“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-本垒-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -本垒-, *本垒*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
本垒[běn lěi, ㄅㄣˇ ㄌㄟˇ,   /  ] home base #90,767 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Back off the plate then.[CN] 那你把本垒板往后拉啊 Fireflies in the Garden (2008)
That's gotta be a home run, right?[CN] 本垒打 对吗? Twilight (2008)
Jackie Robinson with a home run, his 12th of the year, and the crowd roars at Ebbets Field[CN] 杰克・罗宾逊打出了今年的第12个本垒打 艾彼斯球场的观众沸腾了 The Express (2008)
Yeah, like you're running the Triple Crown.[CN] 对啊,她以为她是"三冠王"(棒球中,个人获得打球率第一,本垒第一,得分第一) Knocked Up (2007)
Congratulations, buddy. You hit a home run.[CN] 祝贺你,伙计 你的本垒 The Heartbreak Kid (2007)
Edward's very fast. Ooh, baby, don't you know I suffer? Ooh, baby, I'm a fool for you[CN] Edward速度很快 本垒 快点 Rosalie Twilight (2008)
And the drive deep into left field And it's a home run![CN] 深入左场,是个本垒打! The Express (2008)
'Cause I think I hit a home run with this one![CN] 因为当我发明了这个 我好像打了个本垒 Meet the Robinsons (2007)
You touch the plate.[CN] 需要你,更有底气些,你要用棒子敲敲本垒 Martian Child (2007)
Wish for a home run.[CN] 许愿让他来个本垒 Martian Child (2007)
Listen, everybody wants to hit homers, right?[CN] 听我说,所有人都想打出本垒 The Heartbreak Kid (2007)
One day... he's getting to his head... to swing for the fence every time he stepped up to the point... slap and sings was never good enough for your uncle Charlie...[CN] 然后有一天 他打定主意,每次站上本垒板 他就要把球打到飞过围栏 一垒安打永远不能让姨丈满意 Fireflies in the Garden (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top