次 | [つぎ, tsugi] (pref) (1) next; (2) (See 次亜) hypo- (i.e. containing an element with low valence); (ctr) (3) order; sequence; time; times #226 [Add to Longdo] |
次 | [つぎ, tsugi] (n, adj-no) (1) next; following; subsequent; (2) stage; station; (P) #226 [Add to Longdo] |
過ぎ | [すぎ, sugi] (n, n-suf) (1) past; after; (2) too (much); over (e.g. eating); (P) #2,472 [Add to Longdo] |
次に | [つぎに, tsugini] (conj) next; then; after that #3,557 [Add to Longdo] |
決議 | [けつぎ, ketsugi] (n, vs) resolution; vote; decision; (P) #4,111 [Add to Longdo] |
次々(P);次次 | [つぎつぎ, tsugitsugi] (adv, adv-to, n) in succession; one by one; (P) #5,531 [Add to Longdo] |
杉(P);椙 | [すぎ(P);スギ, sugi (P); sugi] (n) Japanese cedar (Cryptomeria japonica); (P) #5,811 [Add to Longdo] |
過ぎる | [すぎる, sugiru] (v1, vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (2) to pass (i.e. of time); to elapse; (3) to have expired; to have ended; to be over; (4) to exceed; to surpass; to be above; (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than ...; (v1, vi, suf) (6) (often used after adjective stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...; (P) #9,539 [Add to Longdo] |
小杉 | [こすぎ, kosugi] (n) (1) (abbr) (arch) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period) #9,834 [Add to Longdo] |
棺(P);柩 | [かん(棺)(P);ひつぎ, kan ( hitsugi )(P); hitsugi] (n) coffin; casket; (P) #13,428 [Add to Longdo] |
引き継ぎ(P);引継ぎ(P);引継 | [ひきつぎ, hikitsugi] (n) inheriting; (P) #13,918 [Add to Longdo] |
スギ | [sugi] (n) cobia (Rachycentron canadum); sergeant fish #15,884 [Add to Longdo] |
継ぎ | [つぎ, tsugi] (n) (1) a patch; (adj-f) (2) successor #16,512 [Add to Longdo] |
質疑 | [しつぎ, shitsugi] (n, vs) (1) question; (2) interpellation; (P) #17,738 [Add to Longdo] |
取次(P);取り次ぎ;取次ぎ | [とりつぎ, toritsugi] (n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P) #18,651 [Add to Longdo] |
お次;御次 | [おつぎ, otsugi] (n, adj-no) (1) (pol) (hon) (See 次・つぎ・1) next; next person; (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor [Add to Longdo] |
ぎすぎす | [gisugisu] (adv, n, vs) (on-mim) strained atmosphere; thin and bony [Add to Longdo] |
この次 | [このつぎ, konotsugi] (adj-no) next [Add to Longdo] |
この次から | [このつぎから, konotsugikara] (exp) from now on [Add to Longdo] |
し過ぎる(P);為過ぎる | [しすぎる, shisugiru] (v1) (uk) to overdo; to do too much; (P) [Add to Longdo] |
に過ぎない | [にすぎない, nisuginai] (exp) no more than; just; only; mere; goes no further than [Add to Longdo] |
ふんどし担ぎ;褌担ぎ | [ふんどしかつぎ, fundoshikatsugi] (n) (1) (uk) (col) rikishi of the lowest rank; (2) underling [Add to Longdo] |
やり過ぎる;遣り過ぎる | [やりすぎる, yarisugiru] (v1) to overdo; to go too far; to go to excess [Add to Longdo] |
アジア開発銀行 | [アジアかいはつぎんこう, ajia kaihatsuginkou] (n) Asian Development Bank [Add to Longdo] |
インターレースGIF | [インターレースギッフ;インターレースジッフ, inta-re-sugiffu ; inta-re-sujiffu] (n) { comp } interlaced GIF [Add to Longdo] |
サンクスギビングデー | [sankusugibingude-] (n) Thanksgiving Day; (P) [Add to Longdo] |
タケノコ継手;タケノコ継ぎ手;竹の子継手;竹の子継ぎ手 | [タケノコつぎて(タケノコ継手);たけのこつぎて(竹の子継手;竹の子継ぎ手), takenoko tsugite ( takenoko kei te ); takenokotsugite ( takenoko kei te ; takenoko ] (n) barb fitting; barbed tubing connection [Add to Longdo] |
ヒマラヤ杉 | [ヒマラヤすぎ;ヒマラヤスギ, himaraya sugi ; himarayasugi] (n) (uk) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar [Add to Longdo] |
フォーアイバタフライフィッシュ;スギアヤチョウチョウウオ | [fo-aibatafuraifisshu ; sugiayachouchouuo] (n) foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus) [Add to Longdo] |
フランジ継手;フランジ継ぎ手 | [フランジつぎて, furanji tsugite] (n) flange fitting [Add to Longdo] |
フランス菊 | [フランスぎく;フランスギク, furansu giku ; furansugiku] (n) (uk) oxeye daisy (Leucanthemum vulgare); marguerite [Add to Longdo] |
ベースギター | [be-sugita-] (n) bass guitar [Add to Longdo] |
ヨーロッパ復興開発銀行 | [ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう, yo-roppa fukkoukaihatsuginkou] (n) European Bank for Reconstruction and Development; EBRD [Add to Longdo] |
ラビットフィッシュ;カイブツギンザメ | [rabittofisshu ; kaibutsuginzame] (n) rabbit fish (Chimaera monstrosa) [Add to Longdo] |
亜米利加杉 | [アメリカすぎ, amerika sugi] (n) redwood [Add to Longdo] |
圧着 | [あっちゃく;あつぎ, acchaku ; atsugi] (n, vs) crimp; crimping [Add to Longdo] |
圧着端子 | [あっちゃくたんし;あつぎたんし, acchakutanshi ; atsugitanshi] (n) crimp contact; crimped terminal [Add to Longdo] |
綾杉状 | [あやすぎじょう, ayasugijou] (n) zigzag, dogtooth pattern [Add to Longdo] |
安保理決議 | [あんぽりけつぎ, anporiketsugi] (n) (abbr) United Nations Security Council Resolution [Add to Longdo] |
伊達の薄着 | [だてのうすぎ, datenousugi] (exp) wearing light clothes for the sake of fashion [Add to Longdo] |
育ち過ぎる | [そだちすぎる, sodachisugiru] (v1) to be overgrown [Add to Longdo] |
一重継ぎ | [ひとえつぎ, hitoetsugi] (n) sheep bend (knot) [Add to Longdo] |
一本杉 | [いっぽんすぎ, ipponsugi] (n) (a) solitary cryptomeria tree [Add to Longdo] |
印刷技術 | [いんさつぎじゅつ, insatsugijutsu] (n) printing technique [Add to Longdo] |
飲み過ぎ;飲過ぎ | [のみすぎ, nomisugi] (n) overdrinking; excessive drinking [Add to Longdo] |
飲み過ぎる | [のみすぎる, nomisugiru] (v1) to drink too much [Add to Longdo] |
屋久杉 | [やくすぎ, yakusugi] (n) Yakushima cedar (esp. one over 1000 years old) [Add to Longdo] |
夏菊 | [なつぎく, natsugiku] (n) early chrysanthemums [Add to Longdo] |
夏着 | [なつぎ, natsugi] (n) summer clothes [Add to Longdo] |
夏霧 | [なつぎり, natsugiri] (n) summer fog; summer mist [Add to Longdo] |