ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嘛-, *嘛*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ma, ㄇㄚ˙] final exclamatory particle
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  麻 [, ㄇㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 1628

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wheat
On-yomi: マ, ma
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ma, ㄇㄚ˙, ] (a modal particle) #994 [Add to Longdo]
[Lǎ ma, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙,  ] Lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism #22,560 [Add to Longdo]
达赖喇[Dá lài lǎ ma, ㄉㄚˊ ㄌㄞˋ ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙,     /    ] Dalai Lama #41,963 [Add to Longdo]
[Lǎ ma jiào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄐㄧㄠˋ,   ] Lamaism; Tibetan buddhism #99,668 [Add to Longdo]
班禅喇[Bān chán Lǎ ma, ㄅㄢ ㄔㄢˊ ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙,     /    ] Bainqen or Panchen Lama, one of two Tibetan spiritual leaders #284,517 [Add to Longdo]
呢叭咪哞[ǎn ma ní bā mī mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄅㄚ ㄇㄧ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra [Add to Longdo]
咪叭呢哞[ǎn ma mī ba ní mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧ ㄅㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra; also written 唵呢叭咪哞 唵呢叭咪哞 [Add to Longdo]
[Lǎ ma miào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧㄠˋ,    /   ] Lamasery; temple of Tibetan Buddhism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You okay?[CN] 没事? What Lies Beneath (2000)
Are you all right?[CN] 你没事? What Lies Beneath (2000)
You gotta lighten up, Shaft.[CN] 噢 放轻松点儿 沙夫特 Shaft (2000)
So, what you do, motherfucker? Threaten her?[CN] 你打算干直娘贼 威胁她? Shaft (2000)
You all right? Oh. Yeah.[CN] 你没事 What Lies Beneath (2000)
No. Is it really?[CN] 不是? What Lies Beneath (2000)
I like you. That why you always wanna fuck me?[CN] 可是你干总想整我? Shaft (2000)
What the hell's he doing here?[CN] 他 他妈来这儿干? Shaft (2000)
I don't think I should comment, sir. Come on, Dad. This is family.[CN] 我不应该发表意见 一家人 Rules of Engagement (2000)
What are you fucking doing, you crackhead?[CN] 你他妈干呢 吸毒佬? Shaft (2000)
You all right, Claire? The braid![CN] 你没事? What Lies Beneath (2000)
- Homeboy's got rhythm? - What?[CN] - 乡下孩子还挺有节奏 Shaft (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top