ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*伸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -伸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shēn, ㄕㄣ] to extend, to stretch out, to open up; to trust
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [ideographic] To extend your confidence 申 to another person 亻; 申 also provides the pronunciation
Rank: 1161

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: expand; stretch; extend; lengthen; increase
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: の.びる, の.ばす, の.べる, の.す, no.biru, no.basu, no.beru, no.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 730

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shēn, ㄕㄣ, ] to stretch; to extend #5,826 [Add to Longdo]
伸出[shēn chū, ㄕㄣ ㄔㄨ,  ] to extend #3,897 [Add to Longdo]
延伸[yán shēn, ㄧㄢˊ ㄕㄣ,  ] to extend; to spread #5,097 [Add to Longdo]
伸手[shēn shǒu, ㄕㄣ ㄕㄡˇ,  ] to hold out a hand; to ask for sth #5,918 [Add to Longdo]
伸展[shēn zhǎn, ㄕㄣ ㄓㄢˇ,  ] extension #17,027 [Add to Longdo]
伸缩[shēn suō, ㄕㄣ ㄙㄨㄛ,   /  ] to extend; to stretch; flexible #29,182 [Add to Longdo]
伸长[shēn cháng, ㄕㄣ ㄔㄤˊ,   /  ] to stretch; to extend #32,008 [Add to Longdo]
伸开[shēn kāi, ㄕㄣ ㄎㄞ,   /  ] to stretch out #50,938 [Add to Longdo]
伸张[shēn zhāng, ㄕㄣ ㄓㄤ,  ] to uphold (e.g. justice or virtue); to promote #51,850 [Add to Longdo]
伸懒腰[shēn lǎn yāo, ㄕㄣ ㄌㄢˇ ㄧㄠ,    /   ] to stretch oneself #58,379 [Add to Longdo]
伸缩性[shēn suō xìng, ㄕㄣ ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] flexibility #67,563 [Add to Longdo]
能伸能屈[néng shēn néng qū, ㄋㄥˊ ㄕㄣ ㄋㄥˊ ㄑㄩ,    ] flexible; ready to give and take #228,292 [Add to Longdo]
伸港乡[Shēn gǎng xiāng, ㄕㄣ ㄍㄤˇ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Shenkang (village in Taiwan) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
伸長率[しんちょうりつ, shinchouritsu] (n) อัตราการยืดขยาย (extension rate)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
追伸[ついしん, tsuishin] (n) ปัจฉิมลิขิต (ป.ล.)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
伸ばす[のばす, nobasu] TH: ยืดเส้นยืดสาย  EN: to stretch (vt)
伸ばす[のばす, nobasu] TH: ขยาย  EN: to extend
伸び伸び[のびのび, nobinobi] TH: สบาย ๆ  EN: feeling at ease (vs)
伸び伸び[のびのび, nobinobi] TH: เป็นอิสระ  EN: carefree

Japanese-English: EDICT Dictionary
延伸[えんしん, enshin] (n, vs) extension #6,336 [Add to Longdo]
伸び(P);延び[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6,783 [Add to Longdo]
伸びる(P);延びる(P)[のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo]
伸ばす(P);延ばす(P)[のばす, nobasu] (v5s, vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) #18,016 [Add to Longdo]
圧伸器[あつしんき, atsushinki] (n) { comp } compandor [Add to Longdo]
引き延ばし(P);引き伸ばし;引伸ばし;引延ばし[ひきのばし, hikinobashi] (n) (1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement; (P) [Add to Longdo]
引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす[ひきのばす, hikinobasu] (v5s, vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P) [Add to Longdo]
引き伸ばし写真;引伸ばし写真;引伸写真[ひきのばししゃしん, hikinobashishashin] (n) enlarged photo; enlarged photograph [Add to Longdo]
引伸機[ひきのばしき, hikinobashiki] (n) enlarger [Add to Longdo]
羽を伸ばす[はねをのばす, hanewonobasu] (exp, v5s) to let your hair down; to have fun after a period of work or stress [Add to Longdo]
延べる;伸べる;展べる[のべる, noberu] (v1, vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (延べる, 伸べる only) to postpone; to extend [Add to Longdo]
猿臂を伸ばす[えんぴをのばす, enpiwonobasu] (exp, v5s) (obsc) to stretch one's arms; to elongate one's arms [Add to Longdo]
