*洩* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


97 ผลลัพธ์ สำหรับ *洩*
ภาษา
หรือค้นหา: , -洩-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiè, ㄒㄧㄝˋ] to leak, to drip; to vent, to release
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  曳 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, xiè, ㄒㄧㄝˋ] drip, leak, vent; to disperse; to reduce
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  世 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 2010

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: leak; escape
On-yomi: エイ, セツ, ei, setsu
Kun-yomi: も.らす, の.びる, も.れる, mo.rasu, no.biru, mo.reru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiè, ㄒㄧㄝˋ, / ] to leak (of water or gas); to drip; to drain; to discharge; to leak out; to divulge (secrets); to give vent (to anger, spite etc); to disperse; to reduce #5,527 [Add to Longdo]
发泄[fā xiè, ㄈㄚ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to give vent to (anger, lust etc); to take it out on sb #9,340 [Add to Longdo]
泄漏[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak #10,286 [Add to Longdo]
泄露[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak (information); divulge #11,086 [Add to Longdo]
宣泄[xuān xiè, ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret #17,372 [Add to Longdo]
排泄[pái xiè, ㄆㄞˊ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to drain (liquid) #19,207 [Add to Longdo]
泄密[xiè mì, ㄒㄧㄝˋ ㄇㄧˋ,   /  ] to leak secrets #25,430 [Add to Longdo]
水泄不通[shuǐ xiè bù tōng, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ,     /    ] lit. not one drop can trickle through (成语 saw); fig. impenetrable (crowd, traffic) #27,060 [Add to Longdo]
泄气[xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ,   /  ] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) #32,387 [Add to Longdo]
泄洪[xiè hóng, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] to release flood water; flood discharge #34,960 [Add to Longdo]
泄愤[xiè fèn, ㄒㄧㄝˋ ㄈㄣˋ,   /  ] to give vent to anger #41,555 [Add to Longdo]
排泄物[pái xiè wù, ㄆㄞˊ ㄒㄧㄝˋ ㄨˋ,    /   ] excrement; waste #41,673 [Add to Longdo]
泄泻[xiè xiè, ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] loose bowels; diarrhea; to have the runs #56,294 [Add to Longdo]
泄殖腔[xiè zhí qiāng, ㄒㄧㄝˋ ㄓˊ ㄑㄧㄤ,    /   ] cloaca; cloacal cavity (of bird, reptile etc) #85,586 [Add to Longdo]
泄恨[xiè hèn, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄣˋ,   /  ] to give vent to anger #116,822 [Add to Longdo]
漏泄[lòu xiè, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] a leak (e.g. of chemicals) #127,909 [Add to Longdo]
泄底[xiè dǐ, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˇ,   /  ] to divulge the inside story #177,083 [Add to Longdo]
泄痢[xiè lì, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to have diarrhea #261,103 [Add to Longdo]
泄劲[xiè jìn, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to lose heart; to feel discouraged #265,510 [Add to Longdo]
倾泄[qīng xiè, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to drop in torrents [Add to Longdo]
早泄[zǎo xiè, ㄗㄠˇ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] premature ejaculation [Add to Longdo]
核泄漏[hé xiè lòu, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,    /   ] a nuclear leak [Add to Longdo]
泄怒[xiè nù, ㄒㄧㄝˋ ㄋㄨˋ,   /  ] to give vent to anger [Add to Longdo]
泄洪闸[xiè hóng zhá, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄚˊ,    /   ] sluice-gate; flood discharge valve [Add to Longdo]
泄流[xiè liú, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] drainage [Add to Longdo]
泄私愤[xiè sī fèn, ㄒㄧㄝˋ ㄙ ㄈㄣˋ,    /   ] to vent personal spite; to act out of malice (esp. of crime) [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
漏洩[ろうえい, rouei] (n) การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
木洩れ日[こもれび, komorebi] (n) แสงอาทิตย์ซึ่งสาดส่องผ่านช่องหว่างระหว่างใบไม้แต่ละใบ ทำให้เกิดเงาบนพื้น

EDICT JP-EN Dictionary
漏れ;洩れ;泄れ[もれ, more] (n, n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pn) (3) (sl) (in blogs, etc.) (See 俺) I; me #9,849 [Add to Longdo]
漏洩;漏泄;漏えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n, vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas) #19,052 [Add to Longdo]
ご多分にもれず;ご多分に漏れず;御多分に漏れず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず[ごたぶんにもれず, gotabunnimorezu] (exp) (See 御多分) as is usual with; in common with [Add to Longdo]
軍紀漏洩[ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo]
天機を漏らす;天機を洩らす;天機をもらす[てんきをもらす, tenkiwomorasu] (exp, v5s) to leak a major secret [Add to Longdo]
秘密漏洩[ひみつろうせつ, himitsurousetsu] (n) leaking of a secret [Add to Longdo]
秘密漏洩罪[ひみつろうせつざい, himitsurousetsuzai] (n) (the crime of) revealing state secrets [Add to Longdo]
木漏れ日;木漏れ陽;木洩れ日(iK);木洩れ陽(iK)[こもれび, komorebi] (n) sunlight filtering through trees [Add to Longdo]
葉洩れ日;葉洩日(io)[はもれび, hamorebi] (n) (obsc) sunlight sifting through the tree leaves [Add to Longdo]
漏らす(P);洩らす[もらす, morasu] (v5s, vt) to let leak; to reveal; (P) [Add to Longdo]
漏れる(P);洩れる[もれる, moreru] (v1, vi) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; to be omitted; (P) [Add to Longdo]
漏洩電流[ろうえいでんりゅう, roueidenryuu] (n) leakage current [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If our work was compromised, it'd be useless without us. [JP] 研究成果が漏洩しても 私達全員が揃わないと Fruition (2010)
I'm pissed off at the world, and I'm taking it out on your so-called lover. [CN] - 我要拿你所謂的愛人洩憤 Death and the Maiden (2013)
Now, where can I sulk? [CN] 那我還能去哪發洩怒火? That's Me Trying (2010)
But do not leak [JP] しかし 漏洩しません Persona Non Grata (2015)
Listen, you're the only person more desperate than I am to find out how Insyndicate learned about the raid. [JP] シンジケートへの情報漏洩を 私以上に捜査しているのは あなただけ Pilot (2013)
I'm talking about the fact that he leaked this whole thing to Tony Gianopolous. [CN] 我在說他把整件事 洩露給了Tony Gianopolous Unfinished Business (2013)
A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold, to what ends the Gods only know. [JP] 捕虜にした野人が、彼らの部族達が どこか秘密の場所に集まっていると洩らした 何が起きるのか 神々のみぞ知るだ Fire and Blood (2011)
Gas leak must have caught on the landing. [CN] 著陸時燃氣洩漏導致著火 Red Tails (2012)
Ms Sumner, I believe we're emotionally leaking. [CN] 桑莫小姐 我相信我們的情緒要... 「宣洩」了 Johnny English Reborn (2011)
Neski claimed we had a leak and that we'd been ripped off by one of our own. [JP] 彼は我々に情報漏洩があり 内部の誰かの犯行だと主張した The Bourne Supremacy (2004)
I'm channeling frustration. [CN] 只是發洩下怨氣罷了 Our Town (2012)
I have suspected a security leak inside CBI for months. [JP] 何ヶ月もの間 私は CBI内部の 機密漏洩を疑っていた Red and Itchy (2013)
They told me you'd been compromised. [JP] あなたが秘密を洩らしたと聞いたわ Dead Reckoning (2013)
We got a leak again. [JP] また洩れた Tucker: The Man and His Dream (1988)
My movements were leaked. [CN] 我的消息被洩露了 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Fundiswa Mhlanga is currently awaiting trial for exposing MNU's illegal genetic research program. [JP] フンディサワ・ムランガは― MSUの 遺伝情報プログラム 漏洩容疑で逮捕された District 9 (2009)
There was a gas leak. [CN] 發生了天然氣洩漏 The Killer (2012)
Swear that nobody will ever know what happened. [CN] 發誓這些事不會洩露出去 The Nun (2013)
Unless you want to tell your masters that your biggest security leak is your own little brother. [JP] 上に報告するのね 情報漏洩は 自分の弟のせいだと A Scandal in Belgravia (2012)
