อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -籌-, *籌*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chóu, ㄔㄡˊ] chip, tally, token; to plan; to raise money
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  壽 [shòu, ㄕㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 7861
[, chóu, ㄔㄡˊ] chip, tally, token; to plan; to raise money
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  寿 [shòu, ㄕㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 1677

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: plan
On-yomi: チュウ, chuu
Kun-yomi: かずとり, はかりごと, kazutori, hakarigoto
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chóu, ㄔㄡˊ, / ] chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; means #4,860 [Add to Longdo]
筹备[chóu bèi, ㄔㄡˊ ㄅㄟˋ,   /  ] preparations; to get ready for sth #6,156 [Add to Longdo]
统筹[tǒng chóu, ㄊㄨㄥˇ ㄔㄡˊ,   /  ] an overall plan; to plan an entire project as a whole #6,634 [Add to Longdo]
筹码[chóu mǎ, ㄔㄡˊ ㄇㄚˇ,   /  ] bargaining chip #6,973 [Add to Longdo]
筹集[chóu jí, ㄔㄡˊ ㄐㄧˊ,   /  ] collect money; raise funds #9,053 [Add to Longdo]
筹建[chóu jiàn, ㄔㄡˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] to prepare to build sth #12,316 [Add to Longdo]
筹资[chóu zī, ㄔㄡˊ ㄗ,   /  ] to raise resources #13,065 [Add to Longdo]
筹划[chóu huà, ㄔㄡˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to plan and prepare #14,670 [Add to Longdo]
筹措[chóu cuò, ㄔㄡˊ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] raise (money) #15,510 [Add to Longdo]
筹办[chóu bàn, ㄔㄡˊ ㄅㄢˋ,   /  ] to arrange; to make preparations #21,373 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちゅう, chuu] (n) (arch) wooden skewer used for counting [Add to Longdo]
[ちゅうぎ, chuugi] (n) small block of wood used to clean one's buttocks after defecating [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, wh-why don't you want to raise a million dollars to save his life?[CN] 那你為什麼不想集一百萬去 Red Sky at Night (2010)
I'm on a mission, a long shot.[CN] 現在我手頭上正備一場大豪賭 13 Assassins (2010)
Look, he needs leverage.[CN] 他需要 Fool Me Once (2010)
Now i'm paged about... Fund-raising brunches.[CN] 可現在 無數的錢餐會等著我 Valentine's Day Massacre (2010)
Leverage.[CN] Fool Me Once (2010)
They had lipsticks and blushes, and it was fabulous.[CN] Τ瓸㎝ 稲ぃ睦も Burlesque (2010)
And then we replenish our supplies. You see, all of that takes money.[CN] 款工作就會變得很容易 Melbourne (2010)
But mostly, you're still a coach. It's a sign of respect.[CN] 但總體上 你還是勝人一 Suicide Is Painless (2010)
Basically, we spend everything we make, so there's no way Stephen could have given anyone $40, 000 without me knowing about it.[CN] 我們賺的錢全都花光 他不可能不讓我知道到4萬 State of Play (2009)
Credit Suisse helped funnel money for Iran's nuclear program and for Iran's Aerospace Industries Organization, which builds ballistic missiles.[CN] 瑞士信託銀行幫助伊朗核計劃款 還有伊朗航空工業集團 - 他們製造洲際導彈 Inside Job (2010)
Well, it's a story that might break that basically accuses Stephen of doing something that would require his having access to a large amount of cash.[CN] 可能會爆發一條新聞 史蒂芬為某人到一大筆錢 State of Play (2009)
I was wondering, do you think Stephen could have pulled together $40, 000 without you knowing?[CN] 我在想 史蒂芬會不讓妳知道能到4萬嗎? State of Play (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top