ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: werl, -werl- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| powerless | adj. ไม่มีอำนาจ, ไม่มีพลัง, ไม่มีแรง, หมดหนทางช่วย., See also: powerlessness n., Syn. impotent | powerline | n. สายไฟฟ้า |
| powerless | (adj) ไร้กำลัง, ไม่มีอำนาจ, ไม่สามารถ, สิ้นท่า, หมดหนทาง |
| | | อ่อนปวกเปียก | (v) weaken, See also: be forceless, be powerless, Syn. อ่อนเปียก, Example: ผู้ปกครองต้องมีลักษณะเหมือนเสาเขื่อนแข็งแรง ถ้าอ่อนปวกเปียก ก็จะทำให้ระดับใต้ปกครองพลอยปวกเปียกไปด้วย, Thai Definition: ไม่ขึงขัง | อ่อนเปียก | (v) weaken, See also: be powerless, be forceless, Syn. อ่อนปวกเปียก, ปวกเปียก, Thai Definition: ไม่ขึงขัง | เหลือวิสัย | (v) be beyond one's power, See also: be impracticable, be powerless, be impossible, Syn. สุดวิสัย, เกินกำลัง, Example: ปัญหาของบ้านเมืองเวลานี้ยังไม่เหลือวิสัยที่รัฐบาลจะแก้ไขเองได้, Thai Definition: พ้นขอบเขตที่พึงจะกระทำ, เกินความสามารถที่จะกระทำได้ | เหลือวิสัย | (adj) impracticable, See also: powerless, impossible, Syn. สุดวิสัย, เกินกำลัง, Example: การปรับเปลี่ยนหลักสูตรระดับมหาวิทยาลัยให้เป็นอย่างไทยเป็นเรื่องเหลือวิสัยที่จะทำ, Thai Definition: ที่พ้นขอบเขตที่พึงจะกระทำ, ที่เกินความสามารถที่จะกระทำได้ | หมดฤทธิ์ | (v) become powerless, Syn. สิ้นฤทธิ์, Ant. แผลงฤทธิ์, Example: งูจะรัดเหยื่อให้หมดฤทธิ์ก่อน แล้วจึงจะกินเหยื่อนั้น, Thai Definition: หมดแรงที่จะต่อต้าน |
| อ่อนเปียก | [ønpīek] (v) EN: weaken ; be powerless ; be forceless | อ่อนปวกเปียก | [ønpuakpīek] (v) EN: weaken ; be forceless ; be powerless | สุดวิสัย | [sut wisai] (v, exp) EN: can do nothing ; be powerless ; be beyond one's control ; can't help |
| | | dowerless | (adj) lacking a dowry | flowerless | (adj) without flower or bloom and not producing seeds, Syn. nonflowering, Ant. flowering | powerless | (adj) lacking power, Ant. powerful | powerlessly | (adv) in a powerless manner | powerlessness | (n) the quality of lacking strength or power; being weak and feeble, Syn. impotence, impotency, Ant. power, powerfulness | thrombocytopenic purpura | (n) purpura associated with a reduction in circulating blood platelets which can result from a variety of factors, Syn. purpura hemorrhagica, idiopathic thrombocytopenic purpura, Werlhof's disease |
| Answerless | a. Having no answer, or impossible to be answered. Byron. [ 1913 Webster ] | Dowerless | a. Destitute of dower; having no marriage portion. Shak. [ 1913 Webster ] | Flowerless | a. Having no flowers. [ 1913 Webster ] Flowerless plants, plants which have no true flowers, and produce no seeds; cryptogamous plants. [ 1913 Webster ]
| Flowerlessness | n. State of being without flowers. [ 1913 Webster ] | Powerless | a. Destitute of power, force, or energy; weak; impotent; not able to produce any effect. -- Pow"er*less*ly, adv. -- Pow"er*less*ness, n. [ 1913 Webster ] | Showerless | a. Rainless; freo from showers. [ 1913 Webster ] |
| 无力 | [wú lì, ㄨˊ ㄌㄧˋ, 无 力 / 無 力] powerless; lacking strength #5,262 [Add to Longdo] | 无能 | [wú néng, ㄨˊ ㄋㄥˊ, 无 能 / 無 能] inability; incapable; powerless #12,676 [Add to Longdo] | 无能为力 | [wú néng wéi lì, ㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, 无 能 为 力 / 無 能 為 力] impotent (成语 saw); powerless; helpless #13,619 [Add to Longdo] | 无权 | [wú quán, ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ, 无 权 / 無 權] no right; no entitlement; powerless #14,483 [Add to Longdo] | 无计可施 | [wú jì kě shī, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕ, 无 计 可 施 / 無 計 可 施] at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless #39,393 [Add to Longdo] | 自身难保 | [zì shēn nán bǎo, ㄗˋ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄠˇ, 自 身 难 保 / 自 身 難 保] powerless to defend oneself (成语 saw); helpless #68,690 [Add to Longdo] |
| | 無力 | [むりょく, muryoku] (adj-na, n, adj-no) powerlessness; helplessness; incompetent; (P) #18,030 [Add to Longdo] | 波の花 | [なみのはな, naminohana] (n) (1) salt; (2) crest of a wave; flowerlike patterns on waves in the Japan Sea in winter [Add to Longdo] | 非力 | [ひりき, hiriki] (adj-na, n) powerless; disability; incompetence [Add to Longdo] | 棒球 | [ぼうだま, boudama] (n) powerless straight ball (baseball) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |