ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 荷, -荷- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [荷, hé, ㄏㄜˊ] lotus, water lily; burden, responsibility; Holland Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 何 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] flower Rank: 1427 | | [嗬, hē, ㄏㄜ] hey, hello; interrogative particle Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 荷 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 4141 |
| 荷 | [荷] Meaning: baggage; shoulder-pole load; bear (a burden); shoulder (a gun); load; cargo; freight On-yomi: カ, ka Kun-yomi: に, ni Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 何 Rank: 1230 |
|
| 荷 | [hé, ㄏㄜˊ, 荷] lotus; abbr. for the Netherlands or Holland 荷蘭|荷兰 #7,164 [Add to Longdo] | 荷 | [hè, ㄏㄜˋ, 荷] peppermint; to carry burden #7,164 [Add to Longdo] | 荷兰 | [Hé lán, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ, 荷 兰 / 荷 蘭] Holland; the Netherlands #5,195 [Add to Longdo] | 负荷 | [fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ, 负 荷 / 負 荷] load; burden; charge #8,312 [Add to Longdo] | 薄荷 | [bò he, ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, 薄 荷] field mint; peppermint #16,129 [Add to Longdo] | 荷花 | [hé huā, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ, 荷 花] lotus #17,335 [Add to Longdo] | 载荷 | [zài hè, ㄗㄞˋ ㄏㄜˋ, 载 荷 / 載 荷] load; lading (weight) #19,932 [Add to Longdo] | 荷尔蒙 | [hé ěr méng, ㄏㄜˊ ㄦˇ ㄇㄥˊ, 荷 尔 蒙 / 荷 爾 蒙] hormone (loan word); also called 激素 #24,103 [Add to Longdo] | 电荷 | [diàn hé, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˊ, 电 荷 / 電 荷] electric charge #30,092 [Add to Longdo] | 荷包蛋 | [hé bāo dàn, ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ, 荷 包 蛋] poached egg #43,886 [Add to Longdo] | 荷马 | [Hé mǎ, ㄏㄜˊ ㄇㄚˇ, 荷 马 / 荷 馬] Homer #57,695 [Add to Longdo] | 重荷 | [zhòng hè, ㄓㄨㄥˋ ㄏㄜˋ, 重 荷] heavy load; heavy burden #80,915 [Add to Longdo] | 薄荷油 | [bò he yóu, ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙ ㄧㄡˊ, 薄 荷 油] peppermint #88,497 [Add to Longdo] | 爱达荷州 | [Ài dá hé zhōu, ㄞˋ ㄉㄚˊ ㄏㄜˊ ㄓㄡ, 爱 达 荷 州 / 愛 達 荷 州] Idaho, US state #89,547 [Add to Longdo] | 荷泽 | [Hé zé, ㄏㄜˊ ㄗㄜˊ, 荷 泽 / 荷 澤] (N) Heze (city in Shandong) #110,917 [Add to Longdo] | 爱达荷 | [Ài dá hé, ㄞˋ ㄉㄚˊ ㄏㄜˊ, 爱 达 荷 / 愛 達 荷] Idaho, US state #132,769 [Add to Longdo] | 圣荷西 | [Shèng Hé xī, ㄕㄥˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧ, 圣 荷 西 / 聖 荷 西] San Jose #737,739 [Add to Longdo] | 北荷兰 | [Běi Hé lán, ㄅㄟˇ ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ, 北 荷 兰 / 北 荷 蘭] North Holland [Add to Longdo] | 南荷兰 | [Nán Hé lán, ㄋㄢˊ ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ, 南 荷 兰 / 南 荷 蘭] South Holland [Add to Longdo] | 奧克拉荷马州 | [Ào kè lā hé mǎ zhōu, ㄠˋ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄏㄜˊ ㄇㄚˇ ㄓㄡ, 奧 克 拉 荷 马 州 / 奥 克 拉 荷 馬 州] Oklahoma [Add to Longdo] | 担荷 | [dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ, 担 荷 / 擔 荷] shoulder a burden [Add to Longdo] | 曼荷莲女子学院 | [Màn hé lián Nǚ zǐ Xué yuàn, ㄇㄢˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄢˊ ㄋㄩˇ ㄗˇ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, 曼 荷 莲 女 子 学 院 / 曼 荷 蓮 女 子 學 院] Mount Holyoke College (Northamptom, Massachusetts) [Add to Longdo] | 核电荷数 | [hé diàn hè shù, ㄏㄜˊ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˋ ㄕㄨˋ, 核 电 荷 数 / 核 電 荷 數] electric charge on nucleus; atomic number [Add to Longdo] | 胡椒薄荷 | [hú jiāo bò he, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, 胡 椒 薄 荷] peppermint [Add to Longdo] | 荷属安的列斯 | [Hé shǔ Ān de liè sī, ㄏㄜˊ ㄕㄨˇ ㄢ ㄉㄜ˙ ㄌㄧㄝˋ ㄙ, 荷 属 安 的 列 斯 / 荷 屬 安 的 列 斯] Netherlands Antilles [Add to Longdo] | 荷巴特 | [Hé bā tè, ㄏㄜˊ ㄅㄚ ㄊㄜˋ, 荷 巴 特] Hobart, capital of Tasmania, Australia [Add to Longdo] | 荷兰王国 | [Hé lán wáng guó, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ, 荷 兰 王 国 / 荷 蘭 王 國] Koninkrijk der Nederlanden; Kingdom of the Netherlands [Add to Longdo] | 荷兰盾 | [Hé lán dùn, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄉㄨㄣˋ, 荷 兰 盾 / 荷 蘭 盾] Dutch gulden [Add to Longdo] | 荷兰芹 | [hé lán qín, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄣˊ, 荷 兰 芹 / 荷 蘭 芹] parsley [Add to Longdo] | 荷兰语 | [hé lán yǔ, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄩˇ, 荷 兰 语 / 荷 蘭 語] Dutch (language) [Add to Longdo] | 阳电荷 | [yáng diàn hé, ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˊ, 阳 电 荷 / 陽 電 荷] positive electric charge [Add to Longdo] | 电荷耦合器件 | [diàn hé ǒu hé qì jiàn, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄡˇ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 电 荷 耦 合 器 件 / 電 荷 耦 合 器 件] charge-coupled device (electronics) [Add to Longdo] | 电荷量 | [diàn hé liàng, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄤˋ, 电 荷 量 / 電 荷 量] electrical charge [Add to Longdo] | 香薄荷 | [xiāng bò he, ㄒㄧㄤ ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, 香 薄 荷] savory (herb) [Add to Longdo] |
| 負荷過剰 | [ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป |
| 荷造する | [にづくりする, nizukurisuru] (n, vt) การจัดของเพื่อการขนย้าย | 荷造 | [にづくり, nizukuri] การจัดของเพื่อการขนย้าย | 荷造り | [にづくり(する), nizukuri ( suru )] (n, vt) การจัดของสำหรับขนย้าย | 荷重 | [かじゅう, kajuu] น้ำหนักบรรทุก น้ำหนักสินค้าที่บรรทุก น้ำหนักโหลด น้ำหนักสินค้าที่โหลด | 船荷証券 | [ふなにしょうけん, funanishouken] ใบตราส่งสินค้า |
| 荷 | [に, ni] (suf, ctr) counter for loads (that can be carried on one's shoulders) #13,039 [Add to Longdo] | 荷 | [に, ni] (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) #13,039 [Add to Longdo] | 稲荷 | [いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo] | 担う(P);荷う;荷なう | [になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo] | 荷物 | [にもつ, nimotsu] (n) (1) (See 御荷物) luggage; baggage; (2) (See 足まとい) burden; (3) payload (of a packet, cell, etc.); (P) #8,297 [Add to Longdo] | 負荷 | [ふか, fuka] (n, vs) burden; load (e.g. cpu time, electricity, etc.); (P) #8,428 [Add to Longdo] | 出荷 | [しゅっか, shukka] (n, vs) shipping; outgoing freight; forwarding; (P) #8,603 [Add to Longdo] | 荷重 | [におも, niomo] (n) load; loading; weight (of a load) #10,813 [Add to Longdo] | 荷重 | [におも, niomo] (n) (1) heavy load; (2) burden of responsibility; heavy duty #10,813 [Add to Longdo] | 電荷 | [でんか, denka] (n) charge; electric charge #16,825 [Add to Longdo] | 加担(P);荷担 | [かたん, katan] (n, vs) support; participation; assistance; complicity; conspiracy; (P) #17,255 [Add to Longdo] | お稲荷さん;御稲荷さん | [おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo] | お荷物;御荷物 | [おにもつ, onimotsu] (n) (1) (pol) (See 荷物) baggage; luggage; (2) burden; albatross around someone's neck; excess baggage [Add to Longdo] | ばら荷 | [ばらに, barani] (n) bulk goods [Add to Longdo] | オランダ薄荷 | [オランダはっか;オランダハッカ, oranda hakka ; orandahakka] (n) (uk) (See スペアミント) spearmint (Mentha spicata) [Add to Longdo] | システム負荷レベル | [システムふかレベル, shisutemu fuka reberu] (n) { comp } system work load level [Add to Longdo] | 一荷 | [いっか, ikka] (n) one load [Add to Longdo] | 稲荷寿司;稲荷鮨;稲荷ずし | [いなりずし, inarizushi] (n) { food } sushi wrapped in fried tofu [Add to Longdo] | 稲荷揚げ;稲荷揚 | [いなりあげ, inariage] (n) fried tofu (aburage) used for inarizushi [Add to Longdo] | 陰電荷 | [いんでんか, indenka] (n) negative charge [Add to Longdo] | 花薄荷 | [はなはっか;ハナハッカ, hanahakka ; hanahakka] (n) (uk) (See オレガノ) oregano (Origanum vulgare) [Add to Longdo] | 花茗荷 | [はなみょうが;ハナミョウガ, hanamyouga ; hanamyouga] (n) (uk) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) [Add to Longdo] | 荷が下りる | [にがおりる, nigaoriru] (exp, v1) to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty [Add to Longdo] | 荷が重い | [にがおもい, nigaomoi] (exp) to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility [Add to Longdo] | 荷が勝つ | [にがかつ, nigakatsu] (exp, v5t) to be unequal to the burden (job); to be too heavy a load for [Add to Longdo] | 荷を下ろす | [にをおろす, niwoorosu] (exp, v5s) to take a load off [Add to Longdo] | 荷扱い | [にあつかい, niatsukai] (n) handling of freight [Add to Longdo] | 荷鞍 | [にぐら, nigura] (n) packsaddle [Add to Longdo] | 荷為替 | [にがわせ, nigawase] (n) documentary bill; bill of exchange [Add to Longdo] | 荷為替手形 | [にがわせてがた, nigawasetegata] (n) documentary draft (bill) (draught) [Add to Longdo] | 荷下ろし;荷卸し | [におろし, nioroshi] (n, vs) unloading (cargo, etc.) [Add to Longdo] | 荷解き;荷ほどき | [にほどき, nihodoki] (n, vs) (See 荷造り) unpacking luggage (particularly wrt moving house) [Add to Longdo] | 荷作り(P);荷造り(P) | [にづくり, nidukuri] (n, vs) packing; baling; crating; (P) [Add to Longdo] | 荷札 | [にふだ, nifuda] (n) label; tag; (P) [Add to Longdo] | 荷捌;荷捌き | [にさばき, nisabaki] (n, vs) sale; disposal of goods [Add to Longdo] | 荷姿 | [にすがた, nisugata] (n) packing; packaging [Add to Longdo] | 荷車 | [にぐるま, niguruma] (n) cart; wagon [Add to Longdo] | 荷主 | [にぬし, ninushi] (n) shipper [Add to Longdo] | 荷受け;荷受 | [にうけ, niuke] (n) receipt of goods [Add to Longdo] | 荷受人;荷受け人 | [にうけにん, niukenin] (n) consignee [Add to Longdo] | 荷重減衰 | [かじゅうげんすい, kajuugensui] (n) { math } weight decay [Add to Longdo] | 荷嵩み | [にがさみ, nigasami] (n) glut; overstock [Add to Longdo] | 荷積;荷積み | [にづみ, nidumi] (n, vs) loading [Add to Longdo] | 荷船 | [にぶね, nibune] (n) freighter; lighter [Add to Longdo] | 荷送;荷送り | [におくり, niokuri] (n) consignment [Add to Longdo] | 荷送り人;荷送人 | [におくりにん, niokurinin] (n) consignor [Add to Longdo] | 荷足 | [にあし, niashi] (n) sale; ballast; lading [Add to Longdo] | 荷足り船 | [にたりぶね, nitaribune] (n) a barge; a lighter [Add to Longdo] | 荷駄 | [にだ, nida] (n) pack; horseload [Add to Longdo] | 荷台 | [にだい, nidai] (n) (truck) load-carrying tray; (bicycle) luggage carrier; roof rack; (P) [Add to Longdo] |
| | Suppose the Russians have invaded West Germany, Belgium, Holland, France? | [CN] 假设俄国侵占了西德 比利时 荷兰 法国? Suppose they invaded West Germany, Belgium, Holland, France? The Grand Design (1986) | What's in the back, Robert A.? | [JP] ロバート 後ろの積荷はなんだ? M First Blood (1982) | Why, they're not Frenchmen. They're Hollanders. | [CN] 哦 他們不是法國人 他們是荷蘭人 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Ferguson, Herman. | [CN] 费格逊,荷文 Judge Dredd (1995) | The piston load during compression is three times normal family cars. | [JP] ピストンの負荷が 普通の乗用車の3倍だ Tucker: The Man and His Dream (1988) | Get rid of your knapsack, it's hampering you. | [JP] 荷物はいらんでしょう Stalker (1979) | I'm getting too old for this sort of thing. | [JP] 年寄りには荷が重い Star Wars: A New Hope (1977) | Oklahoma. EL-204. | [CN] 俄克拉荷马 The Grapes of Wrath (1940) | Can you get a team and hitch this buckboard? | [JP] 何人かで 荷馬車を盾にしてくれ Rough Night in Jericho (1967) | You go and get your stuff and let me pack mine. Okay, will you do that for me? | [JP] いいから 荷物をまとめてこい Future Echoes (1988) | I mean Oklahoma. That's me for you! | [CN] 我是指俄克拉荷马州 这就是我要跟你聊的 The Awful Truth (1937) | Not necessarily. Perhaps we could just pack up and leave. | [JP] 無理にとは言わないわ 荷物まとめて出て行けばいいし Straw Dogs (1971) | You, you, get in the wagon. Jace? | [JP] 君と君は 荷馬車に ジェイス? Rough Night in Jericho (1967) | Mint? | [CN] 薄荷? The Underneath (1995) | Sgt. Hooks. | [CN] 荷克斯警员 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988) | Peppermint? | [CN] 薄荷糖? Peppermint? This Gun for Hire (1942) | Oklahoma. | [CN] 俄克拉荷马 The Awful Truth (1937) | Vanished. | [CN] (荷语) Foreign Correspondent (1940) | I thought he won the DSO at Arnhem. | [CN] 我记得他在阿荷姆得过优秀军人勋章 I thought he won the DSO at Arnhem. The Grand Design (1986) | We're going to live right in Oklahoma City. | [CN] 我们打算住在俄克拉荷马城附近 The Awful Truth (1937) | Mr. Gates is still eating his peppermints. | [CN] 盖茨先生仍然吃着薄荷糖 那是我的事 Mr. Gates is still eating his peppermints. This Gun for Hire (1942) | Orderly. Orderly! | [CN] 荷里,荷里 A Farewell to Arms (1932) | Security for unclaimed bag at gate 17. | [JP] 警備員は手荷物ゲート17へ Exotica (1994) | Seems that the Dutchman wants us to move the Witch downstream. | [CN] 看來那個荷蘭人 想要我們把「女巫」弄下海去 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | The Polish situation... and the Dutch treaty with the Belgians must be on your mind these days. | [CN] 您此来必忧心于比荷条约 Foreign Correspondent (1940) | - Pack up. | [JP] - 荷物をまとめろ Crossroads (1986) | To love me by the Zuider Zee | [CN] 爱我就在须德海(荷兰) Pinocchio (1940) | I already packed. | [JP] 私、荷造りしちゃった。 Live for Life (1967) | Cargo and ship destroyed. | [JP] 積み荷 および 船は爆破 Alien (1979) | Get your bags packed. | [JP] 荷物をまとめろ Crossroads (1986) | Big Dutchman's giving a birthday party. | [CN] 大荷蘭人要開生日舞會 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | -Tell me some more about Arizona. -Oklahoma. | [CN] 一多跟我说说亚利桑那州的趣事 一是俄克拉荷马州 The Awful Truth (1937) | Where is your luggage? | [JP] 荷物は どちらに? The Graduate (1967) | I can pay him. | [CN] 我能还给他 他是个喜欢薄荷糖的胖子 I can pay him. This Gun for Hire (1942) | [ Piwonski Continues ] from Belgium, Holland, France... | [CN] 从比利时, 荷兰, 法国来的犹太人 Shoah (1985) | Do you have any luggage, Mr. Gladstone? | [JP] お荷物は? グラッドストーン様 The Graduate (1967) | Secondary load-sharing unit is out. | [JP] - 負荷共有機破損 Alien (1979) | He has no time for smugglers... who drop their shipments at the first sign of an imperial cruiser. | [JP] (ジャバはおまえには うんざりしてるんだ) (帝国軍の船が近づいただけで 積荷を捨てるようなやつにな) Star Wars: A New Hope (1977) | Don't you have any peppermint or something? | [CN] 你有没有薄荷 Double Indemnity (1944) | Mr. Leeson's just from Oklahoma, Lucy. He's a stranger in town. | [CN] 利森先生来自俄克拉荷马州 他是镇子里的外地人 The Awful Truth (1937) | Well, I'd better save it for a rainy day. | [JP] 私の荷物はこれです Stalker (1979) | Now, you pick up your personal belongings and start walking. | [JP] 荷物をまとめて歩いて行け Crossroads (1986) | Do you know that it takes 5 minutes to pack one's bags? | [JP] 解るかい? 5分もあれば、僕の荷造りは出来るよ。 Live for Life (1967) | - Mmm. Des Moines, Iowa. - Yes. | [CN] 一美国爱荷华州的德莫因 一知道 Design for Living (1933) | Take something that packs more of a punch than that. 30-.30. | [JP] 荷造りは良いけど、かなりの軽装備ね Tremors (1990) | Put the Count's things over here. The young ladies' - on the left. | [JP] 伯爵の荷物はそこ お孃様のは左へ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | They say all native Californians come from Iowa. | [CN] 他们说洛杉矶人来自爱荷华 Double Indemnity (1944) | Mr. Leeson, won't you tell us something about Oklahoma? | [CN] 利森先生,您不想告诉我们 有关俄克拉荷马州的事吗? The Awful Truth (1937) | Holland style | [CN] 荷兰款 Young and Dangerous 3 (1996) | The Holly-Smoot Tariff Act | [CN] 荷里史莫特关税法案 Ferris Bueller's Day Off (1986) |
| システム負荷レベル | [システムふかレベル, shisutemu fuka reberu] system work load level [Add to Longdo] | 荷物 | [にもつ, nimotsu] payload (of a packet, cell, etc.) [Add to Longdo] | 過負荷 | [かふか, kafuka] overload [Add to Longdo] | 作業負荷 | [さぎょうふか, sagyoufuka] workload [Add to Longdo] | 通信負荷 | [つうしんふか, tsuushinfuka] communication load [Add to Longdo] | 電荷 | [でんか, denka] electric charge [Add to Longdo] | 電荷結合素子 | [でんかけつごうでそし, denkaketsugoudesoshi] Charge-Coupled Device, CCD [Add to Longdo] | 電荷結合素子 | [でんかけつごうでそし, denkaketsugoudesoshi] CCD, Charge-Coupled Device [Add to Longdo] | 負荷 | [ふか, fuka] load [Add to Longdo] | 負荷バランシング | [ふかバランシング, fuka baranshingu] load balancing [Add to Longdo] | 負荷軽減 | [ふかけいげん, fukakeigen] load reduction [Add to Longdo] | 負荷増大 | [ふかぞうたい, fukazoutai] load increase [Add to Longdo] | 負荷分散 | [ふかぶんさ, fukabunsa] load sharing, load distribution [Add to Longdo] | 負荷分散電源供給 | [ふかぶんさんでんげんきょうきゅう, fukabunsandengenkyoukyuu] load sharing power supply [Add to Longdo] | 負荷平衡 | [ふかへいこう, fukaheikou] load balancing [Add to Longdo] |
| 倉荷 | [くらに, kurani] Lagerware, Lagergut [Add to Longdo] | 入荷 | [にゅうか, nyuuka] Wareneingang [Add to Longdo] | 出荷 | [しゅっか, shukka] Absenden, Spedition, Verschiffung [Add to Longdo] | 手荷物 | [てにもつ, tenimotsu] Handgepaeck [Add to Longdo] | 手荷物一時預かり所 | [てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] Handgepaeckaufbewahrungsstelle [Add to Longdo] | 稲荷 | [いなり, inari] Erntegott, Fuchs_Gottheit [Add to Longdo] | 荷 | [に, ni] Last, Fracht, Gepaeck [Add to Longdo] | 荷崩れ | [にくずれ, nikuzure] Herabfallen_einer_Ladung (LKW) [Add to Longdo] | 荷揚げ | [にあげ, niage] Anlandung, Landung, Ausladen, Loeschung [Add to Longdo] | 荷物 | [にもつ, nimotsu] Gepaeck [Add to Longdo] | 重荷 | [おもに, omoni] schwere_Last, Buerde [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |