ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-赐与-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赐与-, *赐与*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赐与[cì yǔ, ㄘˋ ㄩˇ,   /  ] to grant; to bestow; variant of 賜予|赐予 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- And let perpetual light shine upon him.[CN] - 赐与他永久的光明吧 The Departed (2006)
But it's everyone's God-given right[CN] 但这是上帝赐与所有人的权利 American Dreamz (2006)
And, Jesus, thank you for Mama's lasagna.[CN] 耶稣,谢谢赐与我们 妈妈的义大利千层面 The Grace Card (2010)
Blessed art Thou, oh God... who gladdens the bridegroom and the bride.[CN] 上帝万福 她赐与这对新人幸福 Defiance (2008)
- Eternal rest grant unto him, O Lord.[CN] - 赐与他永久地安息吧,上帝 The Departed (2006)
Dear God, bless this meal.[CN] 亲爱的主啊 感谢您赐与食物 Transamerica (2005)
That's a good shot. Crown him with glory... and give him yet a brighter crown.[CN] 干得好 赐与他荣耀... Princess of Thieves (2001)
Oh, gladden these loving mates... as Thou did anciently gladden Thy creatures in Eden.[CN] 赐与这对爱侣幸福吧 就像你从前在伊甸园创造的快乐一样 Defiance (2008)
Thank you, Father, for all your blessings, for this life and our beautiful children and this wonderful man you've given me.[CN] 谢谢赐给我们所有的福祉,天父 谢谢赐与我这段人生 还有我们的可爱孩子 谢谢赐给我这么好的男人 The Grace Card (2010)
It is a pendant that has been formed by heaven.[CN] 这是上天赐与的宝物 Dragon Wars: D-War (2007)
Grant to me your glory![CN] 赐与我汝之荣耀 The Phantom of the Opera (2004)
Grant to me your glory Who is this angel[CN] 赐与我汝之荣耀 这个天使是谁? The Phantom of the Opera (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top