ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 揮, -揮- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [揮, huī, ㄏㄨㄟ] to direct; to squander; to wave; to wipe away Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 軍 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [ideographic] To direct an army 軍 by hand 扌 Variants: 挥 | | [挥, huī, ㄏㄨㄟ] to direct; to squander; to wave; to wipe away Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [ideographic] To direct an army 军 by hand 扌 Variants: 揮, Rank: 742 |
|
| 揮 | [揮] Meaning: brandish; wave; wag; swing; shake On-yomi: キ, ki Kun-yomi: ふる.う, furu.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 軍 Rank: 946 | 振 | [振] Meaning: shake; wave; wag; swing On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ふ.る, ふ.れる, ふ.るう, fu.ru, fu.reru, fu.ruu Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 辰 Variants: 揮, Rank: 614 |
| 挥 | [huī, ㄏㄨㄟ, 挥 / 揮] to wave; to brandish; to wipe away; to command; to conduct; to scatter; to disperse #3,915 [Add to Longdo] | 发挥 | [fā huī, ㄈㄚ ㄏㄨㄟ, 发 挥 / 發 揮] to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) #862 [Add to Longdo] | 指挥 | [zhǐ huī, ㄓˇ ㄏㄨㄟ, 指 挥 / 指 揮] to conduct; to command; to direct #2,706 [Add to Longdo] | 挥手 | [huī shǒu, ㄏㄨㄟ ㄕㄡˇ, 挥 手 / 揮 手] to wave; to flourish (one's arm or a flag) #9,622 [Add to Longdo] | 挥霍 | [huī huò, ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄛˋ, 挥 霍 / 揮 霍] to squander money; extravagant; prodigal; free and easy; agile #12,936 [Add to Longdo] | 指挥官 | [zhǐ huī guān, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ, 指 挥 官 / 指 揮 官] commander #13,868 [Add to Longdo] | 挥舞 | [huī wǔ, ㄏㄨㄟ ㄨˇ, 挥 舞 / 揮 舞] to brandish; to wave sth #13,958 [Add to Longdo] | 挥动 | [huī dòng, ㄏㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ, 挥 动 / 揮 動] to wave sth; to brandish #21,073 [Add to Longdo] | 挥发 | [huī fā, ㄏㄨㄟ ㄈㄚ, 挥 发 / 揮 發] volatile; volatility #22,675 [Add to Longdo] | 指挥家 | [zhǐ huī jiā, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄚ, 指 挥 家 / 指 揮 家] a conductor #39,147 [Add to Longdo] | 挥发性 | [huī fā xìng, ㄏㄨㄟ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ, 挥 发 性 / 揮 發 性] volatility #40,743 [Add to Longdo] | 挥毫 | [huī háo, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ, 挥 毫 / 揮 毫] to write or draw with a brush; to put pen to paper; to write #41,938 [Add to Longdo] | 指挥棒 | [zhǐ huī bàng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄅㄤˋ, 指 挥 棒 / 指 揮 棒] baton #42,732 [Add to Longdo] | 挥汗如雨 | [huī hàn rú yǔ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄖㄨˊ ㄩˇ, 挥 汗 如 雨 / 揮 汗 如 雨] to drip with sweat; sweat poured off (him) #52,093 [Add to Longdo] | 借题发挥 | [jiè tí fā huī, ㄐㄧㄝˋ ㄊㄧˊ ㄈㄚ ㄏㄨㄟ, 借 题 发 挥 / 借 題 發 揮] to use the current topic to put over one's own ideas #55,355 [Add to Longdo] | 指挥者 | [zhǐ huī zhě, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄓㄜˇ, 指 挥 者 / 指 揮 者] conductor; director #59,728 [Add to Longdo] | 挥师 | [huī shī, ㄏㄨㄟ ㄕ, 挥 师 / 揮 師] in command of the army #62,153 [Add to Longdo] | 挥金如土 | [huī jīn rú tǔ, ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄊㄨˇ, 挥 金 如 土 / 揮 金 如 土] lit. to squander money like dirt; extravagant; to spend money like water #66,177 [Add to Longdo] | 瞎指挥 | [xiā zhǐ huī, ㄒㄧㄚ ㄓˇ ㄏㄨㄟ, 瞎 指 挥 / 瞎 指 揮] lit. to direct blindly; to issue confused orders; to give contradictory directions #67,691 [Add to Longdo] | 挥霍无度 | [huī huò wú dù, ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄛˋ ㄨˊ ㄉㄨˋ, 挥 霍 无 度 / 揮 霍 無 度] extravagance; extravagant #68,785 [Add to Longdo] | 挥戈 | [huī gē, ㄏㄨㄟ ㄍㄜ, 挥 戈 / 揮 戈] to brandish a spear #100,379 [Add to Longdo] | 挥汗成雨 | [huī hàn chéng yǔ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄔㄥˊ ㄩˇ, 挥 汗 成 雨 / 揮 汗 成 雨] to drip with sweat; sweat poured off (him) #385,207 [Add to Longdo] | 执行指挥官 | [zhí xíng zhǐ huī guān, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ, 执 行 指 挥 官 / 執 行 指 揮 官] executing commander [Add to Longdo] | 抗震救灾指挥部 | [kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄅㄨˋ, 抗 震 救 灾 指 挥 部 / 抗 震 救 災 指 揮 部] earthquake relief headquarter [Add to Longdo] | 指挥中心 | [zhǐ huī zhōng xīn, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 指 挥 中 心 / 指 揮 中 心] command center [Add to Longdo] | 指挥有方,人人乐从 | [zhǐ huī yǒu fāng, rén rén lè cóng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄈㄤ, ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄘㄨㄥˊ, 指 挥 有 方 , 人 人 乐 从 / 指 揮 有 方 , 人 人 樂 從] command right and you will be obeyed cheerfully (谚语 proverb) [Add to Longdo] | 挥杆 | [huī gān, ㄏㄨㄟ ㄍㄢ, 挥 杆 / 揮 桿] swing (golf) [Add to Longdo] | 挥毫洒灑 | [huī háo sǎ mò, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋ, 挥 毫 洒 灑 / 揮 毫 灑 墨] lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style [Add to Longdo] | 挥发性存储器 | [huī fā xìng cún chǔ qì, ㄏㄨㄟ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄧˋ, 挥 发 性 存 储 器 / 揮 發 性 存 儲 器] volative memory [Add to Longdo] | 挥麈 | [huī zhǔ, ㄏㄨㄟ ㄓㄨˇ, 挥 麈 / 揮 麈] to brandish [Add to Longdo] |
| 指揮幕僚課程 | [しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร | 指揮者 | [しきしゃ, shikisha] (n) วาทยกร |
| 指揮(P);指麾 | [しき, shiki] (n, vs, adj-no) command; direction; (P) #1,027 [Add to Longdo] | 発揮 | [はっき, hakki] (n, vs) exhibition; demonstration; show; display; manifestation; (P) #4,893 [Add to Longdo] | 揮散 | [きさん, kisan] (n, vs) vaporization; volatilization; sublimation [Add to Longdo] | 揮発 | [きはつ, kihatsu] (n, vs) volatilization; volatilisation; (P) [Add to Longdo] | 揮発性 | [きはつせい, kihatsusei] (n) volatile [Add to Longdo] | 揮発性メモリー | [きはつせいメモリー, kihatsusei memori-] (n) { comp } volatile memory [Add to Longdo] | 揮発性記憶装置 | [きはつせいきおくそうち, kihatsuseikiokusouchi] (n) { comp } volatile storage [Add to Longdo] | 揮発度 | [きはつど, kihatsudo] (n) volatility [Add to Longdo] | 揮発物質 | [きはつぶっしつ, kihatsubusshitsu] (n) volatile substance [Add to Longdo] | 揮発油 | [きはつゆ, kihatsuyu] (n) gasoline; petrol; petroleum; benzine; volatile oil [Add to Longdo] | 揮発油税 | [きはつゆぜい, kihatsuyuzei] (n) gasoline tax; gasoline excise [Add to Longdo] | 揮毫 | [きごう, kigou] (n, vs) writing; drawing; painting [Add to Longdo] | 揮毫料 | [きごうりょう, kigouryou] (n) writing or painting fee [Add to Longdo] | 指揮を執る;指揮を取る;指揮をとる | [しきをとる, shikiwotoru] (exp, v5r) to take command; to give direction [Add to Longdo] | 指揮官 | [しきかん, shikikan] (n) commander [Add to Longdo] | 指揮系統 | [しきけいとう, shikikeitou] (n) chain of command [Add to Longdo] | 指揮権 | [しきけん, shikiken] (n, vs) (exercising) the right to command [Add to Longdo] | 指揮者 | [しきしゃ, shikisha] (n) (musical) conductor; (P) [Add to Longdo] | 指揮所 | [しきじょ, shikijo] (n) command post [Add to Longdo] | 指揮所演習 | [しきじょえんしゅう, shikijoenshuu] (n) command post exercise [Add to Longdo] | 指揮棒 | [しきぼう, shikibou] (n) conductor's stick; conductor's baton [Add to Longdo] | 常任指揮者 | [じょうにんしきしゃ, jouninshikisha] (n) regular (permanent) conductor [Add to Longdo] | 振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u, vt) (1) (See 槍を振るう, 奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive [Add to Longdo] | 陣頭指揮 | [じんとうしき, jintoushiki] (n, vs) taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group [Add to Longdo] | 訴訟指揮 | [そしょうしき, soshoushiki] (n) trial management (e.g. by the court) [Add to Longdo] | 総指揮 | [そうしき, soushiki] (n) supreme command; direction over all [Add to Longdo] | 総指揮官 | [そうしきかん, soushikikan] (n) supreme commander [Add to Longdo] | 筆を揮う | [ふでをふるう, fudewofuruu] (exp, v5u) to drive a quill (pen); to wield the writing brush [Add to Longdo] | 不揮発性 | [ふきはつせい, fukihatsusei] (n) non-volatility [Add to Longdo] | 不揮発性メモリ | [ふきはつせいメモリ, fukihatsusei memori] (n) { comp } nonvolatile memory [Add to Longdo] | 不揮発性メモリー | [ふきはつせいメモリー, fukihatsusei memori-] (n) { comp } nonvolatile memory [Add to Longdo] | 不揮発性記憶装置 | [ふきはつせいきおくそうち, fukihatsuseikiokusouchi] (n) { comp } nonvolatile storage [Add to Longdo] | 本領を発揮 | [ほんりょうをはっき, honryouwohakki] (exp, vs) to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride [Add to Longdo] |
| | A daring and resourceful manoeuvre under the direction of BB ensuring the total annihilation of the Eurasian heavy-armoured division... | [JP] 大胆で賢明な BBの指揮下で演習しなさい 総消滅を確実にする ユーラシア大陸部隊 1984 (1984) | I wish you had, fearless leader. Who put you two in charge? | [JP] 勇敢な指揮官殿 誰があんたらを選んだんだ? Tremors (1990) | Now, I wait for you, Herr Conductor. | [JP] さて、あなたを待つことにしよう、指揮者殿 La Grande Vadrouille (1966) | She said your father wielded it in the fight in which he was killed. | [JP] 彼女の話では お前の父が最後の 戦いで倒れた時に揮っていたそうだ Siegfried (1980) | And look Copper, don't wave any flags at me. | [CN] 不用朝我揮旗子 Ride the Pink Horse (1947) | The CO's on that chopper. | [CN] 指揮官在直升機上 Apocalypse Now (1979) | Name me a counter-espionage head who isn't hungry for one high-grade defecting spy. | [JP] 対スパイの指揮を していれば 当たり前だ ことに 離反しようとする 上級スパイにはな The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Okay. You're senior NCO, Cowboy. | [JP] 上級下士官はお前だ 指揮を取り任務続行せよ Full Metal Jacket (1987) | We have a composer a dance director and a band leader | [CN] 作曲家有了 舞蹈指導也有了 音樂指揮也有了 Hong Kong Nocturne (1967) | She's not yet under my control | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她還沒有乘乘聽我指揮 Dai lü nian hua (1957) | Although he denies it, I believe there may be more of them... and I request permission to conduct a further search of the area. | [JP] 否定しておりますが まだ仲間がいるものと思われます 付近の捜索を指揮する許可を お願いいたします Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Wonder who they found to pull that off. | [JP] 誰が指揮を執るの? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | As senior rank aboard this ship, I order you to tell me where he is. | [JP] 指揮官として聞く 奴はどこだ? Balance of Power (1988) | I've alerted Command. | [CN] 我已經通知了指揮部 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012) | Grigory Panteleyevich! | [JP] 第一隊は俺が指揮する Tikhiy Don (1957) | There are many ways to give a gift, not just one. | [JP] それにね 能力を発揮する道は他にもあるの 1つだけじゃ無くて Manny & Lo (1996) | It's you who made me earn you money and made me blind | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }是你逼我用身體來換錢供你揮霍 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我才會病得瞎了 Dai lü nian hua (1957) | Company! Follow me, forward march! | [JP] あんたが指揮官か? Tikhiy Don II (1958) | Mount the gun on a cart! | [JP] お前が指揮官だったのか? Tikhiy Don II (1958) | But why me? | [CN] nbsp; 可為什麼會邀請我 還直接讓我做常任指揮 Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | - Lieutenant Dill will assume command. | [JP] - ディル副官が指揮をとるから助けてやれ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | Commandant? | [CN] 指揮官? Father of a Soldier (1965) | The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? And therefore, how could you ever assume that you can control it? You have poisonous plants in this building. | [JP] 太古の生体系が分からないのに どうやって環境の管理を? 目には美しいけど 有毒な植物を見かけたわ 攻撃的な彼らが身を守るために 凶暴性を発揮したら? グラント博士 あんただけは 私の味方だろうね 世の中の変化は 追いつけないほど速くて─ Jurassic Park (1993) | Oh, yes. I was about to resume command. | [CN] 是啊, 現在我來指揮航行 The Uninvited (1944) | Thank you. Next please. | [CN] 揮揮手,行了。 Closely Watched Trains (1966) | - Put him in the arena with him. | [CN] -讓他上場發揮 The Moment of Truth (1965) | Okay, an oil rig on fire. | [CN] 海防隊八區指揮中心馮侯恩少尉 Deepwater Horizon (2016) | Wait for my signal. | [CN] 聽我指揮 Special 26 (2013) | And how many battalions does the sun god command? | [JP] 太陽の神は何人の兵を 指揮してくれます? Troy (2004) | Word is out, Jonathan. You're hot. Can you imagine being at Illustra? | [JP] あなたのうわさ 聞いてるわ うちで才能発揮 すごいわ Mannequin (1987) | I was head of the Berlin section for nine years. | [JP] ベルリンで9年間 指揮をとっていました The Spy Who Came In from the Cold (1965) | This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right? | [JP] この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ Aliens (1986) | I'm not trying to run this squad. | [JP] 指揮する気はないが Full Metal Jacket (1987) | I propose... to elect from the delegates of our congress a Cossack War Revolutionary Committee! | [JP] 選出することを 提案する この委員会が今後の闘争を 指揮するものとする Tikhiy Don (1957) | In order to avoid unnecessary bloodshed, the Commander of the Soviet Army proposes that all German soldiers and officers, surrounded in this city and blockaded in houses, cease fire immediately, | [CN] 為了避免不必要的留血 蘇維埃軍隊的指揮官建議 所有德國士兵和官員 Father of a Soldier (1965) | While the officers are fighting, who is going to train the old men? | [JP] 将校達は全員前線だもの 爺さん達に歩行練習させる 指揮官がいないじゃないか Tikhiy Don (1957) | It happens sometimes. Creative work, you know. | [CN] 其實很正常 自由發揮嘛 Wings (1966) | You've never held a field command, have you? | [CN] 你有沒有現場親自指揮過嗎? The Devil's Brigade (1968) | December 16, 1991. | [CN] 一下聽從指揮 Captain America: Civil War (2016) | We have to make the most of our moment in the sun. | [CN] 我們必須在陽光下完美發揮 The Moment of Truth (1965) | Will you wave your magic wand and make me sweet 1 6 again? | [CN] 你揮舞著魔術棒 讓我變成甜蜜的16歲了嗎? To Sir, with Love (1967) | General Calrissian has volunteered to lead the fighter attack. | [JP] カルリジアン将軍が 攻撃の指揮を志願してくれた Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | No, no, no... | [CN] 噢,不,聽著 跟揮霍無關,跟他賣冰毒無關 Extraction (2015) | You'll waste his talents, daddy! | [CN] 爸爸! 你就讓他發揮他的天才吧 Hong Kong Nocturne (1967) | Gentlemen, I think we've found our commanding officer. | [CN] 先生們,我想我們已經找到 我們的指揮官 The Devil's Brigade (1968) | I am in command here, private. | [JP] 私が指揮をする Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | I go on wasting my life, like a fool, taking without giving, or giving too little. | [CN] 我像個傻瓜一樣 揮霍我的生命... 只知得到不知給予 或者給予太少 La Notte (1961) | So, I will be taking charge, as the... | [JP] 俺が指揮をとる なぜなら・・ Shaun of the Dead (2004) | Look. When I wave you on, don't stall. Buddha-head. | [CN] 聽著,看見我朝你們揮手, .就立馬過來. The Steel Helmet (1951) | Couldn't you throw a punch? | [CN] 你就不能揮個拳麼? The Turning Point (2009) |
| | 指揮 | [しき, shiki] Fuehrung, Leitung, Kommando [Add to Longdo] | 指揮官 | [しきかん, shikikan] Kommandeur [Add to Longdo] | 指揮者 | [しきしゃ, shikisha] Dirigent [Add to Longdo] | 揮 | [き, ki] SCHUETTELN, STREUEN, ZERSTREUEN, KOMMANDIEREN [Add to Longdo] | 揮発 | [きはつ, kihatsu] sich_verfluechtigen [Add to Longdo] | 発揮 | [はっき, hakki] entfalten, -zeigen, zur_Geltung_bringen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |