*way out* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


118 ผลลัพธ์ สำหรับ *way out*
ภาษา
หรือค้นหา: way out, -way out-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
take the easy way out(idm) ค้นพบวิธีง่ายในการทำบางสิ่ง, Syn. take out
bluff one's way out of something(idm) รอดพ้นด้วยการเสแสร้งหรือหลอกลวง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ all right ♪ all that time imagine this ♪ ♪ the greenback boogie - No Way Out - all right y'all step back, I'm bout to dance the greenback boogie übersetzt angepasst von ++ convenio ++ No Way Out (2014)
Looks like we're gonna have to find a way out of here-- ดูเหมือนว่า เราคงต้องหาทางออกเองซะแล้ว Aladdin (1992)
You got him on some other charge and he's trying to deal his way out. เพราะคุณจับเขาได้ และเขาก็พยายามจะหาทางออกน่ะสิ Basic Instinct (1992)
If you'll show me the way out, I'll save us a lot of trouble. ทางที่ดีผมไปซะตอนนี้จะไม่เสียเวลา The Bodyguard (1992)
Well, I, um... I lost my way out on the moor. อ้อ กระผม กระผมหลงทางมาจากบึง Wuthering Heights (1992)
I must find a way out. ฉันต้องออกไปจากที่นี่ The Lawnmower Man (1992)
I must find a way out! ฉันต้องออกไปจากที่นี่! The Lawnmower Man (1992)
You cut the network connections, but I'll find a way out. แกตัดการเชื่อมต่อกับเครือข่ายภายนอก แต่ฉันจะออกไปให้ได้ The Lawnmower Man (1992)
I find a way out, or I die in this diseased main frame. ฉันต้องหาทางออกจากระบบที่ใกล้ล่มสลายนี้ ไม่งั้นคงสลายไปพร้อมกับมัน The Lawnmower Man (1992)
- My name's Pitt, and your ass ain't talkin' your way outta this shit. - ชื่อของฉันของพิตต์และลาของคุณไม่ได้พูด 'วิธีการของคุณ outta อึนี้ Pulp Fiction (1994)
We need to read the new book to find the way out. เราต้องอ่านนิยายเล่มใหม่เพื่อหาทางแก้ไข In the Mouth of Madness (1994)
I was just on my way out. ผมกำลังจะออกไป In the Mouth of Madness (1994)
Leave the bank book and the car keys... in the kitchen on your way out! จะเอายังไง ทิ้งสมุดเช็คกับกุญแจรถ ตอนเธอออกไปด้วย จะไปมั้ย Heat (1995)
I сhased a рoleсat uр a tree Way out uрon a limb ฉันไล่พังพอนขึ้นต้นไม้ วิธีการออกบนกิ่งไม้ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
This way, Pinoke. It's the only way out. วิธีนี้ ปีโนก มันเป็นวิธีเดียวที่ ออก Pinocchio (1940)
There's gotta be another way out of here. จะต้องมีทางออก ทางอื่นอีก. Suspiria (1977)
You think you can talk your way out of this? You betrayed me! คุณคิดว่าคุณจะพูดแบบนี้และออกจากที่นี่ คุณทรยศฉัน The Blues Brothers (1980)
So we'll use that to punch our way out which will give all of you a very, very good chance. งั้นเราก็จะใช้รถนี่ล่อให้มันตาม... ...จะทำให้เราทุกคนมีโอกาส โอกาสดีมากด้วย The Road Warrior (1981)
Keep moving, there's no way outta here, except through us. ให้ย้าย ไม่มีทางที่ออกที่นี่ นอกจากจะมาทางเรา First Blood (1982)
I'm obliged, Mr. Daniels but I can find my own way out. ขอบคุณ คุณแดเนียลส์ ผมออกไปเองได้ Gandhi (1982)
I know a way out of hell. ผมรู้วิธีที่จะพ้นนรก Gandhi (1982)
I may be blinded by my love for him but I believe when we most needed it he offered the world a way out of madness. ฉันอาจตาบอดเพราะ ความรักที่มีให้เขา แต่ฉันเชื่อว่า เมื่อเราต้องการมัน Gandhi (1982)
It wants to freeze now. It's got no way outta here. We're not gettin'\i } The Thing (1982)
There's no way out. All the windows have bars. มันไม่มีทางออก หน้าต่างทั้งหมดมีลูกกรง Clue (1985)
he was just on his way out. - ไม่ เขากำลังจะออกไปพอดี Spies Like Us (1985)
