มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| straighten | (สเทรท'เทิน) vt., vi. ทำให้ตรง, กลายเป็นตรง, ทำให้เรียบร้อย, ทำให้ดี, กลายเป็นดี. -straightener n. |
| straighten | (vt) ทำให้เป็นระเบียบ, ทำให้ตรง, ทำให้เรียบร้อย |
| | | * Monkey thought that everything was on the square * | ♪ Straighten up and fly right. The Best Washing Machine in the Whole World (2016) | * The buzzard tried to throw the monkey off his back * | ♪ Straighten up and stay right. The Best Washing Machine in the Whole World (2016) | ~ And you can 't straighten up When you bend ~ | ~ And you can 't straighten up When you bend ~ Gentlemen Prefer Blondes (1953) | I'm glad you came. I hope we can straighten everything out. | ฉันดีใจที่คุณมา ผมหวังว่าเราสามารถยืดทุกอย่างออก The Godfather (1972) | I want to straighten everything out. I don't want my father bothered again. | ผมต้องการที่จะตรงทุกอย่างออก ฉันไม่ต้องการพ่อของฉันใส่ใจอีกครั้ง The Godfather (1972) | You straightened my brother out? | You straightened my brother out? The Godfather (1972) | We had an argument, so I had to straighten him out. | We had an argument, so I had to straighten him out. The Godfather (1972) | He says we can straighten out any of our problems. | He says we can straighten out any of our problems. The Godfather (1972) | I think I better straighten myself out. | ฉันปล่อยตัวเองให้หลุดมาดีกว่า Blazing Saddles (1974) | Over here! I thought I'd straighten up a little. | อยู่นี่ ผมอยากจะเก็บกวาดหน่อย Oh, God! (1977) | Striker, lift your nose. Straighten your wings. | สไตรค์เกอร์ เชิดหัวขึ้น กางปีกออก Airplane! (1980) | I'll straighten them out, tout de suite. | เค้าจะจัดการเคลียร์ให้ตัวเองเอง... Mannequin (1987) | We Parliament members have been begging the public to bear with us while we straighten out the former Prime Minister's historic tax reform blunders, so where, exactly, are we supposed to get that kind of money? | เราสมาชิกรัฐสภาขอให้อดทน กับเหตุการณ์สาธารณะที่เกิดกับเรา... ...ขณะที่เราตรงออกจากรูปแบบการปฎิรูปภาษี ของการผิดพลาดจากรัฐมนตรีท่านแรก ดังนั้นที่ไหน, ความเป็นจริง, คือเราสมมุติการ ได้รับชนิดของเงินหรือไม่? Akira (1988) | He'd straighten this out. | เขาอาจจัดการให้ได้ Casualties of War (1989) | I had to straighten out her boss a little bit. | ผมเลยสั่งสอนหัวหน้าเธอนิดหน่อย Goodfellas (1990) | This is no good. You gotta straighten this thing out. | เริ่มไม่ดีแล้วนะ นายต้องจัดการเรื่องนี้ Goodfellas (1990) | I'll straighten this out. I know just what to say to her. | จัดการเรื่องนี้ให้ ฉันรู้ว่าจะพูดยังไง Goodfellas (1990) | Vinnie. What happened? Did we get straightened out? | วินนี่ เกิดอะไรขึ้น ทุกอย่างเรียบร้อยไหม Goodfellas (1990) | I got to straighten out everything with Paulie or I'm dead. | ฉันต้องเคลียทุกอย่างกับพอลลี่ ไม่งั้นตายแน่ Goodfellas (1990) | Now my plan was to stay alive long enough to sell off the dope... the cops never found, then disappear until I can get things straightened out. | แผนของผมตอนนี้คือมีชีวิตรอด จนขายของที่เหลือให้หมด ตำรวจไม่มีทางรู้ แล้วค่อยหายตัวไป จนกว่าจะจัดการเรื่องทั้งหมดได้ Goodfellas (1990) | Played around with it a little bit, but I think I like those straightened ones. | ลองเล่นมันนิดหน่อย แต่ฉันชอบแบบอันตรงๆมากกว่า. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | I´m gonna straighten this all out. | ฉันจัดการได้ Never Been Kissed (1999) | -Guidance to students who have an illicit sexual relations, +30 -When a delinquent is straightened, +80 -Extracurricular activity, winner nationwide, +50 | แนะแนวเพื่อนักเรียนที่มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย, +30 \ N-เมื่อกระทำผิดเป็นหัก+ 80N-กิจกรรมนอกหลักสูตร GTO (1999) | I'm going to straighten back these "humane" teaching fed students and take this establishment to the top in the country and in doing so | สำหรับฉัน นี้ คือ"น้ำใจ" ครูจะต้องสอนนักเรียน และใช้สถานประกอบการนี้ไปสู่จุดสุงสุดของประเทศ และในการทำเช่นนั้น GTO (1999) | He came out and tried to straighten his life out, got us apad and shit, after that shit just fell apart, drinking, turned into a diabetic. | ออกมาจากคุกก็ลองกลับตัวดู แต่ไงหละ เมาเละเทะ ติดเหล้าแล้วก็เป็นเบาหวาน Ken Park (2002) | We've straightened it out | เราสืบมาแล้วนะ Infernal Affairs (2002) | Just give me a chance to