ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beat around the bush

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beat around the bush-, *beat around the bush*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're beating around the bush.เธอกำลังหลีกเลี่ยงจะกล่าวถึงประเด็นที่สำคัญ เธอพลาดจุดหลัก Wild Reeds (1994)
Stop beating around the bush. Give me the truth.เลิกอ้อมค้อมซะทีพูดมาตรงๆเลย Swimming Pool (2003)
I think it's time we stop beating around the bush, gentlemen, and go after the damn bush!ฉันคิดว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะหยุดตีรอบพุมไม้ สุภาพบุรุษ แล้วตามไอ้พุมไม้เวรนั่น! English, Fitz or Percy (2005)
Don't beat around the bush and just get to the point clearly.อย่ามัวแต่อ้อมไปอ้อมมาบอกมาตรง ๆ เลยค่ะ Smile Again (2006)
Why beat around the bush, you know?จะมัวอ้อมค้อมให้เสียเวลาอยู่ทำไม Pineapple Express (2008)
Beating around the bush.ชักแม่น้ำทั้งห้าน่ะสิ Episode #1.3 (2009)
I mean, there was a lot of hemming and hawing and beating around the bush-มีเรื่องมากมาย... ปัญหาใหญ่ประดังเข้ามายังเขา อย่างกะทันหัน Peekaboo (2009)
Since I beat around the bush a little, you didn't understand me?อุตส่าห์เล่ามาตั้งนาน คุณไม่เข้าใจผมอีกเหรอ One (2010)
You're so straightforward, you never beat around the bush.ฉันไม่เคยเห็นเธอเขินอายเลย Episode #1.12 (2010)
We... should stop beating around the bush and directly talk about it.พวกเรา.. เลิกฟาดฟันกันเองซะทีเถอะ แล้วพูดในสิ่งที่เราต้องการจะพูด Episode #1.9 (2010)
Look, I'm not gonna beat around the bush, Grandma.หนูจะไม่อ้อมค้อมนะคะ คุณย่า Bad Teacher (2011)
Stop beating around the bush, Blake.เลิกพูดอ้อมค้อมได้แล้ว เบล้ค A Message Back (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
beat around the bushDon't beat around the bush.
beat around the bushDon't beat around the bush; tell me who is to blame.
beat around the bush"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พูดอ้อม(v) beat around the bush, Syn. พูดวกวน, พูดอ้อมค้อม, Ant. พูดกระชับ, พูดตรงไปตรงมา, Example: เรื่องบางเรื่องเราควรพูดอ้อมบ้างเพื่อรักษาน้ำใจผู้อื่น, Thai Definition: พูดเรื่องอื่นก่อนที่จะวกมาพูดเรื่องที่ต้องการ

WordNet (3.0)
beat around the bush(v) be deliberately ambiguous or unclear in order to mislead or withhold information, Syn. prevaricate, tergiversate, equivocate, palter

Japanese-English: EDICT Dictionary
言を左右にする[げんをさゆうにする, genwosayuunisuru] (exp, vs-i) to equivocate; to beat around the bush [Add to Longdo]
茶を濁す[ちゃをにごす, chawonigosu] (exp, v5s) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top