rear | (n) ส่วนหลัง, See also: ข้างหลัง, ตอนท้าย, Syn. back, Ant. front |
rear | (n) กองหลัง, See also: แนวหลัง |
rear | (n) บั้นท้าย (คำไม่เป็นทางการ), See also: ก้น, Syn. buttocks |
rear | (adj) หลัง, See also: ท้าย, Syn. back, hindmost |
rear | (vt) เลี้ยงดู, Syn. bring up, educate, raise |
rear | (vt) เพาะปลูก, Syn. breed, grow |
rear | (vt) ชูขึ้น, See also: ตั้งขึ้น, ชูเท้าหน้าขึ้น, Syn. rise, stand |
rearm | (vt) ติดอาวุธอีกครั้ง |
rear up | (phrv) (ม้าหรือสัตว์สี่เท้าอื่น) ชูเท้าหน้าขึ้น |
rear up | (phrv) (ความโกรธ) พลุ่งขึ้น |
rear | (เรียร์) n. ข้างหลัง, ด้านหลัง, ส่วนหลัง, แนวหลัง, กองหลัง, ท้าย, ห้องส้วม, บั้นท้าย, ก้น vt. เลี้ยง, เลี้ยงดู, อบรมสั่งสอน, เพาะปลูก, ก่อสร้าง, ตั้ง, สร้าง, ทำให้ม้าชูเท้าหน้าขึ้น vi. (ม้า) ชูเท้าหน้าขึ้น, ชูศีรษะ, ชูขึ้น adj. หลัง, ท้าย -Phr. (bring up the rear ตามหลัง, อยู่ท้าย) |
rear admiral | n. นายพลเรือตรี |
rearm | (รี'อาร์ม) vt., vi. ติดอาวุธใหม่, ติดอาวุธใหม่หรืออาวุธที่ดีขึ้น, See also: rearmament n. |
rearmost | (เรีย'โมสทฺ) adj. หลังสุด, ท้าย |
rearrange | (รีอะเรนจฺ') vt. จัดใหม่, ปรับปรุง |
rearward | (เรีย'เวิร์ด) adj., adv. ไปทางหลัง, ทางหลัง, ถอยหลัง, n. ตำแหน่งหลัง, กองหลัง, แนวหลัง |
rearwards | (เรีย'เวิร์ดซ) adj., adv. ไปทางหลัง, ทางหลัง, ถอยหลัง |
arrear | (อะเรียร์') n. เงินค้างชำระ, ภาวะที่ล่าช้า, งานที่คั่งค้าง, สิ่งที่ค้างอยู่ (pl. arrears) |
arrearage | (อะเรีย'เรจฺ) n. ภาวะที่ล่าช้า, ภาวะที่คั่งค้าง, สิ่งที่เก็บสำรอง |
drear | (เดรีย) adj. ดูdreary |
rear | (n) ข้างหลัง, ตอนท้าย, กองหลัง, ด้านหลัง, แนวหลัง, ก้น |
rear | (vt) เลี้ยง, ตั้งขึ้น, ส่งเสีย, สร้าง, ก่อ, เพาะปลูก, สั่งสอน |
REAR rear admiral | (n) พลเรือตรี |
REAR rear guard | (n) กองหลัง |
rearrange | (vi) ปรับปรุงใหม่, จัดแจงใหม่, จัดใหม่ |
rearrangement | (n) การปรับปรุงใหม่, การจัดแจงใหม่, การจัดใหม่ |
rearward | (adj, adv) ทางด้านหลัง, ถอยหลัง |
arrears | (n) หนี้สิน, งานที่ค้าง |
drear | (adj) เศร้าใจ, น่าเบื่อ, ซึมเศร้า |
dreary | (adj) เศร้าใจ, น่าเบื่อ, ซึมเศร้า |
rear axle | เพลาท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rear lamp; tail lamp | ไฟท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rear panel | แผงท้ายรถ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rear suspension | ระบบรองรับล้อหลัง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rear-end torque | ทอร์กบนเสื้อเพลาท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rear-wheel drive | ระบบขับเคลื่อนล้อหลัง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rearmament | การสร้างเสริมอาวุธยุทธภัณฑ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
rear sight | (n) ศูนย์ (เล็ง) หลัง |
rear view mirror | (n) กระจกมองหลัง |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
พล.ร.ต. | (n) Rear Admiral, See also: R.A., R.Adm., Rear Adm., Radm, Syn. พลเรือตรี |
กระจกหลัง | (n) rear window |
จัดลำดับ | (v) rearrange, Syn. ลำดับ, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์สามารถใช้จัดลำดับขั้นตอนการทำงานต่างๆ ได้, Thai Definition: นำสิ่งของหลายๆ สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันมาจัดเรียงกัน, จัดเรียงถัดกันไปตามลักษณะ |
ล้อหลัง | (n) rear wheel, Example: ล้อหลังของรถถูกตะปูตำทำให้ยางแบน, Count Unit: ล้อ |
สุด | (adj) tip, See also: rearmost, hindmost, last, Syn. ปลาย, ยอด, ท้าย |
อนุบาล | (v) take care of, See also: rear, nourish, look after, tend, Syn. เลี้ยง, ระวัง, รักษา, Example: คอกอนุบาลลูกเป็ดควรยกพื้นสูงจากพื้นพอประมาณ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ท้ายสุด | (adj) last, See also: rearmost, hindmost, at the end, Syn. หลังสุด, Example: เขาอยู่ตอนท้ายสุดของขบวนแห่ |
ข้างหลัง | (n) rear, See also: back, hind, Syn. ตอนหลัง, ส่วนหลัง, ด้านท้าย, ตอนท้าย, ด้านหลัง, Ant. ข้างหน้า, Example: รถเขาสามารถบรรจุของได้จำนวนมากเพราะข้างหลังมีเนื้อที่กว้างมาก, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: ด้านที่อยู่ตรงข้ามกับด้านหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง |
พลเรือตรี | (n) Rear Admiral, Example: เมื่อเขาได้เลื่อนขึ้นดำรงยศเป็น พลเรือตรี เขาก็ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นรองผู้บังคับการกองเรือรบ, Count Unit: นาย, Thai Definition: ชื่อยศทหารเรือที่ต่ำกว่าพลเรือโท |
พิมุข | (adj) back, See also: rear, Syn. ฝ่ายหลัง, ข้างหลัง |
อาวุธปืน | [āwut peūn] (n, exp) EN: firearm FR: arme à feu [ f ] |
บังโคลนหลัง | [bangkhlōn lang] (n, exp) EN: rear mudguard ; rear fender (Am.) FR: garde-boue arrière [ m ] |
เบื้องหลัง | [beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past FR: avant |
เบาะหลัง | [bǿ lang] (n, exp) EN: rear seat |
ด้านหลัง | [dān lang] (n) EN: backside ; backyard ; rear ; behind FR: derrière [ m ] ; envers [ m ] ; verso [ m ] |
ไฟท้าย | [fai thāi] (n, exp) EN: rear light ; taillight FR: feu arrière [ m ] |
หาง | [hāng] (n) EN: tail ; end ; back ; rear FR: queue [ f ] ; appendice [ m ] |
จัดลำดับ | [jat lamdap] (v, exp) EN: rearrange FR: ordonner ; classer |
การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต | [kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [ f ] |
ค้างชำระ | [khāng chamra] (v, exp) EN: be in arrears ; be behind in payment |
rear | |
rearm | |
rears | |
reared | |
rearden | |
reardon | |
rearick | |
rearing | |
rearming | |
rearrest |
rear | |
rearm | |
rears | |
reared | |
rearms | |
rearing | |
rearmed | |
rearming | |
rearmost | |
rearward |
rear | (n) the back of a military formation or procession, Ant. head |
rear | (n) the side of an object that is opposite its front, Syn. back end, backside, Ant. front |
rear | (n) the side that goes last or is not normally seen, Syn. back, Ant. front |
rear | (v) stand up on the hind legs, of quadrupeds, Syn. rise up |
rear | (v) bring up, Syn. bring up, nurture, parent, raise |
rear | (v) cause to rise up, Syn. erect |
rear | (adj) located in or toward the back or rear, Syn. rearward |
rear admiral | (n) an admiral junior to a vice admiral |
rear back | (v) rear backwards on its hind legs |
rear back | (v) start with anger or resentment or in protest |
Rear | adv. Early; soon. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] Then why does Cuddy leave his cot so rear? Gay. [ 1913 Webster ] |
Rear | n. [ OF. riere behind, backward, fr. L. retro. Cf. Arrear. ] Nipped with the lagging rear of winter's frost. Milton. [ 1913 Webster ] When the fierce foe hung on our broken rear. Milton. [ 1913 Webster ] |
Rear | v. i. To rise up on the hind legs, as a horse; to become erect. [ 1913 Webster ]
|
Rear | v. t. In adoration at his feet I fell It reareth our hearts from vain thoughts. Barrow. [ 1913 Webster ] Mine [ shall be ] the first hand to rear her banner. Ld. Lytton. [ 1913 Webster ] One reared a font of stone. Tennyson. [ 1913 Webster ] And having her from Trompart lightly reared, He wants a father to protect his youth, And seeks the tusky boar to rear. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Rear | v. t. To place in the rear; to secure the rear of. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
Rear | a. Being behind, or in the hindmost part; hindmost;
|
Reardoss | |
Rearer | n. One who, or that which, rears. [ 1913 Webster ] |
Reargue | |
Reargument | n. An arguing over again, as of a motion made in court. [ 1913 Webster ] |
后面 | [后 面 / 後 面] rear; back; behind; later; afterwards #1,901 [Add to Longdo] |
后卫 | [后 卫 / 後 衛] rear guard; backfield; fullback #4,671 [Add to Longdo] |
后备军 | [后 备 军 / 後 備 軍] rearguard #64,502 [Add to Longdo] |
表尺 | [表 尺] rear sight (of a gun) #150,325 [Add to Longdo] |
养虎遗患 | [养 虎 遗 患 / 養 虎 遺 患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom #255,465 [Add to Longdo] |
养虎伤身 | [养 虎 伤 身 / 養 虎 傷 身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom [Add to Longdo] |
Fondsitz { m }; Rücksitz { m } [ auto ] | rear seat [Add to Longdo] |
Heckmotor { m } | mit Heckmotor | rear mounted engine | rear-engined [Add to Longdo] |
Hinterachse { f } | rear axle; back axle [Add to Longdo] |
Hinterausgang { m } | rear exit [Add to Longdo] |
Hinterrad { n } | Hinterräder { pl } | rear wheel; back wheel | back wheels [Add to Longdo] |
Hinterradantrieb { m } | Hinterradantriebe { pl } | rear wheel drive | the rear wheel drives [Add to Longdo] |
Hinterradgepäckträger { m } | rear rack [Add to Longdo] |
Hinterteil { n } | rear part [Add to Longdo] |
Hinterwandmontage { f } | rear panel installation [Add to Longdo] |
Konteradmiral { m } | rear admiral [Add to Longdo] |
Nabenweite { f } der Hinterachse | rear hub spacing [Add to Longdo] |
Nebelschlussleuchte { f } | rear fog lamp [Add to Longdo] |
Rückansicht { f } | rear view [Add to Longdo] |
Rücklicht { n } | rear lamp; rear light [Add to Longdo] |
Rückprojektion { f } | rear projection [Add to Longdo] |
後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1,822 [Add to Longdo] |
育成(P);育生 | [いくせい, ikusei] (n, vs) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (P) #2,966 [Add to Longdo] |
リア(P);リヤ | [ria (P); riya] (n, pref, adj-na) rear; (P) #3,614 [Add to Longdo] |
殿 | [どの, dono] (n) (1) rear; rear unit guard; (2) anchor (man) #3,684 [Add to Longdo] |
穴;尻 | [けつ, ketsu] (n) (1) (col) ass; arse; buttocks; (2) (col) rear; end; (3) (穴 only) acupuncture point #3,690 [Add to Longdo] |
少将 | [しょうしょう, shoushou] (n, adj-no) major general; rear admiral; air commodore; (P) #4,450 [Add to Longdo] |
後方 | [こうほう, kouhou] (n, adj-no) behind; in the rear; in back; (P) #5,023 [Add to Longdo] |
保育(P);哺育 | [ほいく, hoiku] (n, vs, adj-no) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling; (P) #5,282 [Add to Longdo] |
Time: 0.0327 seconds, cache age: 0.762 (clear)