ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 嬰, -嬰- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [嬰, yīng, ㄧㄥ] baby, infant; to bother Radical: 女, Decomposition: ⿱ 賏 [yīng, ㄧㄥ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [pictophonetic] woman Variants: 婴 | | [婴, yīng, ㄧㄥ] baby, infant; to bother Radical: 女, Decomposition: ⿱ ⿰ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [pictophonetic] woman Variants: 嬰, Rank: 2115 | | [櫻, yīng, ㄧㄥ] cherry, cherry blossom Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 嬰 [yīng, ㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 樱 | | [鸚, yīng, ㄧㄥ] parrot Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 嬰 [yīng, ㄧㄥ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鹦 | | [纓, yīng, ㄧㄥ] tassel, ribbon; to bother, to annoy Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 嬰 [yīng, ㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 缨 | | [瓔, yīng, ㄧㄥ] a necklace made of precious stones Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 嬰 [yīng, ㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 璎 |
| 嬰 | [嬰] Meaning: sharp (music); baby On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: ふ.れる, みどりご, あかご, fu.reru, midorigo, akago Radical: 女
| 櫻 | [櫻] Meaning: cherry On-yomi: オウ, ヨウ, ou, you Kun-yomi: さくら, sakura Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 嬰 Variants: 桜 |
|
| 婴 | [yīng, ㄧㄥ, 婴 / 嬰] infant; baby #11,042 [Add to Longdo] | 婴儿 | [yīng ér, ㄧㄥ ㄦˊ, 婴 儿 / 嬰 兒] infant; baby #4,232 [Add to Longdo] | 婴幼儿 | [yīng yòu ér, ㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄦˊ, 婴 幼 儿 / 嬰 幼 兒] baby #14,389 [Add to Longdo] | 女婴 | [nǚ yīng, ㄋㄩˇ ㄧㄥ, 女 婴 / 女 嬰] female baby #18,817 [Add to Longdo] | 男婴 | [nán yīng, ㄋㄢˊ ㄧㄥ, 男 婴 / 男 嬰] male baby #23,389 [Add to Longdo] | 婴孩 | [yīng hái, ㄧㄥ ㄏㄞˊ, 婴 孩 / 嬰 孩] infant #49,064 [Add to Longdo] | 婴儿期 | [yīng er qī, ㄧㄥ ㄦ˙ ㄑㄧ, 婴 儿 期 / 嬰 兒 期] infancy #68,835 [Add to Longdo] | 晏婴 | [Yàn Yīng, ㄧㄢˋ ㄧㄥ, 晏 婴 / 晏 嬰] Yanzi (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States, also known as 晏子, hero of book 晏子春秋 #112,105 [Add to Longdo] | 弃婴 | [qì yīng, ㄑㄧˋ ㄧㄥ, 弃 婴 / 棄 嬰] to abandon an infant; abandoned baby [Add to Longdo] | 圣婴 | [shèng yīng, ㄕㄥˋ ㄧㄥ, 圣 婴 / 聖 嬰] Holy Infant (cf. biblical nativity story) [Add to Longdo] | 贩婴 | [fàn yīng, ㄈㄢˋ ㄧㄥ, 贩 婴 / 販 嬰] child trafficking [Add to Longdo] | 连体婴 | [lián tǐ yīng, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧˇ ㄧㄥ, 连 体 婴 / 連 體 嬰] conjoined twins [Add to Longdo] |
| 嬰 | [えい, ei] (n, pref) (See 嬰ヘ長調) sharp (music) [Add to Longdo] | 嬰ヘ長調 | [えいヘちょうちょう, ei he chouchou] (n) F sharp major (music) [Add to Longdo] | 嬰音 | [えいおん, eion] (n) sharp (musical note) [Add to Longdo] | 嬰記号 | [えいきごう, eikigou] (n) sharp (music) [Add to Longdo] | 嬰児 | [えいじ;みどりご, eiji ; midorigo] (n) infant; baby [Add to Longdo] | 重嬰記号 | [じゅうえいきごう, juueikigou] (n) double sharp (music) [Add to Longdo] | 退嬰主義 | [たいえいしゅぎ, taieishugi] (n) backward-looking philosophy (ideology); conservatism [Add to Longdo] | 退嬰政策 | [たいえいせいさく, taieiseisaku] (n) conservative (regressive) policy [Add to Longdo] | 退嬰的 | [たいえいてき, taieiteki] (adj-na) conservative; unadventurous [Add to Longdo] |
| Well, babies under a a year hahaven't developed an immune system that will reject the new organ. | [CN] 一歲以下的嬰兒未形成免疫系統 因此不會產生器官排異 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) | I mean, I'm still jealous, and I'm doing a heart transplant on a baby that hasn't even been born yet. | [CN] 羨慕嫉妒恨 我等下要去做 嬰兒心臟移植手朮了 - 嬰兒甚至還沒有出生 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) | Anytime I hear a baby cry, it makes me think of Sofia. | [CN] 不管什麼時候聽見嬰兒哭 都會讓我想起Sofia I Will Survive (2011) | Oh, yeah, no. That's the nerves about the baby shower. | [CN] 沒事 我只是對迎嬰派對有點緊張 This Is How We Do It (2011) | I don't know how much time you've spent around babies... | [CN] 我不知道你在嬰兒身邊呆過多長時間... Gone Maybe Gone (2012) | Oh, oh, you have to see the baby's room. | [CN] 你一定要來看看嬰兒房 The Ones You Love (2012) | You have a diaper bag? | [CN] 你有嬰兒用品包嗎? Unaccompanied Minor (2011) | As it turns out, Zola's day didn't involve playgroup or baby gym class. | [CN] 根據目前的情況 Zola的日子不會在幼兒遊戲組 或者嬰兒體育課裡度過 I Will Survive (2011) | Don't have a car seat. Not even sure I have a husband. | [CN] 沒有嬰兒座位 我連到底有沒有丈夫都不知道 Unaccompanied Minor (2011) | Once upon a time, in a kingdom far, far away, a baby girl was born. | [CN] 很久很久以前,在一個遙遠的王國 一個女嬰誕生了 Mirror Mirror (2012) | Those boys are Craster's offerings. | [CN] 這些男嬰是卡斯特的祭品 What Is Dead May Never Die (2012) | Baby seats. | [CN] 嬰兒椅 Dreams Deferred (2012) | Did... did they do a-a turkey baster thing or something? | [CN] 她們是用試管嬰兒什麼的? Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011) | These little bottles are good for the diaper bag. | [CN] 這些小瓶子很適合 裝進嬰兒用品包裡面 Unaccompanied Minor (2011) | A programme to make babies stronger. | [CN] 一個讓嬰兒更強壯的項目 Hanna (2011) | She's upstairs sleeping in some dead kid's porta-crib. | [CN] 她在樓上睡覺呢 睡在某個死去的孩子的嬰兒床裡 Unaccompanied Minor (2011) | As a baby's ass, my friend. | [CN] 像嬰兒的屁股一樣 哥們 Memorial Day (2012) | Gave Lebo platelets, and the baby is, uh, stable- a little smushed, but stable. | [CN] 給Lebo輸了血小板 嬰兒體征平穩 有點小 但是穩定 I Will Survive (2011) | He's killing them, all the boys. | [CN] 他殺了他們,所有的男嬰 What Is Dead May Never Die (2012) | Oh, my God. Oh, my God. This baby's crack. | [CN] 哦 我的天那 我的天那 這是中了嬰兒毒了 I Will Survive (2011) | Only yours, when you were pretending he was mine. | [CN] 我只在你的嬰兒身邊呆過 當時你假裝他是我的孩子 Gone Maybe Gone (2012) | There was a baby on the way: | [CN] 用對待嬰兒的方式: Dawn of the Dragonslayer (2011) | I mean, he gets most of you... the straight you, the... the catholic you, the girl who loves baby showers. | [CN] 他得到了你的一大部分 你的異性戀 你天主教徒的那部分 喜歡迎嬰派對的那個女孩 This Is How We Do It (2011) | And I'm not a monster for finding baby showers annoying. | [CN] 我覺得迎嬰派對令人討厭 也不會讓我成為怪物 This Is How We Do It (2011) | Yesterday we were at her stupid baby shower. | [CN] 昨天我們還參加她的迎嬰聚會 Song Beneath the Song (2011) | Baby parts... | [CN] 竟用嬰兒的... Helter Skelter (2012) | Yesterday at the baby shower... | [CN] 昨天在迎嬰聚會上... Song Beneath the Song (2011) | But you can't plan a baby room before you have a baby. | [CN] 還沒孩子呢 設計什麼嬰兒房啊 Unaccompanied Minor (2011) | Baby report. | [CN] 嬰兒報告 It's a Long Way Back (2011) | I'm gonna throw in some more diaper cream. | [CN] 我再給你些嬰兒霜 Unaccompanied Minor (2011) | - so if she passes the infant carrier test... | [CN] - 如果她通過嬰兒帶原者檢測... It's a Long Way Back (2011) | You smell like baby powder. | [CN] 你聞起來像嬰兒爽身粉呢 The Agreement Dissection (2011) | You're probably gonna need a porta-crib, too. | [CN] 你可能也需要一個嬰兒床 Unaccompanied Minor (2011) | Is your husband putting the car seat in the car? | [CN] 你丈夫有沒有在車裡裝嬰兒座位? Unaccompanied Minor (2011) | Wait till you have a mewling, poo-covered infant hanging off of your boobs 24l7. | [CN] 等你弄一個整天不停哭鬧滿身大便 掛在你咪咪上不下來的嬰兒試試 Start Me Up (2011) | And I would have defeated you when I was a baby! | [CN] 啊~~ 那樣的話 我變成嬰兒就足夠了 One Piece Film Z (2012) | With baby flaps, no chance, everything is anonymous. | [CN] 從接收棄嬰的過程來看,沒有任何信息 一切都是匿名的 Bastard (2011) | I suckled you like this one | [CN] 你吃我的奶長大的,是一樣的! 跟這嬰孩 Fu sing (2012) | I left when I was a baby. | [CN] 那時我還是個嬰兒 The Old Gods and the New (2012) | You need any help today? Robbins has her baby shower, so I'm free. | [CN] 要人幫忙嗎 Robbins今天開迎嬰派對 我沒事做 This Is How We Do It (2011) | She had a 40-hour labor, and then the baby was stuck on an angle, wouldn't drop. | [CN] - 她花了40小時試圖順產 嬰兒卡在那裡就是不出來 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) | Constant pooping, food throwing, random explosions out of every orifice-- babies are nauseating. | [CN] 不停大便 扔食物 隨時小便 嬰兒們讓人惡心 Gone Maybe Gone (2012) | The Infant was hypothermic and regarding the umbilical cord at least 24 hours old. | [CN] 嬰兒當時體溫過低,從臍帶判斷,已經出生24小時 Bastard (2011) | In the provisional certificate of birth, is an X instead of the name. | [CN] 養父母 在那個時候,嬰兒還沒有任何名字 在他的臨時出生證上 姓名一欄填的是一個「X」 Bastard (2011) | A baby born at 23 weeks risks encephalopathy, R.O.P., cerebral palsy, | [CN] 一個 23周出生的嬰兒可能有高危腦病 - 視網膜病變 腦癱 發展型的 Song Beneath the Song (2011) | Okay. Crib goes here. | [CN] 好了 嬰兒床就擺這裡 Unaccompanied Minor (2011) | She can't find it yet. It doesn't mean a dead baby. | [CN] 找不到 不一定是死嬰 Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011) | With Foundlings, the handover date is classified as the official date of birth. | [CN] 對於棄嬰,往往會把他的接管日作為官方的出生日期 Bastard (2011) | We've got a few in the NICU closet. | [CN] 我們在嬰兒監護中心的壁櫥裡面 還有一些 Unaccompanied Minor (2011) | Dr.Robbins and I have a baby with a hypoplastic left heart. | [CN] Robbins醫生跟我有個病人 是個左心發育不良的嬰兒 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |