刃物 | [はもの, hamono] (n) edged tool; cutlery; (P) #19,416 [Add to Longdo] |
いちゃもん | [ichamon] (n) quibble; false charge [Add to Longdo] |
いちゃもんを付ける | [いちゃもんをつける, ichamonwotsukeru] (exp, v1) to pick a fight; to find fault [Add to Longdo] |
へちゃむくれ;へちむくれ;へしむくれ;へちゃもくれ | [hechamukure ; hechimukure ; heshimukure ; hechamokure] (exp) term of abuse about someone's looks, etc. [Add to Longdo] |
もしゃもしゃ | [moshamosha] (adj-na, adv, vs) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy [Add to Longdo] |
アカントアメーバ | [akantoame-ba] (n) Acanthamoeba [Add to Longdo] |
インフラストラクチャモード | [infurasutorakuchamo-do] (n) { comp } infrastructure mode [Add to Longdo] |
カモミール;カモマイル | [kamomi-ru ; kamomairu] (n) (See カミツレ) German chamomile (Matricaria recutita); German camomile [Add to Longdo] |
シャモア | [shamoa] (n) chamois (Rupicapra rupicapra) (fre [Add to Longdo] |
シャモット煉瓦 | [シャモットれんが, shamotto renga] (n) chamotte brick [Add to Longdo] |
セーム革 | [セームがわ, se-mu gawa] (n) chamois leather [Add to Longdo] |
ハモる | [hamo ru] (v5r) to harmonize; to harmonise; to be in harmony [Add to Longdo] |
ハモニカ | [hamonika] (n) harmonica [Add to Longdo] |
ハモンドオルガン | [hamondoorugan] (n) Hammond organ [Add to Longdo] |
以呂波紅葉 | [いろはもみじ;イロハモミジ, irohamomiji ; irohamomiji] (n) (uk) Japanese maple (Acer palmatum) [Add to Longdo] |
加密列(ateji);加密爾列(ateji) | [カミルレ;カミツレ, kamirure ; kamitsure] (n) (uk) (See カモミール) German chamomile (Matricaria recutita) (dut [Add to Longdo] |
花簪;花かんざし | [はなかんざし;ハナカンザシ, hanakanzashi ; hanakanzashi] (n) (1) (はなかんざし only) artificial hairpin with ornamental flowers; (2) (uk) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides) [Add to Longdo] |
会社持ち | [かいしゃもち, kaishamochi] (n) at company's expense [Add to Longdo] |
樺太柳葉魚(ateji);樺太シシャモ | [からふとししゃも(樺太柳葉魚);からふとシシャモ(樺太シシャモ), karafutoshishamo ( karafuto shishamo ); karafuto shishamo ( karafuto shishamo )] (n) (uk) capelin; caplin (Mallotus villosus) [Add to Longdo] |
気は持ち様 | [きはもちよう, kihamochiyou] (exp) (id) Everything depends on how you look at it [Add to Longdo] |
気違いに刃物;気狂いに刃物 | [きちがいにはもの, kichigainihamono] (exp) (sens) incredible danger (lit [Add to Longdo] |
鬼も十八番茶も出花 | [おにもじゅうはちばんちゃもでばな, onimojuuhachibanchamodebana] (exp) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth [Add to Longdo] |
愚者も千慮に一得 | [ぐしゃもせんりょにいっとく, gushamosenryoniittoku] (exp) (See 愚者一得) Even fools can give good counsel. [Add to Longdo] |
軍鶏 | [しゃも, shamo] (n) game fowl; gamecock [Add to Longdo] |
慌てる乞食は貰いが少ない | [あわてるこじきはもらいがすくない, awaterukojikihamoraigasukunai] (exp) (id) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping [Add to Longdo] |
根も葉もない | [ねもはもない, nemohamonai] (exp) unfounded rumor; unfounded rumour; completely untrue [Add to Longdo] |
根も葉も無い噂 | [ねもはもないうわさ, nemohamonaiuwasa] (n) groundless rumor; groundless rumour [Add to Longdo] |
沙門 | [しゃもん;さもん, shamon ; samon] (n) { Buddh } shramana (wandering monk) [Add to Longdo] |
歯元 | [はもと, hamoto] (n) (1) root (of a tooth); (2) dedendum [Add to Longdo] |
借問 | [しゃもん;しゃくもん, shamon ; shakumon] (n, vs) inquiring; enquiring [Add to Longdo] |
杓文字 | [しゃもじ, shamoji] (n) wooden spoon; ladle; rice scoop [Add to Longdo] |
刃物三昧 | [はものざんまい, hamonozanmai] (n, vs) (engaging in a) knife fight [Add to Longdo] |
刃文 | [はもん, hamon] (n) temper pattern of a sword blade [Add to Longdo] |
端物 | [はもの, hamono] (n) an odd piece; odds and ends [Add to Longdo] |
知者も千慮に一失 | [ちしゃもせんりょにいっしつ, chishamosenryoniisshitsu] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo] |
年端もいかない;年端も行かない | [としはもいかない, toshihamoikanai] (exp, adj-i) (See 年端もいかぬ) of tender years; very young [Add to Longdo] |
年端もいかぬ;年端も行かぬ | [としはもいかぬ, toshihamoikanu] (adj-f) (See 年端もいかない) of tender years; very young [Add to Longdo] |
波紋 | [はもん, hamon] (n) (1) ripple; ring on the water; (2) repercussions; (P) [Add to Longdo] |
波紋が広がる | [はもんがひろがる, hamongahirogaru] (exp, v5r, vi) to have repercussions [Add to Longdo] |
波紋を広げる | [はもんをひろげる, hamonwohirogeru] (exp, v1, vt) to cause repercussions [Add to Longdo] |
波紋を投げ掛ける;波紋を投げかける | [はもんをなげかける, hamonwonagekakeru] (exp, v1) to cause a stir; to create a stir; to make a stir; to cause repercussions [Add to Longdo] |
破門 | [はもん, hamon] (n, vs, adj-no) excommunication; anathema [Add to Longdo] |
番茶も出花 | [ばんちゃもでばな, banchamodebana] (exp) (abbr) (See 鬼も十八番茶も出花) even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth (lit [Add to Longdo] |
毘沙門天 | [びしゃもんてん, bishamonten] (n) Vaisravana (guardian god of Buddhism) [Add to Longdo] |
母物 | [ははもの, hahamono] (n) story of maternal love [Add to Longdo] |
柳葉魚 | [ししゃも;シシャモ, shishamo ; shishamo] (n) shishamo smelt (Spirinchus lanceolatus) (ain [Add to Longdo] |
葉洩れ日;葉洩日(io) | [はもれび, hamorebi] (n) (obsc) sunlight sifting through the tree leaves [Add to Longdo] |
葉物 | [はもの, hamono] (n) foliage plants [Add to Longdo] |
恋は盲目 | [こいはもうもく, koihamoumoku] (exp) (See 痘痕も靨) love is blind [Add to Longdo] |
屁と火事はもとから騒ぐ | [へとかじはもとからさわぐ, hetokajihamotokarasawagu] (exp, v5g) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest [Add to Longdo] |