The only way out of here is to try one of these doors. ทางออกจากที่นี่มีีทางเดียว ผ่านประตูตรงนี้ Labyrinth (1986)
Tell you what... you give me the bracelet... and I'll show you the way out of the labyrinth. เอายังงี้-- เธอให้สร้อยข้อมือมา... Labyrinth (1986)
They're gonna want to know how the hell we got way out on Back Harlow Road. พวกเขาคงอยากรู้ว่า พวกเราหาวิธี ออกไปถึงถนน แบ็คฮาร์โลว ได้ไงวะ Stand by Me (1986)
God, the tracks go way out of the way. พระเจ้า รางรถไฟพาเราออกนอกทาง Stand by Me (1986)
I'm learning how Lacey works, how this city works. It's my way out of here. - มันเป็นหนทางออกไปจากนี่ของผม *batteries not included (1987)
You were away out of a sudden! แกเคยหนีไป Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988)
If you supply to me worth information about most stinger missiles you're planning to deliver, it could provide a way out of this further post. ถ้าแกให้ข้อมูลที่มีประโยชน์ เกี่ยวกับ จรวดสตริงเจอร์ ที่แกมีแผนจะส่งมอบ เส้นทางลำเลียงที่จะมีขึ้นต่อไปจากนี้ Rambo III (1988)
But you do not seem to realize I'm providing a way out for us both. แต่แกดูเหมือนว่าจะไม่เชื่อว่าNฉันมีทางออกสำหรับเราทั้งคู่ Rambo III (1988)
If we get in there, is there another way out? ถ้าเราเข้าไปข้างในได้Nจะมีทางออกทางอื่นไหม Rambo III (1988)
What's the fastest way outta here? มีทางไหนออกจากที่นี่ได้เร็วที่สุด Rambo III (1988)
There's no way out of this. มันไม่มีทางออกจากที่นี่. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
I think I've found a way out. ผมคิดว่า ผมเจอทางออก Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
- A way out is a way in. The windows! - ทางออก ก็คือทางเข้า หน้าต่างไง! Night of the Living Dead (1990)
There's no doctors upstairs, and there's no way out of here. ข้างบนไม่มีหมอ และไม่มีทางออกจากที่นี่ด้วย Night of the Living Dead (1990)
- You fuckin' retarded? You went all the way out there in the rain, and you didn't bring the number. จะบ้าเรอะวิ่งตากฝนแต่ดันลืมเบอร์โทร Good Will Hunting (1997)
What do I want a way outta here for? I mean, I'm gonna fuckin' live here the rest of my life. ทำไม ทำไมถึงอยากให้ชั้นไป ชั้นจะอยู่ที่นี่ไปจนตาย Good Will Hunting (1997)
Let her. She'll never find her way out of here. ก็ปล่อยนางไป แต่นางคงไม่เจอทางออกจากป่าได้ง่ายๆหรอก Snow White: A Tale of Terror (1997)
What I was thinking was... what could have happened to this girl to make her think she had no way out? สิ่งที่ผมคิดคือ เกิดอะไรขึ้นกับผู้หญิงคนนี้ ที่ทำให้เธอหาทางออกไม่ได้ Titanic (1997)
This is the way out. ทางนี้คือทางออก Titanic (1997)
Sorry you had to come all the way out here. ขอโทษที่คุณต้องมา ไกลถึงที่นี่. Ringu (1998)
d Way out in the water d See it swimming? จิตใจฉันอยู่ไหน Fight Club (1999)
d Way out in the water d See it swimming? นายจะถามตัวเอง จิตใจฉันอยู่ไหน? จิตใจฉันอยู่ไหน? Fight Club (1999)
d Way out in the waters d See it swimming? B.B., anubong, gigolo, stevi_b, Tyler Durden Slimy Fight Club (1999)
What if there is no way out and he's watching us on these cameras... แล้วถ้ามันไม่มีทางออก แล้วคน ที่ดูเราผ่านกล้องนี้ Resident Evil: Apocalypse (2004)
So you deliver all the way out at sea? Actually we don't. ..ARROW NOTCH STRIKE! One Piece: Wan pîsu (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
way outFor the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
way outGotta find my way outta here.
way outHe battled his way out of the mob.
way outHe lied his way out of it.
way outI feel there is just no way out.
way outI finally found my way out of the confusing maze.
way outI gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off guard by calling on me.
way outIn the first place we must find a way out of this.
way outIt seemed to me that there was no way out of our difficulty.
way outIt seems that there is no way out of our difficulty.
way outIt seems that there was no way out of difficulty.
way outIt was apparent that there was no way out.
way outOnce up on a time there was a pretty Little House way out in the country.
way outOn the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
way outPay the cashier on the way out.
way outThe boy could not find his way out of the maze.
way outThere is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
way outThey rolled along the big road, and they rolled along the little road, until they were way out in the country.
way outWe are groping for a way out of the present situation.
way outWhere is the way out?
way outYamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
way outYou have to blast your way out.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
อับจน(v) be at the end of one's rope, See also: be driven to the wall, have no way out, be in an impasse, Syn. จนหนทาง, หมดหนทาง, Ant. มีทางไป, มีหนทาง, Example: การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน
หมดทางไป(v) have no way out, See also: be driven to the wall, Syn. จน, จนมุม, จนตรอก, จนแต้ม, หมดหนทาง, หมดทาง, Example: เขาหมดทางไปจริงๆ จึงต้องกลับมาตายรังที่เดิม, Thai Definition: ไม่มีทางไป, ไม่มีทางสู้
เข้าตาร้าย(v) be in trouble, See also: have no way out, be in distress, find oneself in a difficult position, Syn. ถึงตาร้าย, Example: ฉันว่าเหตุการณ์เข้าตาร้ายเสียแล้ว รีบถอนตัวก่อนดีกว่า, Thai Definition: เข้าที่เดือดร้อน, ถึงคราวเดือดร้อน
เข้าตาจน(v) be in a hopeless, See also: be in an impasse, have no way out, Example: สถานการณ์ของพรรคกำลังเข้าตาจนอยู่เช่นนี้ ยังจะมาทะเลาะกันอีก, Thai Definition: หมดทางไป, หมดทางแก้ไข
มืดแปดด้าน(v) be utterly mystified, See also: be blank, see no way out, be unable to see or think, Syn. คิดไม่ออก, จนปัญญา, ไม่รู้เรื่อง, ไม่เข้าใจ, อั้นตู้, จนด้วยเกล้า, Example: ผมมืดแปดด้านไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน
ทางออก(n) way out, See also: better way, solution, Syn. ทางรอด, วิธีแก้ปัญหา, Example: คนหลายคนพบทุกข์แล้วยอมแพ้ฆ่าตัวตายนั้น เป็นทางออกที่ผิด, Count Unit: ทาง, วิธี, Notes: (สำนวน)
ไกลโข(adv) far away, See also: way out, Syn. ไกลมาก, Example: ระยะทางจากบ้านถึงที่ทำงานถ้าคุณไม่นั่งรถก็เดินไกลโขเหมือนกัน
อับจน(v) be at a loss (for a solution), See also: be at one's wit's end, have no way out, be at an impasse, be in a helpless situation, be i, Example: หนุ่มลูกทุ่งอย่างเขาช่างอับจนไปเสียทุกหนทาง, Thai Definition: ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร
ขาออก(n) on the way out (of a room), See also: out-going, outward bound, exit, Ant. ขาเข้า, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจอยู่บริเวณขาออก กำลังดักจับคนร้าย, Thai Definition: บริเวณซึ่งเป็นทางออกไปสู่ที่อื่น

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
ขาออก[khāøk] (adj) EN: on the way out ; outgoing ; outward ; export  FR: sortant ; en partance ; vers l'extérieur ; d'exportation
ขาไป[khāpai] (x) EN: on the way ; on the way out ; when you go  FR: à l'aller
ทางออก[thāng-øk] (n) EN: exit ; way out ; outlet  FR: sortie [ f ] ; issue [ f ]
ทิ้งหลุดลุ่ย[thing lutlui] (v, exp) EN: be way out in front ; leave far behind

WordNet (3.0)
by far(adv) by a considerable margin, Syn. far and away, out and away
exit(n) an opening that permits escape or release, Syn. issue, way out, outlet

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
出路[chū lù, ㄔㄨ ㄌㄨˋ,  ] a way out (of a difficulty etc) #7,983 [Add to Longdo]
台阶[tái jiē, ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] flight of steps (leading up to a house); step (over obstacle); bench; fig. way out of an embarrassing situation #8,479 [Add to Longdo]
无可奈何[wú kě nài hé, ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ,     /    ] have no way out; have no alternative #12,877 [Add to Longdo]
退路[tuì lù, ㄊㄨㄟˋ ㄌㄨˋ, 退 ] a way out; a way to retreat; leeway #20,645 [Add to Longdo]
走投无路[zǒu tóu wú lù, ㄗㄡˇ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄌㄨˋ,     /    ] to have no way out; to come to a dead end; to be painted into a corner #30,399 [Add to Longdo]
一筹莫展[yī chóu mò zhǎn, ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ,     /    ] unable to find a way out; to be at wits' end #33,063 [Add to Longdo]
进退两难[jìn tuì liǎng nán, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄋㄢˊ,  退   /  退  ] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #35,464 [Add to Longdo]
穷途末路[qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ,     /    ] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo]
进退维谷[jìn tuì wéi gǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨˇ,  退   /  退  ] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #67,962 [Add to Longdo]
留后路[liú hòu lù, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ,    /   ] to leave oneself a way out #71,530 [Add to Longdo]
进退为难[jìn tuì wéi nán, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ,  退   /  退  ] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #399,716 [Add to Longdo]
仰屋兴叹[yǎng wū xīng tàn, ㄧㄤˇ ㄨ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ,     /    ] to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Ausgang { m }way out [Add to Longdo]
Ausweg { m } | Auswege { pl }way out | ways out [Add to Longdo]
der einzige Auswegthe only way out [Add to Longdo]
sich aalglatt herauswindento worm one's way out of it [Add to Longdo]
es sich leicht machen (leichtmachen [ alt ])to take the easy way out [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
出口[でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5,749 [Add to Longdo]
解決法[かいけつほう, kaiketsuhou] (n) solution; way out [Add to Longdo]
活を求める[かつをもとめる, katsuwomotomeru] (exp, v1) to try to find a way out [Add to Longdo]
窮すれば通ず[きゅうすればつうず, kyuusurebatsuuzu] (exp) Necessity is the mother of invention; There is always some way out of a difficulty if you really look for one [Add to Longdo]
血路[けつろ, ketsuro] (n) way out; means of escape [Add to Longdo]
言い逃れる;言逃れる[いいのがれる, iinogareru] (v1, vt) to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade [Add to Longdo]
後が無い;後がない[あとがない, atoganai] (exp, adj-i) (id) There's no way out [Add to Longdo]
死中求活[しちゅうきゅうかつ, shichuukyuukatsu] (n) finding a way out of a potentially fatal situation; seeking a way out of a desperate situation [Add to Longdo]
自分の道を拓く[じぶんのみちをひらく, jibunnomichiwohiraku] (exp, v5k) to hew one's way out [Add to Longdo]
逃げ道(P);逃道;逃げ路(iK)[にげみち, nigemichi] (n) way out; means to escape; escape route; (P) [Add to Longdo]
二進も三進も行かない[にっちもさっちもいかない, nicchimosacchimoikanai] (exp) (uk) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0339 seconds, cache age: 21.469 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม