อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鞣-, *鞣*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, róu, ㄖㄡˊ] to tan, to soften
Radical: , Decomposition:   革 [, ㄍㄜˊ]  柔 [róu, ㄖㄡˊ]
Etymology: [ideographic] To soften 柔 leather 革; 柔 also provides the pronunciation
Rank: 5085

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tanned leather
On-yomi: ジュウ, ニュウ, juu, nyuu
Kun-yomi: なめ.す, なめしがわ, name.su, nameshigawa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[róu, ㄖㄡˊ, ] suede; chamois; tannin; to tan #33,834 [Add to Longdo]
[róu zhì, ㄖㄡˊ ㄓˋ,   /  ] to tan (leather); tanning #125,859 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[なめし, nameshi] (pref) tanning [Add to Longdo]
[なめす, namesu] (v5s) (uk) to tan (leather, hide, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Enjoy.[CN] 夤奼勘 The Great White Tower (1966)
The minerals in your bodies have been slowly turning to Kryptonite.[CN] 斕蠅极囀腔鄴昜窐淏婓曹傖賵坒﹝ All-Star Superman (2011)
You know, the moon provides a complimentary shade to, you know, your otherwise natural daytime tanning base.[CN] 要知道,月亮提供 免费的阴影 ,你知道的,否则你 白天自然制的基础。 Ping Pong Summer (2014)
She grew the most beautiful wandoos you ever saw, man.[CN] 她种植你见过的最美丽的桉,老兄。 WarGames (1983)
The nuclear clock goes on ticking, keeping an absolute standard of time that does not look to the sun and the stars.[CN] 埻赽笘軗腔祥踡祥 The nuclear clock goes on ticking, 藩珨泐腔奀潔飲橈勤梓袧 keeping an absolute standard of time 不论日月星辰的变化 that does not look to the sun and the stars. The Clean Room (2014)
- There's only untanned.[CN] ―只有没制的皮 Lacombe, Lucien (1974)
It's animal skins soaking in water with tannic acid.[CN] 是死去的动物的皮 和剂一起泡在水里发出的味 Paris à tout prix (2013)
The last I worked for your father was on the Wilson Tanning and Dye case.[CN] 我工作的最后 为你的父亲 是在 威尔逊制和染色情况。 Lizzie Borden Took an Ax (2014)
Let's find music tanned to dance.[CN] 让我们来看看音乐制 跳起舞来。 Dreamland (2006)
What about tanned leather?[CN] 革呢? Lacombe, Lucien (1974)
- And a craftsman. He was shrinking and tanning the vocal chords.[CN] 还是个手艺人 会收缩 革声带 Fromage (2013)
Here, kid. Go get a tan and some Rogaine.[CN] 这,拿点革和落健(生发药) Boiler Room (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top