ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蔑*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蔑-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to disdain, to disregard, to slight
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  戍 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 2575
[, wà, ㄨㄚˋ] socks, stockings
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants: , Rank: 8648
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] small fly
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 5695
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to smear, to slander; to defile
Radical: , Decomposition:   血 [xuè, ㄒㄩㄝˋ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [ideographic] To slight 蔑 with smeared blood 血; 蔑 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ignore; despise; neglect; ridicule
On-yomi: ベツ, betsu
Kun-yomi: ないがしろ, なみ.する, くらい, さげす.む, naigashiro, nami.suru, kurai, sagesu.mu
Radical: , Decomposition:       
Rank: 2483

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[miè, ㄇㄧㄝˋ, ] belittle; nothing #47,911 [Add to Longdo]
轻蔑[qīng miè, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] disdain #22,271 [Add to Longdo]
蔑视[miè shì, ㄇㄧㄝˋ ㄕˋ,   /  ] to loathe; to despise; contempt #24,082 [Add to Longdo]
诬蔑[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo]
污蔑[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,  ] slander #25,817 [Add to Longdo]
侮蔑[wǔ miè, ㄨˇ ㄇㄧㄝˋ,  ] contempt; to despise #119,413 [Add to Longdo]
蔑称[miè chēng, ㄇㄧㄝˋ ㄔㄥ,   /  ] contemptuous term [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
軽蔑(P);軽べつ[けいべつ, keibetsu] (n, vs) scorn; disdain; (P) [Add to Longdo]
軽蔑語[けいべつご, keibetsugo] (n) pejorative term; derogatory word; invective [Add to Longdo]
軽蔑的[けいべつてき, keibetsuteki] (adj-na) contemptuous; disdainful; scornful [Add to Longdo]
女性蔑視[じょせいべっし, joseibesshi] (n) discrimination against women; female discrimination [Add to Longdo]
侮蔑[ぶべつ, bubetsu] (n, vs) scorn; disdain; contempt; slight; (P) [Add to Longdo]
侮蔑語[ぶべつご, bubetsugo] (n) degrading language (language used to lower the position of the listener) [Add to Longdo]
蔑する;無みする[なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard [Add to Longdo]
蔑み;貶み[さげすみ, sagesumi] (n) contempt [Add to Longdo]
蔑む(P);貶む[さげすむ, sagesumu] (v5m, vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo]
蔑ろ[ないがしろ, naigashiro] (adj-na, n) a slight [Add to Longdo]
蔑ろにする[ないがしろにする, naigashironisuru] (exp, vs-i) to make light of; to ignore; to slight [Add to Longdo]
蔑視[べっし, besshi] (n, vs) contempt; derision; slight [Add to Longdo]
蔑称[べっしょう, besshou] (n) disparaging words; derogatory term; insult; epithet [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。 [ M ]
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
We shouldn't look down on a person, only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never mind the sneers of the cynics.[CN] 別在乎嘲諷者的蔑笑 If.... (1968)
No, if anything, his ideation tended toward self-contempt.[JP] - いいえ どんな場合でも彼の思考は 自己軽蔑的な傾向でしたから Bad Dreams (2009)
(CHUCKLES SCORNFULLY)[JP] (軽蔑笑い) Snow White and the Huntsman (2012)
I don't want to have to speak to those witches, so much older than me.[CN] 简直是侮蔑! 8½ (1963)
From the beginning, your manners convinced me of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others.[JP] 初めてお会いした時から あなたは傲慢で 自尊心が強く 人を軽蔑して Episode #1.3 (1995)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise?[JP] こんな侮辱を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんな蔑みをガマンしろと? The Graduate (1967)
You have read the curse. You dare defy it?[CN] 你已经读了那诅咒 你敢蔑视它吗? The Mummy (1932)
Here you see the lepers of the great television industry. Men without faces.[CN] 伟大电视工业中被蔑视的人 不在台前露脸的人 A Face in the Crowd (1957)
- Yes it is. They despise us.[JP] - 俺たちを軽蔑してるよ Mirror Mirror (2012)
"but also to make fools of themselves in front of mocking reactionaries."[CN] "而且还引来了反动派对我们的蔑视" Here Is Your Life (1966)
Look, Reardon, if you're trying to pin anything on me, go right ahead.[CN] 瑞奥德恩如果你想污蔑我 我也没有办法 The Killers (1946)
We will cherish it nurture it and never abandon it.[JP] この新しい関係を慈しみ 育み 蔑ろにする事なく Pilot (2009)
And you don't have the strength to throw your contempt in his face![CN] 你还没有勇气蔑视他! Delirio caldo (1972)
Quite in fact, I despise you.[JP] 実際のところ 軽蔑するわ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Touch me again, Kraut-burger.[JP] ザワークラウトバーガー(ドイツ人の蔑称)め! もう一度触ってみやがれ! Inglourious Basterds (2009)
I have my flight about to leave, and I'm still stuck here.[JP] 私はこの事で軽蔑されているわ でも 努力している The Syrian Bride (2004)
Its law was to scorn every law.[CN] 它的法律是蔑视任何法律 I vinti (1953)
... falsepretenses, contempt of the Crown...[CN] ...欺诈 蔑视王权 The Adventures of Robin Hood (1938)
You talk more like a dogface than a gook.[CN] 你說話就像個小美國兵 而不是黃狗(對亞洲人的蔑稱) The Steel Helmet (1951)
If the witness's persist in interrupting I will have him held for contempt of court.[CN] 如果证人坚持扰乱判案进程 他将因蔑视法庭罪而受到指控 Libel (1959)
She didn't mind these tests, it was just another challenge a chance to show the world her contempt.[CN] 她不太乎那些测试 对她来说 那只是一些挑战 是一个机会向外界展示她的轻蔑 The Dark Mirror (1946)
Before, you had nothing but scorn for love.[CN] 以前 你對愛只抱有憎恨和輕蔑 Les Visiteurs du Soir (1942)
You must despise me.[JP] 軽蔑したでしょう Episode #1.3 (1995)
Calviño was a murderer who caused horror and scorn even among the bourgeoisie.[CN] 卡尔维诺是凶手,他发起恐怖活动 甚至蔑视资产阶级内部的人 Memories of Underdevelopment (1968)
This man, he's a grumbler. You hate the kids. You have contempt for them.[CN] 而这家伙,是个爱发牢骚的人,他 恨这些孩子,蔑视他们 Blackboard Jungle (1955)
Mr. Harris, you don't like me, you don't respect me, and you think I'm bad at my job.[JP] ミスター・ハリス あなたは 私が嫌いだし 軽蔑している そして私が失敗すると思っている Bound (2009)
However, i'd like to know what demon makes you live such an excessive life.[CN] 您将会因为对我们的意图而被蔑视 Tokugawa Matrilineage (1968)
I deserve neither such praise nor such censure.[JP] 軽蔑してはいません Pride and Prejudice (1995)
He despised the human race.[JP] ヤツは地球人を蔑み. . 滅ぶのも構わず. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Remembering the oppression, indignities, humiliations, [CN] 回想起压迫, 轻蔑, 羞辱, Morning: June-August 1944 (1974)
Contempt has always followed possession.[CN] 财富和轻蔑总是前后脚 走进我们的生活 Le Plaisir (1952)
Unless to frighten me with his contempt.[JP] 私を軽蔑してるのよ Pride and Prejudice (1995)
The derogatory term Prawn is used for the alien, and obviously it implies something that is a bottom feeder, that scavenges the leftovers.[JP] エイリアンは侮蔑的に "エビ"と呼ばれるの 海底で残飯を 漁る姿に準えて District 9 (2009)
She found she'd stopped loving Ulysses because of his behavior, and she told him so.[CN] 她轻蔑尤利西斯 她由于尤利西斯的行为不再爱他了 并且她也是这么跟他说的 Contempt (1963)
Miss Bennet despises cards. She's a great reader and has no pleasure in anything else.[JP] カードを軽蔑してるのね 読書だけが楽しみらしいわ Pride and Prejudice (1995)
Everyone hates me, despises me![JP] みんなで私を蔑むといいわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
CONTEMPT[CN] 片名: 蔑视 Contempt (1963)
I think you resent me, [JP] 私のこと軽蔑してるでしょ We Are Not Animals (2007)
Contempt is the story of that world.[CN] 《蔑视》就是一个那样的世界的故事 Contempt (1963)
I deserve neither such praise nor such censure.[JP] 軽蔑してはいません Episode #1.1 (1995)
They stop at a door, then stand in profile with an air of haughty contempt.[CN] 停在门口,排好队形 带着傲慢轻蔑的表情 La Collectionneuse (1967)
I'm getting the stink eye from Ed over here.[JP] エドが軽蔑のまなざしで見てます Flight (2012)
Unless to frighten me with his contempt.[JP] 私を軽蔑してるのよ Episode #1.1 (1995)
I want you to feel the disgust in your children's eyes when they look on you in shame.[JP] 我が子から軽蔑される気分を 味わわせてあげたい Do You Regret What We Did? (2007)
Despised you![JP] 軽蔑したよ Dark Shadows (2012)
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.[JP] でも、ちょっと違っているのは... .. 私はそうした比較を侮蔑だと 考えてはいないということです。 Inglourious Basterds (2009)
They treated me like dirt.[CN] 他们蔑视我 Last Tango in Paris (1972)
I tell you, this is a horrible blot on Roman justice.[CN] 这真是对罗马正义的污蔑 Quo Vadis (1951)
They despise our temples and our gods and prophesy that the end of the world shall be caused by fire.[CN] 他们蔑视我们的庙宇和诸神 并预言世界将毁于大火 Quo Vadis (1951)
♪ They tried to make me small ♪[JP] "私を蔑んで" Bombshell (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
侮蔑[ぶべつ, bubetsu] Verachtung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top