ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verbi*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verbi, -verbi-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
verbid(n) คำที่สร้างมาจากคำกริยา, Syn. verbal
verbify(vt) เปลี่ยนให้เป็นคำกิริยา, See also: ผันให้เป็นคำกิริยา, Syn. verbalize
overbite(n) ฟันบนหรือขากรรไกรบนที่ยื่นออกมามากกว่าฟันล่างมาก
verbiage(n) การใช้ภาษาฟุ่มเฟือย, See also: ลักษณะการพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง, Syn. verbosity, wordiness, waffle
adverbial(adj) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์
adverbial(n) คำวิเศษณ์, See also: คำกริยาวิเศษณ์, คำหรือกลุ่มคำที่ทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์
proverbial(adj) ที่เกี่ยวกับสุภาษิต
proverbial(adj) เป็นที่เลื่องลือ, See also: เป็นที่รู้จักกันทั่วไป, ซึ่งเลื่องลือ, ซึ่งขึ้นชื่อ
weaverbird(n) นกขนาดเล็กชนิดหนึ่งในทวีปเอเชียและแอฟริกา, See also: อยู่ในตระกูล Ploceidae
adverbial clause(n) กริยาวิเศษณานุประโยค
adverbial phrase(n) กริยาวิเศษณ์วลี

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adverbial(แอดเวอ' เบียล) adj. เกี่ยวกับหรือทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ (of an adverb)
proverbial(พระเวอ'เบียล) adj. เกี่ยวกับสุภาษิต, เป็นคำพังเพย, ซึ่งขึ้นชื่อ, ซึ่งเลื่องลือ.
verbiage(เวอ'บิอิจฺ) n. คำพูดน้ำท่วมทุ่ง, ภาษาน้ำท่วมทุ่ง, การใช้คำมากเกินไป, วิธีการหรือลีลาการแสดงถ้อยคำ., Syn. prolixity
verbify(เวอ'บิไฟ) vt. เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา, ใช้คำกริยา., See also: verbification n.

English-Thai: Nontri Dictionary
adverbial(adj) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์
proverbial(adj) เป็นสุภาษิต, ซึ่งขึ้นชื่อ, เป็นที่เลื่องลือ
verbiage(n) การใช้คำฟุ่มเฟือย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
overbite; vertical overlapการเหลื่อมแนวดิ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
deep vertical overlap; deep bite; deep overbiteภาวะสบลึก [ มีความหมายเหมือนกับ closed bite ๒ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
deep bite; deep overbite; deep vertical overlapภาวะสบลึก [ มีความหมายเหมือนกับ closed bite ๒ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
deep overbite; deep bite; deep vertical overlapภาวะสบลึก [ มีความหมายเหมือนกับ closed bite ๒ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
vertical overlap; overbiteการเหลื่อมแนวดิ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
verbigerationอาการพูดหรือเขียนซ้ำ ๆ อย่างไร้ความหมาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Adverbialsคำกริยาวิเศษณ์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
verbiAdverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
verbiThe author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระจาบ(n) weaverbird, Syn. นกกระจาบ, Example: นกกระจาบเกาะอยู่บนหลังคาบ้าน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกขนาดเล็กในวงศ์ Ploceidae มี 3 ชนิด คือ กระจาบธรรมดา กระจาบอกลาย และกระจาบทอง ทำรังด้วยหญ้า ห้อยอยู่กับกิ่งไม้ ปากรังอยู่ด้านล่าง มักอยู่รวมกันเป็นหมู่ กินเมล็ดพืช
กริยาวิเศษณ์วลี(n) adverbial phrase, Example: ฉันกำลังนึกประโยคที่มีคำกริยาวิเศษณ์วลี, Thai Definition: ข้อความที่มีคำกริยาวิเศษณ์ที่พ่วงบุรพบทเข้าขยายกริยา
กริยาวิเศษณานุประโยค(n) adverbial clause, Thai Definition: อนุประโยคที่ประกอบกริยาหรือวิเศษณ์ในประโยคความรวม
นกกระจาบ(n) ricebird, See also: weaverbird, Example: กระจาบฝูงหนึ่งบินผ่านไปเสียงจาบๆ แต่คูนไม่รู้ว่ามันพากันบินไปทางไหน เพราะยามมองออกไปนอกเกวียนก็เห็นแต่ฟ้ากับดินชนกัน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกขนาดเล็กในวงศ์ Ploceidae มี 3 ชนิด คือ กระจาบธรรมดา (Ploceus philippinus) กระจาบอกลาย (P. manyar) และกระจาบทอง (P. hypoxanthus) ทำรังด้วยหญ้า ห้อยอยู่กับกิ่งไม้ ปากรังอยู่ด้านล่าง มักอยู่รวมกันเป็นหมู่ กินเมล็ดพืช

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใช้เป็นกริยาวิเศษณ์[chai pen kriyāwisēt = chai pen kariyāwisēt] (v, exp) FR: adverbialiser (vx)
กระจาบ[krajāp] (n) EN: weaverbird  FR: alouette [ f ]
กริยาวิเศษณานุประโยค[kriyāwisētsanuprayok] (n, exp) EN: adverbial clause
กริยาวิเศษณวลี[kriyāwisētwalī] (n, exp) EN: adverbial phrase  FR: phrase adverbiale [ f ]
นกกระจาบ[nok krajāp] (n) EN: weaver ; ricebird ; weaverbird  FR: tisserin [ m ]
พูดฟุ้ง[phūt fung] (v, exp) EN: talk big ; indulge in verbiage

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
overbill
verbiage
adverbial
overbills
overbilled
proverbial
overbilling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
overbid
overbid
overbids
overbids
verbiage
adverbial
proverbial
weaverbird
adverbially
overbidding
weaverbirds
proverbially

WordNet (3.0)
adverbial(n) a word or group of words function as an adverb
adverbial(adj) of or relating to or functioning as an adverb
adverbially(adv) as an adverb
overbid(n) a bid that is higher than preceding bids
overbid(n) (bridge) a bid that is higher than your opponent's bid (especially when your partner has not bid at all and your bid exceeds the value of your hand), Syn. overcall
overbid(v) to bid for more tricks than one can expect to win,
overbid(v) bid more than the object is worth, Ant. underbid
overbite(n) (dentistry) malocclusion in which the upper teeth extend abnormally far over the lower teeth
proverbial(adj) of or relating to or resembling or expressed in a proverb
proverbial(adj) widely known and spoken of
proverbially(adv) in the manner of something that has become a byword
verbiage(n) overabundance of words, Syn. verbalism
verbify(v) make into a verb
weaver(n) finch-like African and Asian colonial birds noted for their elaborately woven nests, Syn. weaver finch, weaverbird
wording(n) the manner in which something is expressed in words; - G.S.Patton, Syn. verbiage, phrasing, phraseology, choice of words, diction

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Adverbial

a. [ L. adverbialis: cf. F. adverbial. ] Of or pertaining to an adverb; of the nature of an adverb; as, an adverbial phrase or form. [ 1913 Webster ]

Adverbiality

n. The quality of being adverbial. Earle. [ 1913 Webster ]

Adverbialize

v. t. To give the force or form of an adverb to. [ 1913 Webster ]

Adverbially

adv. In the manner of an adverb. [ 1913 Webster ]

Overbid

v. t. To bid or offer beyond, or in excess of. Dryden. [ 1913 Webster ]

Overbide

v. t. To outlive. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Proverbial

a. [ L. proverbialis: cf. F. proverbial. ] 1. Mentioned or comprised in a proverb; used as a proverb; hence, commonly known; as, a proverbial expression; his meanness was proverbial. [ 1913 Webster ]

In case of excesses, I take the German proverbial cure, by a hair of the same beast, to be the worst. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ]

2. Of or pertaining to proverbs; resembling a proverb. “A proverbial obscurity.” Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Proverbialism

n. A proverbial phrase. [ 1913 Webster ]

Proverbialist

n. One who makes much use of proverbs in speech or writing; one who composes, collects, or studies proverbs. [ 1913 Webster ]

Proverbialize

v. t. & i. [ Cf. F. proverbialiser. ] To turn into a proverb; to speak in proverbs. [ 1913 Webster ]

Proverbially

adv. In a proverbial manner; by way of proverb; hence, commonly; universally; as, it is proverbially said; the bee is proverbially busy. [ 1913 Webster ]

Silverbill

n. (Zool.) An Old World finch of the genus Minia, as the Minia Malabarica of India, and Minia cantans of Africa. [ 1913 Webster ]

Triverbial

a. [ Pref. tri- + L. verbum a word. ] (Rom. Antiq.) Pertaining to, or designating, certain days allowed to the pretor for hearing causes, when be might speak the three characteristic words of his office, do, dico, addico. They were called dies fasti. [ 1913 Webster ]

Verbiage

n. [ F. verbiage, from OF. verbe a word. See Verb. ] The use of many words without necessity, or with little sense; a superabundance of words; verbosity; wordiness. [ 1913 Webster ]

Verbiage may indicate observation, but not thinking. W. Irving. [ 1913 Webster ]

This barren verbiage current among men. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Verbify

v. t. [ Verb + -fy. ] To make into a verb; to use as a verb; to verbalize. [ R. ] Earle. [ 1913 Webster ]

Verbigerate

v. i. [ imp. & p. p. verbigerated p. pr. & vb. n. verbigerating ] [ L. verbigerate, -atum, to talk. ] 1. To talk; chat. [ Obs. ] [ Webster 1913 Suppl. ]

2. (Med.) To repeat a word or sentence, in speaking or writing, without wishing to do so or in spite of efforts to cease. -- Ver*big`er*a"tion n. [Webster 1913 Suppl.]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[de, ㄉㄜ˙, ] -ly; structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct #40 [Add to Longdo]
[yōu, ㄧㄡ, ] distant, far; adverbial prefix #20,480 [Add to Longdo]
吴越[Wú Yuè, ㄨˊ ㄩㄝˋ,   /  ] states of south China in different historical periods; proverbially perpetual arch-enemies #32,256 [Add to Longdo]
状语[zhuàng yǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ,   /  ] adverbial adjunct (adverb or adverbial clause) #44,520 [Add to Longdo]
博士买驴[bó shì mǎi lǘ, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄇㄞˇ ㄌㄩˊ,     /    ] lit. the scholar buys a donkey (成语 saw); fig. long-winded verbiage that never gets to the point; a saw mocking scholastic pomposity #936,762 [Add to Longdo]
周三径一[zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ,     /    ] circumference of a circle is proverbially three times its radius [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
verbieten(vt) |verbot, hat verboten| ห้ามไม่ให้ทำ เช่น Rauchen verboten! ห้ามสูบบุหรี่, Betreten verboten! ห้ามเข้า, See also: A. erlauben, Syn. untersagen
verbinden(vt) |verband, hat verbunden| ต่อ, เชื่อมต่อ เช่น Diese Straße verbindet München mit Passau. ถนนเส้นนี้เชื่อมเมืองมิวนิคกับพัสเซา, See also: A. trennen
verbilligt(adj) ถูกกว่าปกติ เช่น ein verbilligter Eintritt ค่าเข้าที่ถูกลง, See also: ermäßigt, Syn. reduziert
Verbindungselement(n) |das, pl. Verbindungselemente| ชิ้นส่วนที่ใช้ในการต่อเชื่อมวัตถุสองสิ่งเข้าด้วยกัน เช่น น๊อตกับสกรู ที่ใช้ในการยึดชิ้นส่วนสองชิ้นเข้าด้วยกัน อาจเป็นวัสดุอื่นก็ได้ เช่น กาว เชือก หมุดย้ำ เข็มกลัด อะไรที่สามารถยึดของสองสิ่งเข้าด้วยกัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anrufzeit { f }; Verbindungsdauer { f }call time [Add to Longdo]
Anschluss { m }; Verbindung { f } | Anschlüsse { pl }; Verbindungen { pl } | elektrische Anschlüsse { pl }connection | connections | electrical connections [Add to Longdo]
Anschlussmöglichkeit { f }; Verbindung { f }; Konnektivität { f }connectivity [Add to Longdo]
Auslandsgespräch { n }; Auslandsverbindung { f } (Telefon)international call [Add to Longdo]
Bankverbindung { f } (einer Bank)correspondent [Add to Longdo]
Bankverbindung { f }bank info [Add to Longdo]
Bitterkeit { f }; Verbitterung { f }bitterness [Add to Longdo]
Dissoziation { f }; Aufhebung { f } einer Verbindung [ chem. ]dissociation [Add to Longdo]
Druckkontaktsteckverbinder { m }butting connector [Add to Longdo]
Durchdringverbindung { f }insulation piercing [Add to Longdo]
Durchschleifsteckverbinder { m } [ electr. ]daisy chain connector [Add to Longdo]
Einschubsteckverbinder { m } [ electr. ]rack and panel connector [Add to Longdo]
Erdungssteckverbinder { m } [ electr. ]earthing connector; grounding connector [Add to Longdo]
Federklemmverbindung { f }spring-clamp connection [Add to Longdo]
Fernmeldeverkehr { m }; Fernmeldeverbindung { f }telecommunication [Add to Longdo]
Flanschverbindung { f } [ techn. ]flange connection [Add to Longdo]
Fuge { f }; Verbindungsstelle { f } | versetzte Fugejoint | staggered joint [Add to Longdo]
Funkverbindung { f }radio contact [Add to Longdo]
Funkverbindung { f }; Funkverkehr { m }radio communication [Add to Longdo]
Geschäftsverbindung { f }business connection [Add to Longdo]
Geschwätz { n }verbiage [Add to Longdo]
Geschwätzigkeit { f }verbiage [Add to Longdo]
Hochleistungssteckverbinder { m } [ electr. ]high performance connector [Add to Longdo]
Höflichkeit { f }; Verbindlichkeit { f } | Höflichkeiten { pl } | aus Höflichkeit; aus Gefälligkeitcourtesy | courtesies | by courtesy [Add to Longdo]
Hohlschraubverbindung { f } [ techn. ]banjo nut [Add to Longdo]
Huckepacksteckverbinder { m }connector piggyback [Add to Longdo]
Informationsverbindung { f }connection of information [Add to Longdo]
Inneneckverbinder { m }cross section grille face connector [Add to Longdo]
Internetanschluss { m }; Internetverbindung { f } [ comp. ]Internet connection [Add to Longdo]
Kabelsteckverbinder { m } (Federleiste) [ techn. ]female cable connector [Add to Longdo]
Kabelverbinder { m }cable splice [Add to Longdo]
Kabelverbindung { f } (zweier Enden)cable splicing [Add to Longdo]
Keil { m } (Verbindungselement) [ techn. ]key [Add to Longdo]
Keilverbinder { m }wedge type connector [Add to Longdo]
Klebung { f }; Verbindungsstelle { f }splice [Add to Longdo]
Kreuzverbinder { m }linear grille face connector [Add to Longdo]
Kugeldrehverbindung { f } [ techn. ]ball bearing supported (slewing) ring [Add to Longdo]
Kupferverbinder { m }copper coupler [Add to Longdo]
Längsträgerverbindung { f }longitudinal profile connection [Add to Longdo]
Längsverbinder { m }longitudinal connector [Add to Longdo]
Laschenverbindung { f }fish joint [Add to Longdo]
Leistungssteckverbinder { m } [ electr. ]power connector [Add to Longdo]
Leiterplatten-Verbinder { m }board connector [Add to Longdo]
Lichtwellenleiter-Steckverbinder { m }fibre optic connector [Add to Longdo]
Lötstelle { f }; Lötverbindung { f } | Lötstellen { pl }; Lötverbindungen { pl }solder joint; solder connection | soldering joints; solder connections [Add to Longdo]
Massenverbindungstechnik { f }mass termination methods [Add to Longdo]
Masseverbinder { m }connector ground [Add to Longdo]
Mehrpunktverbindung { f }multipoint circuit [Add to Longdo]
Mehrpunktverbindung { f }multipoint connection [Add to Longdo]
Miniatursteckverbinder { m } [ electr. ] | Miniatursteckverbinder { pl } | runde Miniatursteckverbinderminiature connector | miniature connectors | miniature circular connectors [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
たり(P);だり[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo]
てんでん[tenden] (n) (often used adverbially as てんでんに) (See てんでに) each; each one [Add to Longdo]
ひたひた[hitahita] (adv-to, adv) (1) (on-mim) lapping (e.g. of waves against the shore); (2) (on-mim) steadily (advancing); gradually (approaching); (adj-no, adj-na) (3) (on-mim) (often used adverbially as ひたひたに) sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object); just enough; (adv-to, adv) (4) (on-mim) (arch) speedily; promptly; quickly; smoothly; (5) (on-mim) (arch) closely; exactly [Add to Longdo]
カリ活用[カリかつよう, kari katsuyou] (n) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru") [Add to Longdo]
機織鳥[はたおりどり;ハタオリドリ, hataoridori ; hataoridori] (n) (uk) weaverbird; weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests) [Add to Longdo]
金襴鳥[きんらんちょう;キンランチョウ, kinranchou ; kinranchou] (n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix) [Add to Longdo]
言い古す;言古す[いいふるす, iifurusu] (v5s) to say repeatedly; to say proverbially [Add to Longdo]
出っ歯[でっぱ, deppa] (n) protruding tooth; overbite [Add to Longdo]
出歯[でば, deba] (n) protruding tooth; overbite [Add to Longdo]
上噛合わせ[うわかみあわせ, uwakamiawase] (n) overbite [Add to Longdo]
天人鳥[てんにんちょう;テンニンチョウ, tenninchou ; tenninchou] (n) (uk) pin-tailed whydah (species of weaverbird, Vidua macroura) [Add to Longdo]
副詞句[ふくしく, fukushiku] (n) { ling } adverbial (adverb) phrase [Add to Longdo]
副詞節[ふくしせつ, fukushisetsu] (n) { ling } adverbial clause [Add to Longdo]
副助詞[ふくじょし, fukujoshi] (n) adverbial particle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
併せる[あわせる, awaseru] annektieren, verbinden, vereinigen [Add to Longdo]
合わす[あわす, awasu] anpassen, verbinden [Add to Longdo]
合わせる[あわせる, awaseru] anpassen, verbinden [Add to Longdo]
接続[せつぞく, setsuzoku] Verbindung, Verknuepfung, Anschluss [Add to Longdo]
断る[ことわる, kotowaru] ablehnen, verbieten [Add to Longdo]
結合[けつごう, ketsugou] Verbindung, Vereinigung, Kombination [Add to Longdo]
結束[けっそく, kessoku] Vereinigung, Verbindung, Zusammenhalt [Add to Longdo]
総合[そうごう, sougou] Synthese, Verbindung [Add to Longdo]
[ふち, fuchi] VERWANDTSCHAFT;, HEIRAT;, BEZIEHUNG, VERHAELTNIS, VERBINDUNG;, Schicksal;, Veranda [Add to Longdo]
航路[こうろ, kouro] Seeweg, Seeverbindung, Kurs [Add to Longdo]
連ねる[つらねる, tsuraneru] verbinden, aneinanderreihen [Add to Longdo]
連係[れんけい, renkei] Verbindung, Kontakt [Add to Longdo]
連合[れんごう, rengou] Vereinigung, Verbindung, Koalition [Add to Longdo]
連絡[れんらく, renraku] Verbindung, Anschluss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top