急伸[きゅうしん, kyuushin] (n, vs) sudden rise (esp. of stock prices); jump; (P) [Add to Longdo]
曲げ伸ばし[まげのばし, magenobashi] (n, vs) bending and stretching [Add to Longdo]
屈伸[くっしん, kusshin] (n, vs) elasticity [Add to Longdo]
欠伸(P);欠[あくび(P);けんしん(欠伸), akubi (P); kenshin ( akubi )] (n) (uk) yawn; yawning (and stretching); (P) [Add to Longdo]
差し伸べる(P);差し延べる;差伸べる;差延べる[さしのべる, sashinoberu] (v1, vt) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) (See 手を差し伸べる) to offer (e.g. aid, help, etc.); (P) [Add to Longdo]
才能を伸ばす[さいのうをのばす, sainouwonobasu] (exp, v5s) to develop one's ability [Add to Longdo]
三伸[さんしん, sanshin] (n) second postscript [Add to Longdo]
尺が伸びる[しゃくがのびる, shakuganobiru] (exp, v1) extending in length (parts of television programs) [Add to Longdo]
手を差し伸べる[てをさしのべる, tewosashinoberu] (exp, v1) to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand [Add to Longdo]
手足を伸ばす[てあしをのばす, teashiwonobasu] (exp, v5s) to stretch out [Add to Longdo]
書き伸ばす;書き延ばす[かきのばす, kakinobasu] (v5s) to make text longer by additional writing [Add to Longdo]
床を伸べる[とこをのべる, tokowonoberu] (exp, v1) to spread (make) a bed [Add to Longdo]
上伸[じょうしん, joushin] (n, vs) rise in market prices [Add to Longdo]
食い延ばす;食い伸ばす[くいのばす, kuinobasu] (v5s) to keep alive on; to stretch food to make ends meet [Add to Longdo]
伸し[のし, noshi] (n) (1) stretching; (2) (See 横泳ぎ) sidestroke (in swimming); (P) [Add to Longdo]
伸し掛かる;圧し掛かる;伸し掛る[のしかかる, noshikakaru] (v5r, vi) (1) (uk) to lean on; to weigh on; (2) to bend over; to lean forward [Add to Longdo]
伸し上がる[のしあがる, noshiagaru] (v5r, vi) to stand on tiptoe; to rise in the world; to become arrogant [Add to Longdo]
伸し上げる[のしあげる, noshiageru] (v1, vt) to promote; to make richer [Add to Longdo]
伸し歩く;のし歩く[のしあるく, noshiaruku] (v5k, vi) to swagger [Add to Longdo]
伸し餅;伸餅[のしもち, noshimochi] (n) flattened rice cakes [Add to Longdo]
伸す[のす, nosu] (v5s) to stretch; to spread; to smooth out; to roll out; to iron; to extend; to gain influence; to knock out [Add to Longdo]
伸びやか[のびやか, nobiyaka] (adj-na, n) comfortable; carefree; (P) [Add to Longdo]
伸び広がる[のびひろがる, nobihirogaru] (v5r) to stretch out [Add to Longdo]
伸び縮み[のびちぢみ, nobichidimi] (n, vs) expansion and contraction; elasticity; flexibility [Add to Longdo]
伸び上がる[のびあがる, nobiagaru] (v5r, vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe [Add to Longdo]
伸び伸び[のびのび, nobinobi] (adv, adv-to, vs) (uk) feeling at ease; carefree; (P) [Add to Longdo]
伸び盛り[のびざかり, nobizakari] (n) growth period [Add to Longdo]
伸び悩む[のびなやむ, nobinayamu] (v5m, vi) to be sluggish (business); (P) [Add to Longdo]
伸び率(P);延び率(iK)[のびりつ, nobiritsu] (n) growth rate; coefficient of extension; (P) [Add to Longdo]
伸べ広げる[のべひろげる, nobehirogeru] (v1, vt) to stretch out [Add to Longdo]
伸るか反るか;乗るか反るか[のるかそるか, norukasoruka] (exp, adv, adj-no) (uk) win or lose; sink or swim; make or break [Add to Longdo]
伸開線[しんかいせん, shinkaisen] (n) (obsc) { math } (See インボリュート) involute [Add to Longdo]
伸筋[しんきん, shinkin] (n) protractor muscle [Add to Longdo]
伸縮[しんしゅく, shinshuku] (n, vs) expansion and contraction; elasticity; flexibility; (P) [Add to Longdo]
伸縮自在[しんしくじざい;しんしゅくじざい, shinshikujizai ; shinshukujizai] (adj-na, adj-no) elastic; flexible; telescoping; expandable; retractable; extensible [Add to Longdo]
伸縮性[しんしゅくせい, shinshukusei] (n) elasticity [Add to Longdo]
伸縮税率[しんしゅくぜいりつ, shinshukuzeiritsu] (n) flexible tariff [Add to Longdo]
伸縮法[しんしゅくほう, shinshukuhou] (n) sliding scale [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
This sweater is all stretched out of shape.このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
This swimming suit is made of elastic material.この水着は伸縮性のある素材でできている。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
This street runs due north.この通りは真北に伸びている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
The boy reached out for another piece of cake.その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The tree said, straightening herself up as much as she could.その木はできるだけ背を伸ばしながら言いました。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
Tom is growing a mustache.トムは口髭を伸ばしている。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Grass is luxuriant in summer.夏には草がよく伸びる。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I can't straighten out my back.腰が伸ばせません。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
I'm amazed by the rate at which industries grow.産業の伸び率には驚きだ。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I ironed out the wrinkles in my pants.私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
I stretched out my hand for the book.私はその本を取ろうと手を伸ばした。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分伸したい放題にしたかったのに。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
The woman reached for the knife on the table.女はテーブルのナイフに手を伸ばした。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're not sticking your tongue in my ass.[CN] 你休想把舌頭伸進我菊花里 She Wants Revenge (2015)
maybe he was doing it in code.[JP] 彼は手を差し伸べるしようとしていた場合は、 は多分彼はコードでそれをやっていました。 The Da Vinci Code (2006)
Pain?[CN] 你应该多做伸展运动 Pain? And the Minor Problem (2015)
I think that the left flank is feeble, while the right flank is extended too far.[JP] 左翼が弱 く 右翼が伸びす ぎて い る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
And you simply reach out and take it.[JP] 「あなたは、手を伸ばして取るだけ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
P. S:[JP] "追伸 Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
They just did it to show off.[JP] ただ背伸びよ Léon: The Professional (1994)
Just do it, man.[CN] 跟我拉伸一下你的腿 卡尔 来吧 哥们 Stretch your legs with me, Carl. Sausage Party (2016)
Joined the Bolsheviks...[JP] 我々はコサックの労働者達に 援助の手を差し伸べる Tikhiy Don II (1958)
And then smooth it out then...[JP] で... 伸ばして Be with You (2004)
Singing is really developing their minds, Mathieu.[JP] 歌は彼等の心を実に 伸ばしてるな マチュー The Chorus (2004)
It doesn't open.[CN] 把头伸出窗外 Jack Reacher: Never Go Back (2016)
You won't make it three feet out there.[JP] 背伸びしやがって The Hills Have Eyes (2006)
- Hey, don't you have that thing tonight with Kyle?[CN] 伸展 多一点 再多一点 High Strung (2016)
Neil, I got to say, you're totally blowing my mind right now.[CN] 在一个永恒扩张的宇宙里 慢慢把自己拉伸到虚无 "我是谁?"这个问题有什么用? Zoolander 2 (2016)
Extend your middle finger.[JP] 中指を伸ばして The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
JOHN: Dead thief, cut off his hands.[CN] { \an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }是否是正義得到伸張 地下竊賊被殺 手不見 The Ten Commandments Killer (2015)
With a song of triumph, they stretched his massive testicles... into a treasure ship adorned with lacquer and gold.[JP] 勝利の歌で、 彼らは彼の巨大な睾丸を伸ばし... 宝船に 漆と金で飾ら。 Pom Poko (1994)
You can't sit up straight.[JP] あなたは背筋を伸ばして座ることはできません。 Mission: Impossible (1996)
This fat bastard is trying to move in on Maurizio's business.[JP] こいつが勢力を伸ばしてる Léon: The Professional (1994)
So guess we could use a good mouser, babe.[CN] 鼻子还伸进松饼柜里 The Disappointments Room (2016)
Soon your senses will sink into deep, dark night, your limbs will be splayed, your mind will go blank.[JP] 直ぐに 夜と霧の中に お前の感覚が薄れていく お前の体は伸びてしまう Siegfried (1980)
He's tough![CN] 露比 伸手 再来 再来 High Strung (2016)
- Thank you.[CN] 伸手 轉身 舉一只手 #MurphysLaw (2015)
Okay.[CN] 把你手伸到我头后面,托着脖子轻轻抬起来 Me Before You (2016)
Uh-uh. Hope ain't a tactic, Don.[CN] 我不會伸出手去,希望結果圓滿 Deepwater Horizon (2016)
"Hey, Kenny, how's the grade purity over there at Kensana?[CN] 平时只担心凯的桑树 伸到他家的院子里来 但现在 他也用起了采矿术语 Gold (2016)
Is it love?[CN] 她的魔爪还会伸向下一个王国, 而她的妹妹, 芙蕾雅, 始终陪伴在她身边 The Huntsman: Winter's War (2016)
♪ We stumbled on a view That's tailor made for two[CN] ♪ 一道银光延伸至大海 La La Land (2016)
One where the powers of freedom can once again operate openly to protect their interests.[CN] 要令自由的力量 能再度伸张 令人受到保障 Ant-Man (2015)
If you eat so much, how come you're small?[JP] 大食いなのに 背が伸びないな Breaking Away (1979)
Una noche, mientras iban en búsqueda de la luz.[CN] 伸脚 伸脚... The Light Between Oceans (2016)
And extend your arm.[JP] そして腕を伸ばして Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
It would never extend out far enough.[CN] 可是伸不到那么远 It would never extend out far enough. Postcards from the Edge (2015)
- Which one? Look! I've got baby fingers on this hand too![JP] 私もこの手の指が まだ伸びきってない。 RRRrrrr!!! (2004)
Aunt Drosselmayer![JP] ドロッセルマイヤーおば様! とても背が伸びたわね。 30 00: Barbie in the Nutcracker (2001)
If you attempt to take this to trial, I can assure you, you'll only be prolonging the inevitable.[JP] もし、法廷に持ち込めば、 私は断言するよ 貴方は、ただこの結論を引き 伸ばすだけだよ Babel (2006)
You find your heart, and then you get your broke ass on my tower![CN] 把手伸進膽小的胸膛摸一摸 Snowden (2016)
It's Theodore, you dummy.[CN] 伸出你的手来 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
It's okay.[CN] 手伸给我 The Finest Hours (2016)
We will stretch out our hands and mould it according to our will.[JP] 我々は手を伸ばし 我々の意思に従って形成しようではないか Storm Front, Part II (2004)
We need to reach out.[JP] 手を伸ばす必要がある Brainstorm (1983)
Everybody get down![CN] 瓦甘達樂意伸出和平的橄欖枝 Captain America: Civil War (2016)
How about a blow-up from a negative that size?[JP] どうよ? あのサイズのネガから 引き伸ばしたんだぞ Roman Holiday (1953)
We sit here in silence while neither of you are willing to extend the first olive branch.[CN] 我们在这干坐着 而你俩谁都不愿 We sit here in silence while neither of you are willing 先伸出橄榄枝 to extend the first olive branch. Once Bitten, Twice Die (2015)
I'm just gonna keep going in.[CN] 继续说 我往里伸着呢 Just say when. Sausage Party (2016)
And this next test, with your eyes covered reach out and feel an object with each hand.[JP] そして、次のテストは、目隠しをして・・・ 手を伸ばして、各々の手で オブジェクトを触覚して・・・ A Scanner Darkly (2006)
That sure will take the wrinkles out.[JP] 遠心力でシワが伸びてら Space Cowboys (2000)
- Shoot it![CN] 腰上来,你的嘴、翅膀、脚脚 绝对不能伸出... The Angry Birds Movie (2016)
jeff: Behindeachofyouis a torch. A torch.[CN] 過去拿一把 伸進去點火 It Will Be My Revenge (2015)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
圧伸器[あつしんき, atsushinki] compandor [Add to Longdo]
伸張[しんちょう, shinchou] expansion (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
二伸[にしん, nishin] Postskript, Nachschrift [Add to Longdo]
伸ばす[のばす, nobasu] strecken, ausstrecken [Add to Longdo]
伸びる[のびる, nobiru] laenger_werden, sich_ausstrecken, wachsen, zunehmen [Add to Longdo]
伸び伸び[のびのび, nobinobi] behaglich, bequem, gemuetlich [Add to Longdo]
伸び悩む[のびなやむ, nobinayamu] weiterhin_stagnieren [Add to Longdo]
伸張[しんちょう, shinchou] Ausdehnung, Ausbreitung, Verbreitung [Add to Longdo]
伸縮[しんしゅく, shinshuku] das_Ausdehnen_und_das_Zusammenziehen, Elastizitaet [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top