*laze* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


375 ผลลัพธ์ สำหรับ *laze*
ภาษา
หรือค้นหา: laze, -laze-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
laze(vi) เกียจคร้าน, See also: ขี้เกียจ, เฉื่อยชา, Syn. loaf
laze(vt) ปล่อยเวลาให้ล่วงเลยอย่างเปล่าประโยชน์, See also: ปล่อยเวลาให้ผ่านเลยไป, Syn. idle
blaze(n) เปลวไฟ, Syn. conflagration, firestorm, flame
blaze(vi) (ดวงตา)ส่องแสงจ้าเนื่องจากมีอารมณ์รุนแรง
blaze(vi) ลุกโพลง, See also: ลุก, พลุ่ง, Syn. blow up, break out, erupt, Ant. contain, hold
blaze(vi) ส่องแสงจ้า, Syn. fulgurate, glimmer, glisten
glaze(vt) ขัดเงา, See also: เคลือบ, Syn. polish, luster, Ant. deglaze
glaze(n) การเคลือบ, See also: การฉาบ, การชุบ
ablaze(adj) ไหม้, Syn. blazing, aflame
blazer(n) สิ่งที่ลุกโพลง
glazed(adj) ซึ่งเคลือบเงา, See also: ซึ่งเป็นมันเงา, Syn. polished, shiny
emblaze(vt) ทำให้ลุกไหม้, See also: เริ่มลุกไหม้, Syn. kindle
emblaze(vt) ทำให้สว่าง, See also: จุด, Syn. illuminate, light up
blaze up(phrv) กระพือ (ความโกรธ, ความรุนแรง, ความร้อน), See also: ลุกโชน, ลุกโชติช่วง, Syn. burn up, flame out, flame up, flare up
glaze in(phrv) ล้อมรอบด้วยกระจก, See also: ติดกระจก, Syn. glass in
laze away(phrv) ขี้เกียจ
laze away(phrv) ปล่อยเวลาให้เสียไปอย่างเปล่าประโยชน์
blaze away(phrv) ลุกไหม้อย่างต่อเนื่อง, See also: ลุกโชนอย่างต่อเนื่อง
blaze down(phrv) เผาไหม้อย่างรุนแรง, See also: เผาเป็นจุณ
blaze with(phrv) โกรธเป็นฟืนเป็นไฟ, See also: โกรธจัดจนหน้าแดง, Syn. flame with
glaze over(phrv) (นัยน์ตา)ถูกปกคลุมไปด้วย (ทำให้แทบมองไม่เห็น), Syn. film over, haze over
laze about(phrv) เสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์, See also: ปล่อยเวลาให้สูญเปล่า, Syn. mess about
glazed ware(n) ภาชนะเคลือบ
laze around(phrv) เสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์, See also: ปล่อยเวลาให้สูญเปล่า, Syn. mess about
trailblazer(n) ผู้บุกเบิก
blaze abroad(phrv) ทำให้แพร่ออกไป, See also: แพร่กระจาย, Syn. bruit abroad, noise abroad, rumour abroad

Hope Dictionary
ablaze(อะเบลซ) adj. ไหม้, กำลังไหม้, สว่าง, เจิดจ้า, ตื่นเต้น, กระหาย, ต้องการมาก, อยาก
blaze(เบลซ) { blazed, blazing, blazes } n. ไฟที่ลุกโชติช่วง, ความสว่างโชติช่วง, เปลวไฟ, ลำแสงเจิดจ้า, ความแวววาว, การระเบิดออก, จุดขาวด่างบนใบหน้าสัตว์, ร่องรอยตามต้นไม้ vi. สว่างช่วงโชติ, ลุกโพลง, ลุกไหม้เป็นเปลวไฟ, เปล่งแสงเจิดจ้า, ประทุ, ระเบิด, มีอารมณ์รุนแรง, ยิงอย่างไม่หย
blazer(เบล'เซอะ) n. สิ่งที่ลุกสว่างโชติช่วง, ผู้แพร่กระจาย, ผู้ประกาศ
emblaze(เอมเบลซ') vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ลุกเป็นไฟ, See also: emblazer n. ดูemblaze
glaze(เกลซ) vt. ติดกระจก, เคลือบ, โรยหน้า. vi. เป็นเงามัน. n. วัตถุเคลือบ, สีเคลือบ, ความเป็นเงามัน, แผ่นน้ำแข็งบาง ตามพื้นดิน, Syn. polish
unglazed(อัน'เกลซดฺ) adj. ไม่ได้เคลือบ, ไม่ได้เคลือบเงา, ไม่วาว

Nontri Dictionary
ablaze(adj) ไหม้, ติดไฟ, สว่าง, โชติช่วง
blaze(n) แสงไฟ, ความสว่างช่วงโชติ, เปลวไฟ
blaze(vi) ลุกโพลง, สว่างช่วงโชติ
blaze(vt) แพร่, กระจาย, เผยแพร่, แถลง, ประกาศ
blazer(n) เสื้อสามารถ, ผู้ประกาศ
glaze(n) ของเป็นมัน, ความเป็นเงามัน, สีเคลือบ
glaze(vt) ติดกระจก, ทำให้เป็นมัน, ขัดเงา, เคลือบเงา

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
overglazed colour; onglazed colourสีบนเคลือบ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
onglazed colour; overglazed colourสีบนเคลือบ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
alkaline glazeการเคลือบด่าง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
aventurine glazeการเคลือบเกล็ดประกาย [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ash glazeการเคลือบขี้เถ้า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
brake-drum glazeผิวดุมเบรกเรียบลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Bristol glazeการเคลือบแบบบริสตอล [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
crackle glazeการเคลือบราน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
glaze๑. การเคลือบผิว๒. การระบายสีใส [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
glazeผิวมันลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
glaze breakerเครื่องขจัดผิวมันลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
underglazed colourสีใต้เคลือบ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Dilazepไดลาเซพ [TU Subject Heading]
Glaze - Clear ice - Glazed frostเกลซ - น้ำแข็งใสเป็นเงา - น้ำแข็งเคลือบ [อุตุนิยมวิทยา]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lazentra(n) ลาเซนตรา

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or Glazer? Oder Glazer? The Burning (1981)
- Glazer! - Glazer! The Burning (1981)
- Glazer. - Glazer. The Burning (1981)
- Well, the development of the placenta is one of the most energetically intense parts of the first trimester ... Nun, die Entwicklung der Plazenta ist eines der energetisch intensivsten Ereignisse im ersten Trimester - das könnte also der Grund sein. ...Goodbye (2014)
== sync, corrected by elderman == @elder_man The Simpsons - S26E07 "Blazed and Confused" Übersetzt von ironivie Korrigiert von mereti Blazed and Confused (2014)
- A placental abruption? - Eine Plazenta Ablösung? Smoke and Mirrors (2014)
I like your suit. - Ich mag deinen Blazer. The Expedition Approximation (2014)
- All right, the placenta, Robbins. - Okay, die Plazenta, Robbins. Bend & Break (2014)
You just need to deliver the placenta and then close the... Sie müssen nur die Plazenta rausholen und dann schließen Sie die... Could We Start Again, Please? (2014)
- Graham? The placenta was adhered, and as I started to pull, everything started bleeding! Die Plazenta haftete an und als ich anfing zu ziehen, fing alles an zu bluten! Could We Start Again, Please? (2014)
I pulled at the placenta! Ich habe an der Plazenta gezogen! Could We Start Again, Please? (2014)
Placenta percreta invading the bowel and bladder, right? Plazenta percreta, die sich auf Darm und Blase ausweitet, richtig? Could We Start Again, Please? (2014)
Placenta percreta is very difficult to diagnose, and in cases as severe as Emily's, it's usually... Insurmountable. Eine Plazenta percreta ist sehr schwierig zu diagnostizieren, und in so schweren Fällen wie Emilys ist es üblicherweise... unüberwindlich. Could We Start Again, Please? (2014)
And maybe maybe... we could have detected the percreta earlier, but it doesn't mean we could've done anything for her that you didn't do. Und vielleicht... vielleicht... hätten wir die Plazenta percreta früher erkannt, aber das bedeutet nicht, dass wir irgendetwas für sie hätten tun können, das Sie nicht getan haben. Could We Start Again, Please? (2014)
Campos, Lazenby, Martins. Campos, Lazenby, Martins. Arkham (2014)
Nice work delivering the placenta. Das haben Sie gut gemacht mit der Plazenta. Risk (2014)
Blaze, torpedo cigars Blaze, torpedo cigars Run All Night (2015)
Back in my day, we put on our blazers and we just sang. Zu meiner Zeit zogen wir unsere Blazer an und sangen einfach. Pitch Perfect 2 (2015)
Yes, Jules spilled soy sauce on her Saint Laurent jacket. Jules hat Soja-Soße auf ihrem Saint Laurent-Blazer gekleckert. The Intern (2015)
I apologize, but Becky said you needed something taken care of on your jacket. Entschuldigung, aber Becky sagt, da ist irgendetwas mit Ihrem Blazer. Ich soll mich drum kümmern. The Intern (2015)
You're like Major Lazer! Sie sind wie Major Lazer! Knock Knock (2015)
~ Yes. She's in acute pain, Doctor. Ich fürchte, die Plazenta steckt fest. Episode #4.2 (2015)
~ Thank you, Mr Robbins. Jetzt warten wir noch auf die Plazenta. Episode #4.4 (2015)
I had an aunt called Joan - I couldn't stand her. You're going to call the baby Monica? Ich dachte, das Ergomentrin würde helfen, aber die Plazenta kommt nicht. Episode #4.4 (2015)
I loved watching her leave for work in the morning, with her high heels clicking and super elegant suits. Ich liebte es, sie morgens weggehen zu sehen. Ihre Absätze auf der Treppe, ihre schicken Blazer... Une famille à louer (2015)
That's like asking me which one of my children's placentas was the most delicious. Das ist, als fragten Sie mich, bei welchem meiner Kinder die Plazenta am leckersten war. Kimmy Goes to the Doctor! (2015)
Perhaps the placenta isn't working properly. Es kann an einer Störung der Plazenta liegen. Love at First Child (2015)
We think there was a placental transfer of alien fetal cells during the pregnancy. Wir glauben, dass ein plazentaler Transfer von Alienembryozellen während der Schwangerschaft stattgefunden hat. You Say You Want an Evolution (2015)
I gave him 3.9 milligrams of Zolazepam 20 minutes ago. Ich gab ihm vor 20 Minuten 3, 9 Milligramm Zolazepam. Fight or Flight (2015)
I'm in front of a tiny boy in a red blazer that I'm trying not to look at. Ich stehe vor einem Jungen mit rotem Blazer und versuche nicht hinzusehen. Sweet, Not Lasting (2015)
Most twins are born with a placenta each, your brother and you were probably stuck in the same placenta while you were gestating. Die meisten Zwillinge haben je eine Plazenta, aber Ihr Bruder und Sie waren wohl in derselben Plazenta, während Sie in der Gebärmutter heranwuchsen. Cacophonie (2015)
Hey, does anyone have eyes on the guy with the tweed blazer? Hey, hat jemand den Kerl im Tweed-Blazer im Blick? Over (2015)
But look, he's wearing a blazer. Aber sieh nur, er trägt einen Blazer. Prison Baby Golf Picking (2015)
How do you like your placenta? Wie willst du die Plazenta gebären? Bridget Jones's Baby (2016)
Got that John Blaze shit. Ich hab dieses John-Blaze-Zeug. Manifest (2016)
-A placental abruption. Sie hat eine Ablösung Eine Plazentaablösung. Elle (2016)
The baby had come, but part of the placenta had not. Das Kind war geboren, doch ein Teil der Plazenta blieb in mir. Faith (2016)
I brought blazer options. Ich habe Blazer zur Auswahl dabei. Brother Nature (2016)
When you feel another pain, you push like hell, do you hear me? Das Baby ist da, aber die Plazenta kommt nicht. -Wie heißt die Patientin? Episode #5.6 (2016)
Not been called out yet? -Eine Kollegin von Ihnen, die Probleme mit einer Plazenta hat. Episode #5.6 (2016)
I need you back on the floor. They told me what to do. Come on! Die Plazenta ist noch verbunden und es blutet nicht. Episode #5.6 (2016)
We can't keep feeding the meter just to keep it on the simmer. Die Plazenta wird bald kommen. Episode #5.8 (2016)
Why are you wearing this blazer on a Saturday? Warum hast du den Blazer an, am Samstag? Nocturnal Animals (2016)
It's... it's my own sofa blazer. Es ist... mein eigener Sofa-Blazer. Secrets, Lies and Firetrucks (2016)
Dad, thank you for telling me to pack a blazer. Zum Glück habe ich einen Blazer eingepackt. Why Him? (2016)
Through the placenta. Über die Plazenta. The Girl with All the Gifts (2016)
You know, he draped a blazer over his shoulder. Er hatte einen Blazer über seiner Schulter. Raw (2016)
How about those Blazers, huh? Was ist mit den Blazers? The Morning After (2016)
I'm gonna go see Lazee D, get us some of what we need, baby. Ich werde mal schauen, ob Lazee D uns was von dem geben kann, was wir brauchen, Baby. Fair Game (2016)
Lazee D gives us use of this 'cause you're a wounded warrior. Lazee D gibt uns hiervon etwas, denn du bist ein verwunderter Krieger. Fair Game (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lazeI felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
lazeA fire was seen to blaze up far away.
lazeThe house was in a blaze.
lazeDespite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
lazeThe mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
lazeThe sun goes down in a wild blaze of color.
lazeHis face was ablaze with anger.
lazeThe sky was ablaze with fireworks.
lazeThe house was ablaze with lights.
lazeThe school building was a blaze of light in the evening darkness.
lazeThe firemen quickly extinguished the blaze.
lazeThe house was ablaze when the fire engine arrived.
lazeHer face was ablaze with anger.
lazeThe house was ablaze.
lazeThe area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
lazeHe was ablaze with anger.
lazeTwenty people perished in the blaze.
lazeHe is a trailblazer in this field.
lazeTom's anger blazed out suddenly.
lazeI would like to get a blouse to go with this blazer.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เพลิง(n) fire, See also: flame, blaze, conflagration, Syn. ไฟ, Example: เตาไฟควรจัดทำให้ป้องกันเพลิงได้ และควรให้ห่างจากที่เก็บถ่านหรือฟืน, Notes: (เขมร)
โพลง(adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง
แวบ(v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
สว่างจ้า(v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง
ไฟ(n) fire, See also: flame, blaze, Syn. ธาตุไฟ, Example: โบราณเชื่อว่าโลกเราประกอบด้วยธาตุพื้นฐาน 4 อย่าง คือ ดิน น้ำ ลมและไฟ, Thai Definition: ธาตุหนึ่งในธาตุทั้ง 4 คือ ดิน น้ำ ลม ไฟ
ไหม้(v) burn, See also: be on fire, be ablaze, blaze, flame, glow, smoke, Syn. ลุก, ติดไฟ, ติดเชื้อ, เผา, Ant. ดับ, มอด, Example: ตอนไฟกำลังไหม้ต่างคนต่างแตกตื่นโกลาหล
ปาเต๊ะ(n) batik, See also: a kind of Javanese or Malay glazed sarong, Syn. ผ้าปาเต๊ะ, Example: หญิงวัยกลางคนนุ่งผ้าปาเต๊ะเสื้อคอกระเช้านั่งป่าวร้องกึ่งตะโกนกึ่งเชื้อเชิญให้ซื้อสินค้า, Count Unit: ผืน, Thai Definition: ชื่อผ้าโสร่งชนิดหนึ่ง ใช้เคลือบด้วยขี้ผึ้งเหลวบางตอนที่ไม่ต้องการให้มีสีสันหรือลวดลาย
แผด(v) roar, See also: thunder, snarl, bluster, yell, bellow, shout, scream, trumpet, blaze, Syn. แผดเสียง, ส่งเสียง, ตะโกน, Ant. กระซิบ, Example: เขาแผดเสียงตวาดลูกน้องที่ทำงานผิดพลาดลั่นออฟฟิศ, Thai Definition: เปล่งเสียงดังด้วยความโกรธ, เปล่งเสียงดังสนั่น
แผดเผา(v) emit strong and hot rays of light, See also: burn, to be caustic, blaze down on, Example: แสงแดดแผดเผาตะกร้าพลาสติกจนสีหม่นไป, Thai Definition: ฉายแสงกล้า
ฟอน(adj) ablaze, Example: เธอมองไปยังกองฟอนด้วยความอาลัยรักอย่างสุดซึ้ง, Thai Definition: ที่ไหม้เป็นจุรณ, ที่ไหม้เป็นขี้เถ้า
ฟุน(v) blaze, Syn. ลุก, Thai Definition: ลุกฮือขึ้น (ใช้แก่ไฟ)
เป็นมัน(v) be glossy, See also: be bright, be shiny, be lustrous, be glazed, Syn. เป็นเงา, วาว, Ant. ด้าน, Example: พื้นผิวของภาชนะเป็นมันวาววับ เพราะถูกขัดถูมาอย่างดี, Thai Definition: ใสสว่างแบบมีแสงสะท้อนออกมา
เปลวไฟ(n) blaze, See also: flame, glow, Syn. เปลวเพลิง, เปลว, Example: เปลวไฟในตะเกียงมีสีน้ำเงินสลัว, Thai Definition: ไฟที่ลุกแลบออกมาหรือพวยพุ่งขึ้น
ลุกโชติช่วง(v) glow, See also: flame, blaze, flare, Syn. ลุก, ลุกช่วง, Example: คบเพลิงเหนือสนามราชมังคลากีฬาสถานลุกโชติช่วงขึ้นแล้ว, Thai Definition: สว่างวาบ, สว่างจ้าขึ้น
ลุกโชน(v) blaze, See also: rage, Syn. ลุก, ลุกโหม, ลุกไหม้, Example: ไฟลุกโชนเลียลามไปตามแผงไม้อย่างรวดเร็ว, Thai Definition: อาการที่โหมไหม้ทั่วเต็มที่
อัคคีภัย(n) fire, See also: conflagration, blaze, Syn. ไฟไหม้, Example: ชาวกรุงเทพฯ ขอให้ทาง กทม. จัดหางบประมาณ และวางมาตรการช่วยเหลือป้องกันอัคคีภัย, Thai Definition: ภัยที่เกิดจากไฟ
โอ่งมังกร(n) glazed water jar with dragon patterns, Example: เด็กหญิงใช้กระป๋องจ้วงน้ำจากโอ่งมังกร เพื่อล้างเท้า, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: โอ่งดินเผาเคลือบ มีสีน้ำตาลปนเหลือง มักมีลายเป็นรูปมังกร
ตัดถนน(v) break (/blaze) a trail, See also: cut a path, construct a road, open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. สร้างถนน, ทำถนน, Example: ประชาชนที่อาศัยอยู่ในเขตทุรกันดารต้องการให้ทางรัฐบาลช่วยตัดถนนเข้าไปเพื่อความสะดวกในการเดินทาง
ตัดทาง(v) break (/blaze) a trail, See also: open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. ตัดถนน, สร้างถนน, ทำถนน, ทำทาง, Example: กำนันขอแรงชาวบ้านช่วยกันตัดทางเข้าวัด, Thai Definition: ทำให้มีทาง
ฉาบ(v) glaze, See also: paint, coat, gloss, varnish, smear, spread on, Syn. อาบ, ทา, ชุบ, เคลือบ, หุ้ม, Ant. ลอก, Example: แผนที่เหล่านี้มักจะฉาบด้วยสารไวนิลเพื่อเคลือบให้คงทน, Thai Definition: ทา เกลือก หรือเคลือบแต่ผิวๆ
ทะเลเพลิง(n) blaze, See also: flame, Example: คืนนั้นทั้งคืน เมืองหลวงกลายเป็นทะเลเพลิงจนท้องฟ้าแดงฉาน, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: บริเวณเพลิงไหม้ที่กว้างใหญ่ไพศาลมาก
ชัชวาล(v) be bright, See also: be brilliant, be blazing, be splendid, be shining, be ablaze, be luminous, Syn. สว่าง, รุ่งเรือง, Ant. มืดมิด, หมองมัว
กระเบื้องเคลือบ(n) glazed tile, See also: painted pottery, enameled tile, Example: แจกันกระเบื้องเคลือบจากญี่ปุ่น มีราคาแพงมาก, Thai Definition: สิ่งที่ทำด้วยดินประสมอย่างดี เนื้อมีลักษณะแข็งและขาว เคลือบผิวเป็นมัน
กระเบื้องปรุ(n) Chinese glazed tile, See also: hollowed tile, Syn. กระเบื้องรู, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระเบื้องเคลือบจีน มีลายโปร่งสำหรับกรุตามผนังหรือกำแพงให้มีช่องลม
กรุยทาง(v) pave, See also: survey a route, blaze a trail, clear way, pare way, Syn. กรุย, Example: รัฐบาลกำลังจะกรุยทางไปยังชายแดน
สว่าง(v) be bright, See also: be brilliant, be blazing, be shining, be ablaze, be luminous, Ant. มืด, Example: สีของรองพื้นทำให้หน้าของนางแบบสว่างขึ้น, Thai Definition: มีแสงทำให้ดูโล่งโปร่ง

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อัคคีภัย[akkhīphai] (n) EN: fire ; conflagration ; blaze  FR: incendie [ m ]
ฉาบ[chāp] (v) EN: glaze ; paint ; coat ; gloss ; varnish ; smear ; spread on  FR: enduire ; recouvrir
ไฟ[fai] (n) EN: fire ; flame ; blaze ; conflagration  FR: feu [ m ] ; flamme [ f ] ; déflagration [ f ]
เคลือบ[khleūap] (v) EN: enamel ; coat ; cover ; plate ; glaze ; varnish ; gloss over  FR: émailler ; laquer ; vernir ; vernisser
กระเบื้องเคลือบ[krabeūang khleūap] (n, exp) EN: glazed tile ; painted pottery ; enameled tile
กระเบื้องเคลือบเขียว[krabeūang khleūap khīo] (n, exp) EN: green glazed tile
กระเบื้องปรุ[krabeūangpru] (n) EN: Chinese glazed tile ; hollowed tile
กรุยทาง[krui thāng] (v, exp) EN: survey a road ; blaze a trail ; open up the way ; clear way ; pare way  FR: se frayer un chemin
ลุกโชน[lukchōn] (v) EN: blaze ; rage
ลุกโพลง[lukphlōng] (v) EN: blaze  FR: s'embraser
ไหม้[mai] (v) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke  FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.)
เป็นมัน[pen man] (v) EN: be glossy ; be bright ; be shiny ; be lustrous ; be glazed
แผด[phaet] (v) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell  FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident
แผดเผา[phaētphao] (v) EN: emit strong and hot rays of light ; burn ; to be caustic ; blaze down on
เพลิง[phloēng] (n) EN: fire ; blaze ; flames ; conflagration  FR: feu [ m ] ; incendie [ m ] ; déflagration [ m ]
โพลง[phlōng] (adj) EN: glaring ; stark ; ablaze  FR: flamboyant
ผู้ริเริ่ม[phūriroēm] (n) EN: pioneer ; innovator ; trailblazer ; initiator ; originator  FR: pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] ; innovateur [ m ] ; initiateur [ m ]
แวบ[waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames  FR: flasher ; fuser

CMU Pronouncing Dictionary
blaze
glaze
lazer
ablaze
blazed
blazek
blazer
blazes
glazed
glazer
glazes
glazes
lazear
lazere
blazers
lazenby
glazener
glazebrook
blazejewski
trailblazer
trailblazers

Oxford Advanced Learners Dictionary
laze
blaze
glaze
lazed
lazes
ablaze
blazed
blazer
blazes
glazed
glazes
blazers
unglazed
St Blazey

WordNet (3.0)
ablaze(adj) keenly excited (especially sexually) or indicating excitement; - Bram Stoker, Syn. aflame, aroused
ablaze(adj) lighted up by or as by fire or flame, Syn. afire, alight, on fire, aflare, aflame
ablaze(adj) resembling flame in brilliance or color
ablaze(adj) lighted with red light as if with flames, Syn. reddened, inflamed
blaze(n) a strong flame that burns brightly, Syn. blazing
blaze(n) a light-colored marking
blaze(v) shine brightly and intensively
blaze(v) burn brightly and intensely
blaze(v) move rapidly and as if blazing, Syn. blaze out
blaze(v) indicate by marking trees with blazes
blaze away(v) perform (an acting passage) brilliantly and rapidly
blaze away(v) shoot rapidly and repeatedly, Syn. blaze
blaze away(v) speak with fire and passion
blazer(n) lightweight single-breasted jacket; often striped in the colors of a club or school, Syn. sports jacket, sports coat, sport coat, sport jacket
deglaze(v) dissolve cooking juices or solid food in (a pan) by adding liquid and stirring
double-glaze(v) provide with two sheets of glass
glaze(n) any of various thin shiny (savory or sweet) coatings applied to foods
glaze(n) a glossy finish on a fabric
glaze(n) a coating for ceramics, metal, etc.
glaze(v) coat with a glaze
glaze(v) become glassy or take on a glass-like appearance, Syn. glass, glass over, glaze over
set ablaze(v) set fire to; cause to start burning, Syn. set on fire, set aflame, set afire
trailblazer(n) someone who marks a trail by leaving blazes on trees
unglazed(adj) not furnished with glass, Syn. glassless, Ant. glazed
unglazed(adj) not having a shiny coating, Ant. glazed
demiglace(n) sauce Espagnole with extra beef stock simmered down and seasoned with dry wine or sherry, Syn. demi-glaze
film over(v) become glassy; lose clear vision, Syn. blur, glaze over
flare(v) burn brightly, Syn. flame up, blaze up, burn up
glare(n) a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted, Syn. blaze, brilliance
glass(v) furnish with glass, Syn. glaze
glass cutter(n) someone who cuts flat glass to size, Syn. glassworker, glazer, glazier, glass-cutter
glassy(adj) (used of eyes) lacking liveliness, Syn. glazed
hell(n) a cause of difficulty and suffering, Syn. blaze
hell(n) noisy and unrestrained mischief, Syn. blaze
idle(v) be idle; exist in a changeless situation, Syn. laze, slug, stagnate, Ant. work
pioneer(n) someone who helps to open up a new line of research or technology or art, Syn. innovator, groundbreaker, trailblazer
sugarcoat(v) coat with something sweet, such as a hard sugar glaze, Syn. candy, glaze

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Ablaze

adv. & a. [ Pref. a- + blaze. ] 1. On fire; in a blaze, gleaming. Milman. [ 1913 Webster ]

All ablaze with crimson and gold. Longfellow. [ 1913 Webster ]

2. In a state of glowing excitement or ardent desire. [ 1913 Webster ]

The young Cambridge democrats were all ablaze to assist Torrijos. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Blaze

n. [ OE. blase, AS. blæse, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. Blast, Blush, Blink. ] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat in the process of combustion; a bright flame. “To heaven the blaze uprolled.” Croly. [ 1913 Webster ]

2. Intense, direct light accompanied with heat; as, to seek shelter from the blaze of the sun. [ 1913 Webster ]

O dark, dark, dark, amid the blaze of noon! Milton. [ 1913 Webster ]

3. A bursting out, or active display of any quality; an outburst; a brilliant display. “Fierce blaze of riot.” “His blaze of wrath.” Shak. [ 1913 Webster ]

For what is glory but the blaze of fame? Milton. [ 1913 Webster ]

4. [ Cf. D. bles; akin to E. blaze light. ] A white spot on the forehead of a horse. [ 1913 Webster ]

5. A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. [ 1913 Webster ]

Three blazes in a perpendicular line on the same tree indicating a legislative road, the single blaze a settlement or neighborhood road. Carlton. [ 1913 Webster ]


In a blaze, on fire; burning with a flame; filled with, giving, or reflecting light; excited or exasperated. --
Like blazes, furiously; rapidly. [ Low ] “The horses did along like blazes tear.” Poem in Essex dialect.
[ 1913 Webster ]

☞ In low language in the U. S., blazes is frequently used of something extreme or excessive, especially of something very bad; as, blue as blazes. Neal. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Blaze, Flame. A blaze and a flame are both produced by burning gas. In blaze the idea of light rapidly evolved is prominent, with or without heat; as, the blaze of the sun or of a meteor. Flame includes a stronger notion of heat; as, he perished in the flames. [ 1913 Webster ]