We got it, but Fisher talked. [CN] 我們到手了,但費雪已洩密 Johnny English Reborn (2011)
I wouldn't like it leaks out. [CN] 我可不想這事洩露出去 Memoria de mis putas tristes (2011)
Yeah, but this place has never been compromised, your house is listed under an alias, and, what, maybe there's... six people on the entire planet that have your phone number? [CN] 但這個地方從沒被洩露過 你房子也是用化名買的 估計這星球上也就只有 六個人有你的電話號碼吧 Reznikov, N. (2013)
There is a leak in the main habitation chamber. [JP] メイン居住区に 漏洩 Astronaut: The Last Push (2012)
What, are you taking your frustrations out on a poor little keyb...? [CN] 咋了 把挫折發洩在這可憐的小鍵... ? Whiskey Tango Foxtrot (2013)
- Get it out of your system? [CN] - 發洩夠了? - 沒 Daddy Issues (2011)
Letting it out would be helpful, I guarantee it. [CN] 發洩出來會好很多 我保證 Red Gold (2011)
If you compare yourself to someone else, you only get frustrated and it's no use. [CN] 總是跟別人比較的話 只會洩氣 一點幫助都沒有 Episode #5.15 (2013)
Strangely, after I vent to you like now... [CN] 真是奇怪了 跟您發洩一下 Episode #5.12 (2013)
Klaus and Rebekah will kill every single one of us out of spite. [CN] Klaus和Rebekah會殺掉 我們每個人以洩憤 A View to a Kill (2013)
that they are, using this crime to express some kind of deep, personal grudge. [CN] 他或她比他們自以為的要笨些 這起犯罪是用來 發洩極大的私憤 Red Sky at Night (2010)
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out. No guards, no barricades, you'd think the Separatist headquarters would be better protected. [JP] でも彼の部下が諜報を洩らしてるなら、 見つからないと 警備員いなし、バリケードもなく The Hidden Enemy (2009)
But I'm so lucky I have a profession... where I can really let it out. [CN] 我很幸運能有一份職業 可以讓我發洩 Liv & Ingmar (2012)
She's been compromised. [JP] 彼女は秘密を洩らした Dead Reckoning (2013)
You betrayed top secret information last year. [JP] お前は 最高機密を漏洩した 2012 (2009)
By any chance, did you leak the questions beforehand? [CN] 不會是洩題了吧 Episode #5.12 (2013)
I've got a wolf pack of journalists outside. [CN] 沒錯 外面的記者把這裏圍地水洩不通了 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
It detects what we call emotional leakage. [CN] 可察覺所謂「情感洩露症」 Johnny English Reborn (2011)
I was prepping the case for the D.A. [JP] 事前に情報が漏洩していた Everyone Has a Cobblepot (2015)
Well, apparently there's a security leak inside the CBI. [JP] CBI内部の機密漏洩があるらしい Red and Itchy (2013)
And takes his anger out on the strangers next door. [CN] 卻把怒氣發洩在隔壁的陌生人身上 Dreams Deferred (2012)
I'm investigating a security leak inside CBI. [JP] 私は CBI内部の機密漏洩を 捜査している Red and Itchy (2013)
The Government's worried she'll disclose classified information. [JP] 政府は機密漏洩の危険があると Game On (2013)
So he would sort it out on the driving range. [CN] 所以都是去打高爾夫發洩 Bloodstream (2011)
Frank, you're compromising me. Who knows what some girl is gonna squeeze out of you? [JP] 何処かの女に情報が洩れて 俺も危険になる RED 2 (2013)
But we believe that there's a leak at the NYPD. [JP] しかし NY市警で 情報漏洩があるはずです Blue Code (2012)
Much bigger than you spilling a few state secrets. [JP] 国家機密の漏洩より大きな事を Gerontion (2013)
No, we just gotta find him and make sure that doesn't happen. [CN] 不會的 我們盡快找到他 保證事情不洩露 Know Thy Enemy (2011)
She was responsible for releasing over 10, 000 classified dod files. [JP] 彼女は、アメリカ国防総省の 10000以上の極秘情報を 漏洩させた 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
How an unofficial assessment of the Tuskegee program made its way to newspapers and magazines may be worthy of its own hearing, sir. [CN] 這份非正式的 塔斯基奇計畫評估報告 是怎樣洩漏到新聞和雜誌去的呢? 或許很值得開個聽證會 長官 Red Tails (2012)
Over the past couple of months, it has come to our attention that Agent Reese has been compromised. [JP] 過去2か月間、それに注意してきた リースは情報を洩らした Dead Reckoning (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 3.2477 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม