hibiku
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiǎng, ㄒㄧㄤˇ, / ] to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises #2,622 [Add to Longdo]
影响[yǐng xiǎng, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] an influence; to influence; to affect (usually adversely); to disturb #214 [Add to Longdo]
影响力[yǐng xiǎng lì, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ ㄌㄧˋ,    /   ] influence; impact #3,524 [Add to Longdo]
响应[xiǎng yìng, ㄒㄧㄤˇ ㄧㄥˋ,   /  ] respond to; answer #5,875 [Add to Longdo]
音响[yīn xiǎng, ㄧㄣ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] speakers or speaker (electronic); acoustics; sound field (in a room or theater) #8,031 [Add to Longdo]
反响[fǎn xiǎng, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] repercussions; reaction; echo #8,362 [Add to Longdo]
声响[shēng xiǎng, ㄕㄥ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] sound; noise #12,759 [Add to Longdo]
响亮[xiǎng liàng, ㄒㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] loud and clear; resounding #14,162 [Add to Longdo]
巨响[jù xiǎng, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] loud sound #14,580 [Add to Longdo]
响声[xiǎng shēng, ㄒㄧㄤˇ ㄕㄥ,   /  ] noise #18,280 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ひびく, hibiku] TH: สะท้อน  EN: to resound
[ひびく, hibiku] TH: สะเทือน

Japanese-English: EDICT Dictionary
き(P);(io)(P)[ひびき, hibiki] (n) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; (P) #15,556 [Add to Longdo]
かす[ひびかす, hibikasu] (v5s, vt) to make something resound [Add to Longdo]
かせる[ひびかせる, hibikaseru] (v1, vt) to make something resound [Add to Longdo]
き渡る;きわたる[ひびきわたる, hibikiwataru] (v5r, vi) to resound [Add to Longdo]
[ひびく, hibiku] (v5k, vi) (1) to resound; to be heard far away; (2) to reverberate; to shake; to vibrate; (3) to come (home); to remain (with someone); (4) to have an effect; to make an impression; (P) [Add to Longdo]
めき;き;動めき[どよめき, doyomeki] (n) (uk) commotion; stir [Add to Longdo]
めく(P);く;動めく[どよめく, doyomeku] (v5k, vi) (1) (uk) to resound; (2) (uk) to make a stir; (P) [Add to Longdo]
[きょうてき, kyouteki] (n) vibrating pipe [Add to Longdo]
銅;胡銅器;砂張;佐波理[さはり, sahari] (n) copper alloy with traces of silver, lead, or tin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影はない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影も及ぼさなかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影を及ぼすでしょう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影しはじめている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影をもたらす。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンとき渡った。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影を及ぼす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと人に影が出るものだ。
Let your heart beat for the world.お前の心をかせろ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影をもたらしたということが示されている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Force can have a strong influence... on the weak-minded.[JP] フォースは弱い意思に影を 及ぼすことができるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Listen to that scattered.[JP] お聞き下さい、この球場にく、 まばらな喝采 Brewster's Millions (1985)
Good afternoon, I am the Grand Exalted High Majah of Raspur a non-existent, but real-sounding country.[JP] 称えよ高貴なるマジャ=ラスプァーを... ...そんな国ないけどさ。 きは良いでしょ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Not so much noise on the companion wing. - Aye, aye, sir.[CN] 別在甲板天窗這邊弄那麼大聲 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Studies show that sanctioned violence has a detrimental effect on young people.[JP] 研究として、「是認する暴力性が 若者にどう影を及ぼすか」ですね Brewster's Millions (1985)
What is it that resonates in us in response to noise brought to harmony, making it the source of the greatest delight which stuns us and brings us together?[JP] 人の魂に 直接くのです 体内の 何が 共鳴するのでしょう? 何が 単なる音のつながりを 喜びに変えて- Stalker (1979)
The night-life business will be affected if the bar-girls wouldn't get to work[CN] 而啲舞女唔返工就會影到 本港嘅夜市都冇哂生意 Huan chang (1985)
Now I promise that I won't listen to my inner demons.[CN] 現在我要保證讓自己不受內心負面情緒的影 Rosa Luxemburg (1986)
Suddenly the earth rumbled. It was an avalanche![JP] 突然地きがすると なだれが起きた Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Either you influence them, or they influence you.[CN] 一種是他影 Huo long (1986)
The mention of divorce will have a bad effect on him.[CN] 會影他的情緒 Huo long (1986)
When the bell was ringing , a person in a bicycle came to perform singing .[CN] 鈴音起時 一個人騎著腳踏車來賣唱 And Then (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひびく, hibiku] schallen, widerhallen, beeinflussen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top