Blaze

v. i. [ imp. & p. p. Blazed p. pr. & vb. n. Blazing. ] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [ 1913 Webster ]

2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [ 1913 Webster ]

And far and wide the icy summit blazed. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

3. To be resplendent. Macaulay. [ 1913 Webster ]


To blaze away, to discharge a firearm, or to continue firing; -- said esp. of a number of persons, as a line of soldiers. Also used (fig.) of speech or action. [ Colloq. ]
[ 1913 Webster ]

Blaze

v. t. 1. To mark (a tree) by chipping off a piece of the bark. [ 1913 Webster ]

I found my way by the blazed trees. Hoffman. [ 1913 Webster ]

2. To designate by blazing; to mark out, as by blazed trees; as, to blaze a line or path. [ 1913 Webster ]

Champollion died in 1832, having done little more than blaze out the road to be traveled by others. Nott. [ 1913 Webster ]

Blaze

v. t. [ OE. blasen to blow; perh. confused with blast and blaze a flame, OE. blase. Cf. Blaze, v. i., and see Blast. ] 1. To make public far and wide; to make known; to render conspicuous. [ 1913 Webster ]

On charitable lists he blazed his name. Pollok. [ 1913 Webster ]

To blaze those virtues which the good would hide. Pope. [ 1913 Webster ]

2. (Her.) To blazon. [ Obs. ] Peacham. [ 1913 Webster ]

Blazer

n. One who spreads reports or blazes matters abroad. “Blazers of crime.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Blazer

n. 1. Anything that blazes or glows, as with heat or flame. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. A light jacket, usually of wool or silk and of a bright color, for wear at tennis, cricket, or other sport. [ Webster 1913 Suppl. ]

3. The dish used when cooking directly over the flame of a chafing-dish lamp, or the coals of a brasier. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chalaze

n. Same as Chalaza. [ 1913 Webster ]

Deglaze

v. t. To remove the glaze from, as pottery or porcelain, so as to give a dull finish. [ Webster 1913 Suppl. ]

Emblaze

v. t. [ imp. & p. p. Emblazed p. pr. & vb. n. Emblazing. ] [ Pref. em- + 1st blaze. ] 1. To adorn with glittering embellishments. [ 1913 Webster ]

No weeping orphan saw his father's stores
Our shrines irradiate, or emblaze the floors. Pope. [ 1913 Webster ]

2. To paint or adorn with armorial figures; to blazon, or emblazon. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

The imperial ensign, . . . streaming to the wind,
With gems and golden luster rich emblazed. Milton. [ 1913 Webster ]

Glaze

v. t. [ imp. & p. p. Glazed p. pr. & vb. n. Glazing. ] [ OE. glasen, glazen, fr. glas. See Glass. ] [ 1913 Webster ]

1. To furnish (a window, a house, a sash, a case, etc.) with glass. [ 1913 Webster ]

Two cabinets daintily paved, richly handed, and glazed with crystalline glass. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. To incrust, cover, or overlay with a thin surface, consisting of, or resembling, glass; as, to glaze earthenware; hence, to render smooth, glasslike, or glossy; as, to glaze paper, gunpowder, and the like. [ 1913 Webster ]

Sorrow's eye glazed with blinding tears. Shak. [ 1913 Webster ]

3. (Paint.) To apply thinly a transparent or semitransparent color to (another color), to modify the effect. [ 1913 Webster ]

4. (Cookery) To cover (a donut, cupcake, meat, etc.) with a thin layer of edible syrup, or other substance which may solidify to a glossy coating. The material used for glazing is usually sweet or highly flavored. [ PJC ]

Glaze

v. i. To become glazed of glassy. [ 1913 Webster ]

Glaze

n. 1. The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. See Glaze, v. t., 3. Ure. [ 1913 Webster ]

2. (Cookery) Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. [ 1913 Webster ]

3. A glazing oven. See Glost oven. [ 1913 Webster ]

glazed

adj. 1. fitted or covered with glass; as, a glassed wall. Opposite of unglazed. [ WordNet 1.5 ]

Variants: glassed
glazed

pos>adj. 1. Same as glassed.
Syn. -- glassed. [ WordNet 1.5 ]

2. Having a shiny surface or coating; as, glazed fabrics; glazed doughnuts. [ Narrower terms: glassy, vitreous, vitrified; glossy, calendered; icy ; glacé ] unglazed
Syn. -- shiny. [ WordNet 1.5 ]

3. Lacking liveliness; -- used of eyes; as, a glazed look.
Syn. -- glassy. [ WordNet 1.5 ]

Glazen

a. [ AS. glæsen. ] Resembling glass; glasslike; glazed. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

Glazer

n. 1. One who applies glazing, as in pottery manufacture, etc.; one who gives a glasslike or glossy surface to anything; a calenderer or smoother of cloth, paper, and the like. [ 1913 Webster ]

2. A tool or machine used in glazing, polishing, smoothing, etc.; amoung cutlers and lapidaries, a wooden wheel covered with emery, or having a band of lead and tin alloy, for polishing cutlery, etc. [ 1913 Webster ]

Imblaze

v. t. See Emblaze. [ 1913 Webster ]

Laze

v. i. [ imp. & p. p. Lazed p. pr. & vb. n. Lazing. ] [ See Lazy. ] To be lazy or idle. [ Colloq. ] Middleton. [ 1913 Webster ]

Laze

v. t. To waste in sloth; to spend, as time, in idleness; as, to laze away whole days. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Overglaze

a. (Ceramics) (a) Applied over the glaze; -- said of enamel paintings, which sometimes are seen to project from the surface of the ware. (b) Suitable for applying upon the glaze; -- said of vitrifiable colors used in ceramic decoration. [ Webster 1913 Suppl. ]

Underglaze

a. Applied under the glaze, that is, before the glaze is put on; fitted to be so applied; -- said of colors in porcelain painting. [ 1913 Webster ]

Unglaze

v. t. [ 1st pref. un- + glaze. ] To strip of glass; to remove the glazing, or glass, from, as a window. [ 1913 Webster ]

White-blaze

n. See White-face. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
创新[chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails #748 [Add to Longdo]
[huǐ, ㄏㄨㄟˇ, / ] blaze; destroy by fire #5,052 [Add to Longdo]
火焰[huǒ yàn, ㄏㄨㄛˇ ㄧㄢˋ,   /  ] blaze; flame #8,964 [Add to Longdo]
烈火[liè huǒ, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ,  ] raging inferno; blaze #16,301 [Add to Longdo]
火光[huǒ guāng, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄤ,  ] flame; blaze #16,701 [Add to Longdo]
[chì, ㄔˋ, / ] flame; blaze #17,748 [Add to Longdo]
[yòu, ㄧㄡˋ, ] glaze (of porcelain) #18,771 [Add to Longdo]
琉璃[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,  ] glazed tile (used on roof of palaces) #21,700 [Add to Longdo]
[yè, ㄧㄝˋ, / ] blaze of fire; glorious #35,656 [Add to Longdo]
[lí, ㄌㄧˊ, ] colored glaze; glass #43,415 [Add to Longdo]
[pì, ㄆㄧˋ, ] glazed tile #45,355 [Add to Longdo]
[lǎng, ㄌㄤˇ, ] blaze; light #154,657 [Add to Longdo]
[biāo, ㄅㄧㄠ, ] blaze; flame flaring #345,218 [Add to Longdo]
[jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, ] blaze #399,661 [Add to Longdo]
星星之火,可以燎原[xīng xing zhī huǒ, kě yǐ liáo yuán, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ,         ] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect [Add to Longdo]
[yǒu, ㄧㄡˇ, ] the vitreous glaze on china, porcelain etc [Add to Longdo]
琉璃塔[liú lí tǎ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄊㄚˇ,   ] glazed tile pagoda; glazed tower of minaret [Add to Longdo]
碧瓦[bì wǎ, ㄅㄧˋ ㄨㄚˇ,  ] green; glazed tile [Add to Longdo]
点亮[diǎn liàng, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] to illuminate; to turn on the lights; to light (a blaze) [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Ablaufen { n } | Ablaufen { n } der Glasurrun-off | glaze run-off [Add to Longdo]
Appretur { f }finish; dressing; glaze [Add to Longdo]
Aufglasurdekoration { f }onglaze decoration [Add to Longdo]
Aventuringlasur { f }aventurine glaze saturated iron glaze [Add to Longdo]
Blazer { m }; Klubjacke { f }; Sportjacke { f }blazer [Add to Longdo]
Bleiglasur { f }lead glaze [Add to Longdo]
Bleiglasur { f } (roh; ungefrittet)Galena glaze [Add to Longdo]
Blei-Borglasur { f }lead borosilicate glaze [Add to Longdo]
Brand { m }; Großbrand { m }; Feuersbrunst { f }blaze [Add to Longdo]
Dekorbrand { m }onglaze fire [Add to Longdo]
Farbenpracht { f }; Farbenmeer { n }blaze of colour [Add to Longdo]
Fayence { f }fayence; faience; glazed earthenware [Add to Longdo]
Feldspatglasur { f }feldspathic glaze [Add to Longdo]
Flamme { f } | in Flammen stehen | in Flammen stehendblaze | to be a blaze | to be ablaze [Add to Longdo]
Gelee { n } | Gelees { pl } | mit Gelee überziehenjelly | jellies | to glaze [Add to Longdo]
Genehmigung { f }; Billigung { f }; Plazet { n }fiat [Add to Longdo]
Glanz { m }; Funkeln { n }blaze [Add to Longdo]
Glasur { f } | Glasuren { pl }glaze; overglaze | glazes [Add to Longdo]
Glasur { f } (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur { f } | weiße japanische Glasur { f } | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur { f }glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze [Add to Longdo]
Glasurchemie { f }glaze chemistry [Add to Longdo]
Glasurenentwicklung { f }glaze formulation [Add to Longdo]
Glasurmühle { f }glaze crusher [Add to Longdo]
Glasurrezept { n } [ cook. ]glaze recipe [Add to Longdo]
Glasurversatz { m }glaze formula [Add to Longdo]
Glatteis { n }glazed frost [Add to Longdo]
Kachel { f }; Fliese { f }; Platte { f } | Kacheln { pl }; Fliesen { pl }glazed tile; tile | (glazed) tiles [Add to Longdo]
Kristallglasur { f }crystalline glaze [Add to Longdo]
Kunstglasur { f } mit Nadelstichenorange-peel glaze [Add to Longdo]
Lasur { f }glaze [Add to Longdo]
Lehmglasur { f }slip glaze [Add to Longdo]
Lichtermeer { n }blaze of lights [Add to Longdo]
Lohe { f } (Flamme)blaze; flame [Add to Longdo]
Mattglasur { f }matt glaze [Add to Longdo]
Mutterkuchen { m }; Plazenta { f } [ anat. ]placenta [Add to Longdo]
Salzglasur { f } (Keramik)salt glaze; saltglaze [Add to Longdo]
Schinken { m } | Schinken in Aspikham | glazed ham [Add to Longdo]
Sodaglasur { f }soda glaze [Add to Longdo]
Steinzeugglasur { f }stoneware glaze [Add to Longdo]
Temmoku-Glasur { f }tenmoku glaze [Add to Longdo]
Tortenguss { m } [ cook. ]glaze; cake glaze [Add to Longdo]
Unterglasurfarbe { f } | Unterglasurfarben { pl }underglaze colour | underglaze colours [Add to Longdo]
Vollmilchkuverture { f } [ cook. ]chocolate glaze [Add to Longdo]
Wegbereiter { m }; Bahnbrecher { m }; Pionier { m }trailblazer [Add to Longdo]
Wegsucher { m }; Pistensucher { m }trailblazer [Add to Longdo]
Zinkglasur { f }zinc glaze [Add to Longdo]
Zinnglasur { f }tin glaze [Add to Longdo]
appretierento glaze [Add to Longdo]
auflodern; lodern; aufflammen | auflodernd; lodernd; aufflammend | aufgelodert; gelodert; aufgeflammtto blaze up | blazing up | blazed up [Add to Longdo]
brennento blaze [Add to Longdo]
hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlento be ablaze with light [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ひ, hi] (n, n-suf) fire; flame; blaze; (P) #267 [Add to Longdo]
炎(P);焔[ほのお(P);ほむら, honoo (P); homura] (n) flame; blaze; (P) #2,242 [Add to Longdo]
[やく, yaku] (n) (1) medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; (2) efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (3) (pottery) glaze; (4) (See 鼻薬・2) small bribe; (P) #2,257 [Add to Longdo]
[ころも, koromo] (n) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (P) #4,177 [Add to Longdo]
生地(P);素地[きじ, kiji] (n) (1) cloth; material; texture; (2) one's true character; (3) unglazed pottery; (4) uncooked dough; batter; (P) #6,484 [Add to Longdo]
土器[どき(P);かわらけ, doki (P); kawarake] (n) (1) earthenware; (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware; (P) #9,283 [Add to Longdo]
[つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo]
埴輪[はにわ, haniwa] (n) haniwa (unglazed earthen objects fashioned in ancient Japan) #14,478 [Add to Longdo]
火炎;火焔[かえん, kaen] (n) flame; blaze #15,339 [Add to Longdo]
どんより[donyori] (n, vs, adv) (1) heavy; leaden; dull; (2) glazed (eyes) [Add to Longdo]
ぽたぽた焼[ぽたぽたやき, potapotayaki] (n) pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top) [Add to Longdo]
みたらし団子;御手洗団子[みたらしだんご, mitarashidango] (n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze [Add to Longdo]
エバーグレーズ[eba-gure-zu] (n) Everglaze [Add to Longdo]
ガラス障子[ガラスしょうじ, garasu shouji] (n) glazed sliding door [Add to Longdo]
グレーズ[gure-zu] (n, vs) (1) glaze; (vs) (2) graze [Add to Longdo]
ブレザー[bureza-] (n) blazer; (P) [Add to Longdo]
ブレザーコート[bureza-ko-to] (n) blazer coat [Add to Longdo]
下絵の具[したえのぐ, shitaenogu] (n) underglaze color; underglaze colour [Add to Longdo]
火の手[ひのて, hinote] (n) flames; blaze; fire [Add to Longdo]
灰釉[はいぐすり, haigusuri] (n) ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine) [Add to Longdo]
葛饅頭[くずまんじゅう, kuzumanjuu] (n) ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze [Add to Longdo]
金胎[こんたい, kontai] (n) unglazed metallic lacquerware [Add to Longdo]
傾れ;頽れ[なだれ, nadare] (n) (1) (傾れ only) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china [Add to Longdo]
行平鍋[ゆきひらなべ, yukihiranabe] (n) glazed earthenware casserole dish [Add to Longdo]
今戸焼[いまどやき, imadoyaki] (n) Imado (part of Edo) unglazed porcelain; Imado ware [Add to Longdo]
朱泥[しゅでい, shudei] (n) unglazed reddish brown pottery (originally from China) [Add to Longdo]
照付ける;照り付ける;照りつける[てりつける, teritsukeru] (v1, vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon [Add to Longdo]
色絵[いろえ, iroe] (n) (1) painting; colored artwork; coloured artwork; (2) overglaze enamels (on pottery) [Add to Longdo]
須恵器[すえき, sueki] (n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) [Add to Longdo]
先駆者[せんくしゃ, senkusha] (n) pioneer; trailblazer; groundbreaker; pathfinder; herald; forerunner [Add to Longdo]
草分け[くさわけ, kusawake] (n) pioneer; pathfinder; originator; founder; trailblazer; (P) [Add to Longdo]
土焼き[つちやき, tsuchiyaki] (n) unglazed earthenware [Add to Longdo]
土味[どみ, domi] (n) (See 艶・つや・1) gloss; sheen (surface quality found in unglazed pottery) [Add to Longdo]
銅釉[どうゆう, douyuu] (n) copper glaze (pottery) [Add to Longdo]
二重窓[にじゅうまど, nijuumado] (n) double-glazed window; double window; storm window [Add to Longdo]
燃え盛る;燃えさかる[もえさかる, moesakaru] (v5r, vi) to blaze; to burn brightly [Add to Longdo]
燃え立つ;燃立つ[もえたつ, moetatsu] (v5t, vi) to blaze up; to burn up [Add to Longdo]
無釉[むゆう, muyuu] (adj-no) unglazed (e.g. pottery) [Add to Longdo]
目が据わる[めがすわる, megasuwaru] (exp, v5r) to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes [Add to Longdo]
燎原[りょうげん, ryougen] (n) agricultural burning; setting a field ablaze [Add to Longdo]
釉薬;上薬;釉;上釉[うわぐすり;ゆうやく(釉薬), uwagusuri ; yuuyaku ( yuuyaku )] (n) glaze; overglaze; enamel [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
胎盤[たいばん, taiban] Mutterkuchen, Plazenta [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0557 seconds, cache age: 4.712 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม