ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*耿*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -耿-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gěng, ㄍㄥˇ] bright, shining; brave, loyal
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 2687

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: light
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひかり, hikari
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gěng, ㄍㄥˇ, ] bright; honest; upright; surname Geng #27,845 [Add to Longdo]
耿耿于怀[gěng gěng yú huái, ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄩˊ ㄏㄨㄞˊ,    怀 /    ] to take troubles to heart (成语 saw); brooding #25,358 [Add to Longdo]
忠心耿耿[zhōng xīn gěng gěng, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ,    ] loyal and devoted (成语 saw); faithful and true #36,192 [Add to Longdo]
耿耿[gěng gěng, ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ,  ] bright; devoted; having sth on one's mind; troubled #75,925 [Add to Longdo]
耿饼[gěng bǐng, ㄍㄥˇ ㄅㄧㄥˇ,   /  ] dried persimmon (from Geng village, Heze 荷澤|荷泽, Shandong) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is Antoine's doing, and he won't get away with it.[CN] 安托万干的好事 他还是耿耿于怀 Bed & Board (1970)
And then you have heard the evidence of Janet McKenzie, a worthy and devoted housekeeper who has suffered two most grievous losses.[CN] 然后你们听到了 珍妮特·麦肯锡的证词, 她是个可敬而忠心耿耿的女管家, 却因蒙受了重大损失而饱受其苦。 Witness for the Prosecution (1957)
Best of luck to you, Don Francesco.[CN] 你们俩还在为以前的事情 耿耿于怀吗? Machine Gun McCain (1969)
I've always known you were a disloyal officer... but I never dreamed you would stoop to anything so low as this.[CN] 我一直就知道你不是个忠心耿耿的军官... 但是我没想到你会做出如此下贱的事 Paths of Glory (1957)
My only problem is that I went to some trouble preparing that game for McClane.[CN] 耿゚睫・ヌ礦ヘ榘ノ ヌ蓖 レヌ蓖ハ ン・ハヘヨ樰 ヌ矣レネノ 矼ヌ゚硼 Die Hard: With a Vengeance (1995)
There is no need to be troubled.[CN] 你不需要为此耿耿于怀 Shogun (1980)
My collection of pokers, my grendle-stretchers, my ornamental pomfreys and of course, my autographed miniature of Judas Iscariot.[CN] 穌初拦安祇 иシΜ旅 紈焊礶 蝗腎辰杆耿珇 Born to Be King (1983)
#They're just lousy with loyalty to Ali#[CN] 他们对他忠心耿耿 Aladdin (1992)
But my men aren't only loyal.[CN] 他们不但对我下跪 都是忠心耿耿 Shao Lin men (1976)
And they can't forget it.[CN] 而且他们耿耿于怀 The Wild Bunch (1969)
Nonetheless, it's a place where a man might make a home, raise a family, which is something, in spite of my past, [CN] 虽然如此,那里仍不失为 一个成家立业 的好地方,尽管我对过去的事 还是耿耿于怀 Episode #2.12 (1991)
And your grandfather, faithfully and truly.[CN] 还有您祖父, 忠心耿耿,没出过错 A Nest of Gentry (1969)
My gang was so loyal to the Ping Shi Ruler, but they still eliminated all of my people.[CN] 我神龙教对平西王忠心耿耿 结果还是遭灭教之祸 Royal Tramp (1992)
All right, so the Goose bought it.[CN] 好 我知道你还在对Goose的事耿耿于怀 Mad Max (1979)
They made it to the phone, but there's a problem.[CN] ヘモ萇 矗マ 贏睇 矣衂ハン 矚臀N裝ヌ゚ 耿゚睨 Die Hard: With a Vengeance (1995)
He wants control over him - his actions, thoughts, even his emotions.[CN] ヌ蒟 樰榘 ヌ瞠毖ムノ レ硼・・レ碆 ヌレ翩砒 ・ヘハ・耿ヌレムå Die Hard: With a Vengeance (1995)
has either got some serious personal issues or not all his dogs are barkin'.[CN] ヌ翩 ヌ蒟 睹・耿ヌ゚畚Nヤホユ栁 ユレネノ ヌ・ヌ蒟 耒ネ趁 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Carmela, here life is hard, but if you stand by me, if you are faithful, [CN] 卡梅拉 这里生活艰难 但如果你支持我 如果你忠心耿耿 A Girl in Australia (1971)
My friend Morozov was honestly doing his job, and please do not touch it. And you and your friends - you're just obsessed with outer space![CN] 我们的军代表在那里忠心耿耿的工作 Ukroshcheniye ognya (1972)
Still talking about that little accident last night.[CN] 还对昨晚的小意外 耿耿于怀 Rio Bravo (1959)
I have always doubted how a good fight and devoted subordinate like Yu I Ju, could have been killed by three robbers or committed suicide.[CN] 我一直都奇怪,一个剑术高明 而又忠心耿耿的武随从尤亦儒 怎会败在三个毛贼手上,甚至要自杀 The Enigmatic Case (1980)
Larisa didn't forgive Rerberg his bluntness.[CN] 拉丽莎对雷贝格的冲口而出 一直耿耿于怀 The Sacrifice (1986)
Old Bick's still got his kettle on for me.[CN] 毕克还在为 我的事情耿耿于怀 Giant (1956)
Faithful little Sarah. Pull the shades down and sit.[CN] 忠心耿耿的小莎拉 低调一点 耐心等待 The Hustler (1961)
I don't guess he ever got over me takin' her off from home, Doc.[CN] 医生、我想他一直对我把他女儿带走耿耿于怀 Coal Miner's Daughter (1980)
The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie.[CN] 据说波纳帕特 对牙签查理的事耿耿于怀 Some Like It Hot (1959)
I know it's awkward, but you're not still obsessed with our relationship, are you?[CN] 恕我唐突 你没有再为 我们的关系而耿耿于怀吧 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
I can appreciate your feelings for McClane.[CN] デマム 耿ヌレム゚ 莽・ヌ瞠榘 翩゚硼ä Die Hard: With a Vengeance (1995)
Dennis, I wouldn't blame you a bit... if you were just furious about last night.[CN] 丹尼斯 我一点也不怪你... 如果你正为昨晚的事耿耿于怀 Pretty Poison (1968)
Do you still mind About the Junior High school trip?[CN] 你该不会到现在还在为 国中毕业旅行的事耿耿于怀吧 Ocean Waves (1993)
We in Dong Chang are loyal to the Emperor.[CN] 我们东厂太监一向对皇上忠心耿耿 Dragon Inn (1992)
It's not the losing, Syb.[CN] 让我耿耿于怀的不是落败 Chariots of Fire (1981)
Geng Hao[CN] 耿浩 Silver Medalist (2009)
- The phone was busy. Who were you calling? - The psychic hotline.[CN] 矼ヌミヌ ゚ヌ・ヌ砒ヌハン 耿ロ趁ヌ ネ・゚萍翩 ハハユ睇菫 ヌ瞿ネ柀 ヌ砌ンモí Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What do you mean?[CN] ヘモ萇 聿ヌミヌ ハレ蓖 耿゚睨 聿 ヌ・ヘフã Die Hard: With a Vengeance (1995)
I think the dude just escaped from some hospital, you know?[CN] ヌレバマ ヌ蒟 衂ムネ 聿 耿ン・N裔 ハレムン 耆・ネ涖 ン淼 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Obsessed? Who's obsessed?[CN] 耿耿于怀 谁有 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
Oriental women are also very fucking loyal.[CN] 东方女人忠心耿耿 Heaven & Earth (1993)
Are you angry that I refuse your money?[CN] 你就因为我不要你的钱而耿耿于怀? Golem (1980)
- You got a problem with ebony? No, no.[CN] 裔 レ蔆゚ 耿゚睨 聚 ヌ眦ネ蓙モ 睇 睇 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I even thought you might be holding it against me.[CN] 我甚至以为你可能对我耿耿于怀 Lilith (1964)
I don't have a problem with that.[CN] ゚睇 硼モ 睹偆N耿゚睨 聚 ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
That's a white man with white problems. You deal with him.[CN] ヌ蒟 ムフ・ヌネ櫢 ネ耿ヌ゚・ネ櫢ヌチ ハレヌ聶 聚å Die Hard: With a Vengeance (1995)
And you feel loyalty toward a man who raped you when you were unconscious?[CN] 你想忠心耿耿跟一个... 在你不清醒时强奸你的男人? Beyond the Valley of the Dolls (1970)
But two things kept running through my mind:[CN] 但有两件事我一直耿耿于怀 Hot Shots! Part Deux (1993)
Emergency calls go to Roosevelt Hospital, two blocks from here.[CN] ヌ睇ハユヌ睇ハ ハハフ・ヌ碆 耿ン・ム贅ン睫 ネレマ 翳蓖淸 聿 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
And you are all being royally screwed over by these bureaucrats... with their steak luncheons, their hunting and fishing trips... their corporate jets and golden parachutes.[CN] 你们忠心耿耿 却被这些官僚拿来践踏 他们中餐花公司的钱吃牛排 没事就有狩猎和钓鱼之旅 他们有公司专机 还有金降落伞规则保护 Wall Street (1987)
As a token of their good faith.[CN] 用来表示他们是忠心耿耿的 Pocketful of Miracles (1961)
Zeus! You got a problem with that? No.[CN] メ贊 裔 睹涇 耿゚睨 聚 ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
You got some fuckin' problem with me cos I'm white, Zeus?[CN] ヌ睹涇 耿゚睨 聚偆N眦蓖 ヌネ櫢 桒 メ贊 Die Hard: With a Vengeance (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top