ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rki*ki*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rki*ki, -rki*ki-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
occlusion, working; working bite relationการสบ(ฟัน)ทำงาน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
hyperkinesia; hyperkinesisอาการอยู่ไม่สุข, อาการอยู่ไม่นิ่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hyperkinesis; hyperkinesiaอาการอยู่ไม่สุข, อาการอยู่ไม่นิ่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
working occlusion; working bite relationการสบ(ฟัน)ทำงาน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
working bite relation; working occlusionการสบ(ฟัน)ทำงาน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It could have been any rich megachurch Evangelical, but Kingston Tanner struck my fancy.Es hätte jeder reiche, überkirchliche Evangele sein können, aber Kingston Tanner traf meinen Geschmack. Silence (2014)
I have also been invited to lecture there... in Odessa, Kharkiv and Kiev in the fall.Ich wurde auch eingeladen, in Odessa, Charkiw und Kiev... Lesungen zu halten. Occultation (2014)
Don't think of it as a statue... but as a marker to mark the spot... where a hamlet filled with fools once stood.Betrachte ihn nicht als Statue, sondern als Markierung, denn er markiert die Stelle, an dem das Dorf voller verrückter Narren einst gestanden hat. Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
Perch Perkins reporting live from downtown Bikini Bottom.Perch Perkins berichtet live aus der Innenstadt von Bikini Bottom. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Legs like long pulled taffies, a turquoise swimsuit barely bigger than 2 periods and a comma...Beine wie Karamellstangen. Ein türkisfarbener Bikini, kaum größer als zwei Punkte und ein Komma. The Brand New Testament (2015)
For two years, the image of the Germans' daughter, her caramel legs, the scorn in her eyes and the harsh turquoise of her bathing suit, never left my mind.Zwei Jahre lang hatte ich das Bild der Tochter der Deutschen, ihre Karamell-Beine, den verächtlichen Blick und das grelle Türkis ihres Bikinis ständig im Kopf. The Brand New Testament (2015)
They're the same markings that are on Kitty's back.Es sind die gleichen Markierungen, die auf Kittys Rücken sind. The One That Got Away (2015)
They're the same markings I saw in those files you gave me, the same ones that are on Kitty's back.Es sind die gleichen Markierungen, wie in den Akten, die Sie mir gegeben haben, die gleichen, die auf Kittys Rücken sind. Seed Money (2015)
The same ones that are on Kitty's back.Es sind die gleichen Markierungen, wie in den Akten, die Sie mir gegeben haben, die gleichen, die auf Kittys Rücken sind. The Illustrious Client (2015)
~ They sat me next to a Turkish.Ich saß neben einem Türkischen. - "Türkischen" was? Episode #1.4 (2015)
- Between teeth, right side of the mouth.- Im Unterkiefer. Zwischen Kinn und Zahnleiste, rechte Seite. Episode #3.5 (2015)
- Do they have brand marks in their mouths?Brandmale im Mund? Im Unterkiefer, zwischen Kinn und Zahnreihe? Episode #3.7 (2015)
Military crates marked G6:5.Militärkisten markiert mit G6:5. Brotherhood (2015)
My name is Perkins, so I call my store "Purrkins."Mein Name ist Perkins. Also nannte ich meinen Laden "Schnurr-kins". Nine Lives (2016)
Her entire mandible is separated from her jaw.Ihr gesamter Unterkiefer wurde von den Kieferknochen getrennt. Collision Point (2016)
The markers indicate male, but the overall dimensions are less robust in size.Die Markierungen erkennen männlich, aber die Gesamtabmessungen sind - in der Größe weniger robust. - Genau, weil er ein Kind war. The Final Chapter: The Hope in the Horror (2017)
Frugivore jaws can move forward and back and side to side, omnivore jaws cannot.Fruchtfresserkiefer können sich vor und zurück und seitlich bewegen, Kiefer von Allesfressern können es nicht. What the Health (2017)
At the first marker, 1/3 of the way in, Flash is in the lead...An der ersten Markierung, 1/3 der Strecke, ist Flash in Führung oder ist das Kid Flash? Untouchable (2017)
They're the same markings that are on Kitty's back.Das sind die gleichen Markierungen wie auf Kittys Rücken. Wrong Side of the Road (2017)
She had the holes that you punched in the center, except for the holes weren't where you thought they were going to be.Man musste in der Mitte ein Loch in die Markierungen stechen, nur waren die Markierungen nicht da, wo man sie vermutete. Paula Scher: Graphic Design (2017)
Well, y... y... ya... yes.Barkis wäre einverstanden? Ist das alles, Barkis? David Copperfield (1935)
Simulate your flashlights and mark the strip.Lampen simulieren und Bahn markieren. Lampen simulieren und Bahn markieren. 13 Rue Madeleine (1946)
However, there's a garnet set in it, so we'll have to change that for a turquoise since turquoise is your birthstone.Wir müssen den Granat durch einen Türkis ersetzen lassen, da der Türkis dein Geburtsstein ist. The Bad Seed (1956)
The lower-middle and working classes receiving the King's Commission?ต่ำกว่าชนชั้นกลางและการ ทำงาน ขณะนี้ได้รับการสำนักงาน คณะกรรมการกำกับของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว? ชั้นเรียนเหล่านี้ไม่เหมือน เช่นเดิม How I Won the War (1967)
I'm talking about working for a living. I'm talking about sharking.ผมพูดถึงการทํางานเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง ผมพูดถึงการล่าฉลาม Jaws (1975)
What do you mean by working in the kitchen for ten days?หมายความว่าไงน่ะให้ทำงานในครัว 10 วัน? Return of the Condor Heroes (1983)
I've been working with the staff kids... on a cross between a Cuban rhythm and soul dancing.ผมปรึกษากับพวกเพื่อน ๆ พนักงานแล้ว... เราจะเต้นจังหวะคิวบา กับ โซลแดนซ์ Dirty Dancing (1987)
As far as anyone's concerned he's still a working, talking fully productive member of society.ตราบใดที่ไม่มีคนขุดคุ้ย สังคมรับรู้ว่าเค้าเป็นคนปกติ Gattaca (1997)
But in 20 years if you're still livin' here, comin' over to my house to watch the Patriots games, still workin' construction, I'll fuckin' kill ya.ถ้าอีก 20 ปี เรายังอยู่ที่นี่ นายเข้ามาดูเกมที่บ้านชั้นแล้ว ยังเป็นกรรมกรเหมือนเดิม ชั้นจะฆ่านาย Good Will Hunting (1997)
Merkin ain´t jerking´. He´s workin´, OK?เมอร์กิน นี่ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ นะ/ เขาทำงานนะ โอเค๊? Never Been Kissed (1999)
YOU'RE WORKING TOO! Cheater! That's no fair, slacking off by yourself!และถ้า ทั้งเงา และ ร่างที่แข็งแกร่งก็จะเป็นซอมบี้ที่แข็งแกร่ง One Piece: Wan pîsu (1999)
-It's working! -I know it's working! Run!มันได้ผล มันได้ผล วิ่ง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
When do we start working for Dr. claw? Mckible:เมื่อไหร่ที่เราจะได้เริ่มงานกับ ดร.คลอว์ล่ะ? Inspector Gadget 2 (2003)
We're thrilled to be working with first U.S.A as our corporate sponsor and they're covering our college tuition we found First U.S.A as our sponsor and we're proud to be working with them our sponsor if First U.S.Aเรายินดีอย่างยิ่งที่ได้ร่วมงานกับเฟิร์สท์ยูเอสเอ ในฐานะผู้สนับสนุนค่าใช้จ่ายในการเรียนมหาวิทยาลัยของเรา... . The Corporation (2003)
I cannot believe the camera's still working after taking a hit like that.ฉันไม่สามารถเชื่อว่ากล้องยังคง ทำงานหลังจากการตีเช่นเดียวกับที่ Dante's Peak (1997)
- Just working on my cooking skills.- เพียงแค่อยากจะลองฝึกการทำอาหารนะ A Cinderella Story (2004)
- "Parkington Lane." - "Beneath Parkington Lane."- "พาร์คิงสตัน เลนน์." - "ใต้ พาร์คิงสตัน เลนน์." National Treasure (2004)
No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice.ไม่ ฉันแบ่งเวลางาน สำหรับกลุ่มสภาพแวดล้อมย่อย และกำลังคุยกับนักวิทยาศาสตร์ ในการเดินทางบนน้ำแข็ง AVP: Alien vs. Predator (2004)
It could be said that my plan is working in a very good kind of way.บอกได้เลยว่าแผนของชั้นมันดีเยี่ยมไปเลย Madagascar (2005)
Working and working and trying so hard.เข้าใจมั้ย? งาน และ งาน และก็พยายามสุดชีวิต Just Like Heaven (2005)
I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.ทั้งที่คุณถามคนสวมหน้ากาก ว่าเค้าคือใคร V for Vendetta (2005)
Just keep quiet I'm working here, working!เงียบหน่อยได้ไหม ฉันกำลังทำงานอยู่นะ ทำงานน่ะรู้จักไหม Always - Sunset on Third Street (2005)
Somebody told me Jerry Shepard was working at the kiddie pool.ใครก็ไม่รู้บอกชั้นว่า เจอรี่ เชฟพาร์ท มาทำงานที่สวนน้ำเด็ก Eight Below (2006)
And I'm workin' my ass off to make sure he doesn't kill anybody again!และผมทำงานหนัก เพื่อไม่ให้เขาไปฆ่าใครอีก Gridiron Gang (2006)
Ooh, well, were workin' on that talkin' thing. Can you say Tupac?เรากำลังฝึกพูดให้เขาค่ะ ไหนพูดโจอี้บอยซิลูก Big Momma's House 2 (2006)
Barking up the wrong tree, pal. Barking up the wrong tree, pal.ยุ่งไม่เข้าเรื่อง ไอ้บ้า Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
[ And you know, I was working as an assistant for this independent photographer, ] [ and I was taking my own pictures at the same time. ][ เธอรู้ไหม ว่าฉันทำงานเป็นผู้ชายให้ช่างภาพอิสระนะ ] [ และฉันก็ถ่ายรูปของฉันเองบ้างเป็นบางครั้ง ] Heavenly Forest (2006)
You want to find your Kal-El buddy, you better start working on your communication skills.ถ้าคุณอยากเจอ คาล-เอล เพื่อนคุณ คุณควรจะเริ่มต้นปรับปรุงวิธีสื่อสารซะใหม่. Arrival (2005)
You're supposed to be working on your algebra, not making out!และ และฉันว่าเธอดูดีแล้ว แต่เธอไม่ควรจะแต่งตัวแบบนั้นจริงๆนะ Grin and Bear It (2007)
Stalking, BJ-ing, MILF-ing, joking...- Wegen Stalking, Barking... Milfing und Joking. Quo vado? (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rkikiBut Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
rkikiYou kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
rkikiYou are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
rkikiA working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
rkikiThose approaching retirement age have the choice of working or not working.
rkikiHe gave the barking dog a vicious kick.
rkikiIt wasn't my lucky day. First I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
rkikiAfter we finished working, we enjoyed talking together.
rkikiMy mother is still working in the kitchen.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ที่จอดรถ(n) car park, See also: parking, parking place, parking lot, Example: ห้างสรรพสินค้าจะมีที่จอดรถไว้บริการลูกค้า, Count Unit: ที่, แห่ง, Thai Definition: สถานที่ที่ใช้จอดรถ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บากบั่น[bākban] (adj) EN: hard-working ; painstaking ; assiduous  FR: volontaire ; assidu ; travailleur
บัตรจอดรถ[bat jøt rot] (n, exp) EN: car park ticket ; parking slip ; parking pass ; parking check ; parking lot ticket  FR: ticket de stationnement [ m ]
คณะทำงาน[khana thamngān] (n, exp) EN: working group ; working party ; staff
กลุ่มทำงาน[klum thamngān] (n, exp) EN: working group ; working party  FR: groupe de travail [ m ]
สภาพการทำงาน[saphāp kān thamngān] (n, exp) EN: working environment ; working conditions
ทำงานต่อ[thamngān tø] (v, exp) EN: continue working ; go on working  FR: continuer de travailler
ที่จอดรถ[thījøtrot] (n, exp) EN: parking place ; parking lot ; car park ; parking  FR: parking [ m ] ; aire de stationnement [ f ] ; parc de stationnement [ m ]
ทุนหมุนเวียน[thun munwīen] (n) EN: working capital ; circulating fund ; circulating capital ; working fund ; revolving fund  FR: fonds de roulement [ m ]

WordNet (3.0)
turkic-speaking(adj) able to communicate in Turkic
bang-up(adj) very good, Syn. swell, great, keen, peachy, neat, groovy, nifty, slap-up, dandy, corking, not bad, bully, cracking, smashing
gorky(n) Russian writer of plays and novels and short stories; noted for his depiction of social outcasts, Syn. Aleksey Maximovich Peshkov, Gorki, Maxim Gorki, Aleksey Maksimovich Peshkov, Maksim Gorky
nizhnyi novgorod(n) an industrial city in the European part of Russia; birthplace of Maksim Gorky, Syn. Nizhni Novgorod, Gorki, Gorky, Gorkiy
paralysis agitans(n) a degenerative disorder of the central nervous system characterized by tremor and impaired muscular coordination, Syn. Parkinson's syndrome, shaking palsy, Parkinsonism, Parkinson's disease, Parkinson's
parkinson(n) British historian noted for ridicule of bureaucracies (1909-1993), Syn. Cyril Northcote Parkinson, C. Northcote Parkinson
purkinje(n) Bohemian physiologist remembered for his discovery of Purkinje cells and the Purkinje network (1787-1869), Syn. Jan Evangelista Purkinje, Johannes Evangelista Purkinje
purkinje network(n) a network of Purkinje fibers that carry the cardiac impulse from the atrioventricular node to the ventricles of the heart and causes them to contract, Syn. Purkinje's tissue, Purkinje's system
turki(n) a subfamily of Altaic languages, Syn. Turko-Tatar, Turkic language, Turkic
workman(n) an employee who performs manual or industrial labor, Syn. workingman, working person, working man

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交易日[jiāo yì rì, ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄖˋ,   ] working day (in banking, share trading) #5,835 [Add to Longdo]
高尔基[Gāo ěr jī, ㄍㄠ ㄦˇ ㄐㄧ,    /   ] Gorkii (name); Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist #40,158 [Add to Longdo]
停车位置[tíng chē wèi zhi, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄜ ㄨㄟˋ ㄓ˙,     /    ] parking location; parking bay [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeiterklasse { f } | zur Arbeiterklasse gehörendworking class | to be working-class [Add to Longdo]
Arbeitsleben { n }; Berufsleben { n }; Erwerbsleben { n } | im Arbeitsleben stehendworking life; professional life | actively working [Add to Longdo]
Arbeitsbedingung { f } | Arbeitsbedingungen { pl }working condition | working conditions [Add to Longdo]
Arbeitsmann { m } | Arbeitsleute { pl }workingman | workingmen [Add to Longdo]
Arbeitsraum { m } | Arbeitsräume { pl }workspace; working room; working area | workspaces [Add to Longdo]
Arbeitsspeicher { m }working memory; working storage [Add to Longdo]
Arbeitswelt { f }world of employment; working world; working environment [Add to Longdo]
Arbeitszeit { f } | während der Arbeitszeitworking time; working hours | during working hours [Add to Longdo]
Beschriftung { f }; Kennzeichnung { f } | Beschriftungen { pl }; Kennzeichnungen { pl }lettering; marking | letterings; markings [Add to Longdo]
Essiggurke { f }; saure Gurke { f }; Salzgurke { f }; Pfeffergurke { f } [ cook. ] | Essiggurken { pl }; saure Gurken { pl }; Salzgurken { pl }gherkin | gherkins [Add to Longdo]
Frottiertuch { n } | Frottiertücher { pl }turkish towel | turkish towels [Add to Longdo]
Markierbelegabtaster { m }; Markierbelegleser { m }mark scanner [Add to Longdo]
Markierung { f } | Markierungen { pl }indentation | indentations [Add to Longdo]
Markierung { f } | Markierungen { pl }mark; marker; marking | markers; markings [Add to Longdo]
Parkplatz { m } (für ein Auto) | Parkplätze { pl }parking place; place to park | parkings [Add to Longdo]
Sauerkirsche { f } | Sauerkirschen { pl }sour cherry | sour cherries [Add to Longdo]
Unterkiefer { m }; Unterkieferknochen { m }mandible [Add to Longdo]
Werkstudent { m }; Werkstudentin { f }; Werksstudent { m }; Werksstudentin { f } | Werkstudenten { pl }; Werkstudentinnen { pl }working student | working students [Add to Longdo]
Werktag { m } | Werktage { pl }working day; workday | working days; workdays [Add to Longdo]
Wunderkind { n } | Wunderkinder { pl }infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; child prodigies [Add to Longdo]
Wunderkind { n } | Wunderkinder { pl } | ein Wunderkindchild prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious [Add to Longdo]
Zusammenarbeit { f }interworking; provision interworking [Add to Longdo]
demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen | demarkierend | demarkiert | demarkiert | demarkierteto demarcate | demarcating | demarcated | demarcates | demarcated [Add to Longdo]
dreist; frech { adj } | dreister; frecher | am dreistesten; am frechstenperky | perkier | perkiest [Add to Longdo]
dunkel { adj } | dunkler | am dunklestenmurky | murkier | murkiest [Add to Longdo]
fett; fettig { adj } | fetter; fettiger | am fettesten; am fettigstenporky | porkier | porkiest [Add to Longdo]
kennzeichnen; markieren; anstreichen | kennzeichnend; markierend; anstreichendto mark | marking [Add to Longdo]
markieren; einzeichnen (auf; in) | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiert | nicht markiertto mark (on) | marking | marked | he/she marks | I/he/she marked | he/she has/had marked | unmarked [Add to Longdo]
markieren | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiertto tag | tagging | tags | he/she tags | I/he/she tagged | he/she has/had tagged [Add to Longdo]
markig { adj } | markiger | am markigstenpithy | pithier | pithiest [Add to Longdo]
ruckartig; ruckweise; abgehackt; holprig; eckig { adj } | ruckartiger | am ruckartigstenjerky | jerkier | jerkiest [Add to Longdo]
schrullig; eigenartig { adj } | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigstenquirky | quirkier | quirkiest [Add to Longdo]
werktätig { adj } | werktätig seinworking | to be working; to work [Add to Longdo]
zukorken; verkorken | zukorkend; verkorkend | zugekorkt; verkorktto cork; to cork up | corking; corking up | corked; corked up [Add to Longdo]
Parkinsonismus { m }; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [ med. ]Parkinsonism [Add to Longdo]
Türke { m }; Türkin { f }Turk; Turkish man; Turkish woman [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
実施[じっし, jisshi] (n, vs) enforcement; implementation; putting into practice (practise); carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment; (P) #768 [Add to Longdo]
乗降[じょうこう, joukou] (n, vs) getting on and off; embarking and disembarking; (P) #3,151 [Add to Longdo]
連動[れんどう, rendou] (n, vs) (1) operating together; working together; gearing; linkage; (adj-f) (2) linked; coupled; interlocking; (P) #7,612 [Add to Longdo]
忠実[ちゅうじつ(P);まめ(P), chuujitsu (P); mame (P)] (adj-na) (1) (usu. ちゅうじつ, まめ is arch.) faithful; loyal; devoted; (2) (まめ only) (uk) hardworking; painstaking; diligent; (3) (まめ only) healthy; fit; (P) #8,468 [Add to Longdo]
くるくる(P);クルクル[kurukuru (P); kurukuru] (adv, adv-to) (1) (on-mim) whirling; revolving; spinning; going round and round; (2) (on-mim) coiling around; winding around; rolling around; (3) (on-mim) working tirelessly; working hard; (4) (on-mim) constantly changing; (P) [Add to Longdo]
カラーマーカー[kara-ma-ka-] (n) color marking pen; colour marking pen [Add to Longdo]
プルキニエ線維[プルキニエせんい, purukinie sen'i] (n) Purkinje fibre; Purkinje fiber [Add to Longdo]
ワーホリ[wa-hori] (n) (1) (abbr) (See ワーキングホリデー) working holiday; (2) person on a working holiday [Add to Longdo]
王手飛車[おうてびしゃ, outebisha] (n) forking the rook while checking the king [Add to Longdo]
忌避[きひ, kihi] (n, vs) (1) evasion; shirking; avoidance; (2) challenge; (taking) exception; (P) [Add to Longdo]
勤務医[きんむい, kinmui] (n) (See 開業医) doctor working in a hospital; physician working in public practice [Add to Longdo]
現役世代[げんえきせだい, gen'ekisedai] (n) working generation; people still working [Add to Longdo]
刻苦精進[こっくしょうじん, kokkushoujin] (n, vs) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort [Add to Longdo]
刻苦精励[こっくせいれい, kokkuseirei] (n, vs) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort [Add to Longdo]
作業部会案[さぎょうぶかいあん, sagyoubukaian] (n) working draft; working draught [Add to Longdo]
所定労働時間[しょていろうどうじかん, shoteiroudoujikan] (n) fixed working hours; prescribed working hours [Add to Longdo]
青空駐車[あおぞらちゅうしゃ, aozorachuusha] (n) parking on the street; curbside (kerbside) parking [Add to Longdo]
専従[せんじゅう, senjuu] (n, vs) working exclusively for; working full-time (for); (P) [Add to Longdo]
仲働き[なかばたらき, nakabataraki] (n) maid working for both the living quarter and kitchen [Add to Longdo]
忠実忠実しい[まめまめしい, mamemameshii] (adj-i) (uk) hardworking; painstaking; diligent; conscientious; sincere [Add to Longdo]
駐車監視員[ちゅうしゃかんしいん;ちゅうしゃかんとくいん, chuushakanshiin ; chuushakantokuin] (n) parking inspector; parking police [Add to Longdo]
駐車場[ちゅうしゃじょう, chuushajou] (n) parking lot; parking place; (P) [Add to Longdo]
働き詰め[はたらきづめ, hatarakidume] (n) incessant working; working non-stop [Add to Longdo]
独り相撲;一人相撲[ひとりずもう, hitorizumou] (exp) (1) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (2) single-person mimicking a wrestling match [Add to Longdo]
突貫作業[とっかんさぎょう, tokkansagyou] (n) rush work; crash program; working on a crash basis; working at top speed [Add to Longdo]
部屋子[へやご, heyago] (n) (1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period) [Add to Longdo]
菩薩揚げ;媽姐揚げ;菩薩揚;媽姐揚[ぼさあげ, bosaage] (n) (obsc) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period) [Add to Longdo]
木工機械[もっこうきかい, mokkoukikai] (n) woodworking tools; woodworking machines [Add to Longdo]
立体駐車場[りったいちゅうしゃじょう, rittaichuushajou] (n) multi-storey car park; parking structure; parking deck; parking garage; parkade [Add to Longdo]
粒々辛苦;粒粒辛苦[りゅうりゅうしんく, ryuuryuushinku] (n, vs) toil and moil; working assiduously for; tireless hard work; painstaking labor (labour) [Add to Longdo]
路上駐車[ろじょうちゅうしゃ, rojouchuusha] (n) (See 路駐) parking on the streets; on-street parking [Add to Longdo]
路駐[ろちゅう, rochuu] (n) (abbr) (See 路上駐車) parking on the streets; on-street parking [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
実施[じし, jishi] working (e.g. working parameters) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top