straighten things out, okay? | ให้โอกาสผม... ทำความเข้าใจกับคุณนะ Mona Lisa Smile (2003) | I'm just relieved we straightened it out. It's inconsistencies like this start conspiracy theories. | ใต้หอนาฬิกา ที่มุมถนน Basin Yankee White (2003) | Straighten me out a bit. | Straighten me out a bit. The Butterfly Effect (2004) | No, straighten it, then tighten it. | ไม่ตรงมันแล้วทำให้มันแน่น The Birdcage (1996) | Okay. Straighten, tighten. | เอาล่ะ ตรงกระชับ The Birdcage (1996) | We'll straighten this out. | เราจะเคลียร์ปัญหานี้ The Day After Tomorrow (2004) | She's inside. We're gonna straighten things out. | เธออยู่ข้างในบ้าน แกกับชั้นต้องมาทำความเข้าใจกันหน่อย 50 First Dates (2004) | Now... straighten your legs and start walking. | ทีนี้ ยืดขาออกแล้วเดิน Howl's Moving Castle (2004) | Straighten your leg. | อ้าขาสิวะ Uno (2004) | I said straighten your leg. | บอกให้อ้าขา Uno (2004) | Straighten your leg! | อ้าสิวะ! Uno (2004) | Look, We're just gonna find the people get checked in and have this mess straighten out! | หยุดมัน! ดูสิ พวกเราเจอคนแล้ว เข้าไปตรวจดู /N แล้วจบเรื่องยุ่ง ๆนี่ซะที Madagascar (2005) | (Hayes) You got to straighten up. | "ฮาร์ท ออฟ ดาร์คเนส สมบัติของห้องสมุดนิวยอร์ค" King Kong (2005) | Straighten out your back. | ยืดหลังให้ตรง Innocent Steps (2005) | Straighten your shoulders! | ยืดบ่าให้ตรง! Innocent Steps (2005) | Straighten your back. | ยืดหลังให้ตรงสิคะ Innocent Steps (2005) | There's coffee. But Destiny got up late, so I need you to straighten up the house. | มีกาแฟนะ แต่แกตื่นสาย แกต้องทำความสะอาดบ้าน Alpha Dog (2006) | The best thing we could do would be to get ahold of Tattooey, and to straighten him and all this shit out once and for all. | ที่เราต้องทำก็คือ จับมาเซอร์สกี้ให้ได้ แล้วให้มันยอมจ่ายมาให้หมด Alpha Dog (2006) | Straighten out all this shit once and for all? | แล้วที่ต้องเคลียร์เงินให้ฉันล่ะ Alpha Dog (2006) | There's nothing to straighten out, motherfucker. I know it was you. | ไม่มีอะไรต้องเคลียร์ ฉันรู้นะว่าเป็นแก Alpha Dog (2006) | Everyone straighten your desks. | ทุกคนจัดโต๊ะให้เรียบร้อย Fido (2006) | You'd better do it right! Straighten those arms! | ต้องทำให้ถูกนะ ทำแขนให้ตรงๆ Art of Fighting (2006) | I thought they straightened you out. | เค้าจะไล่คุณออกจากกลุ่มนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Let go. A guy like this has got to get straightened out a bit. | ไปเหอะ คนอย่างนี้ต้องถูกซ้อมสักหน่อย ถึงจะดี The City of Violence (2006) |
| | | ดัด | [dat] (v) EN: modify ; correct ; adapt ; alter ; rectify ; straighten ; adjust ; make fit FR: modifier ; corriger ; adapter ; redresser ; ajuster ; façonner | จัด | [jat] (v) EN: arrange ; fix up ; put in order ; tidy ; straighten up ; organize ; prepare ; adjust ; manage FR: ranger ; arranger ; mettre en ordre ; organiser ; aménager ; agencer | เหยียด | [yīet] (v) EN: stretch ; stretch out ; extend ; spread ; unroll ; put forth ; sprawl ; straighten ; unkink FR: étendre ; déployer |
| | | straighten | (v) straighten up or out; make straight, Syn. unbend, Ant. bend | straighten | (v) make straight, Syn. straighten out | straighten | (v) get up from a sitting or slouching position | straighten | (v) make straight or straighter | straightener | (n) a device for straightening | clear | (v) make free from confusion or ambiguity; make clear, Syn. clear up, crystallize, enlighten, crystallise, crystalize, sort out, crystalise, shed light on, illuminate, elucidate, straighten out | disentangle | (v) extricate from entanglement, Syn. unsnarl, straighten out, Ant. snarl, entangle | draw up | (v) straighten oneself, Syn. straighten up, pull up | iron out | (v) settle or put right, Syn. put right, straighten out | reform | (v) change for the better, Syn. see the light, straighten out | roll out | (v) straighten by unrolling, Syn. straighten | tidy | (v) put (things or places) in order, Syn. tidy up, neaten, straighten, square away, clean up, straighten out |
| Straighten | v. t. [ imp. & p. p. Straighted p. pr. & vb. n. Straighting. ] 1. To make straight; to reduce from a crooked to a straight form. [ 1913 Webster ] 2. To make right or correct; to reduce to order; as, to straighten one's affairs; to straighten an account. [ 1913 Webster ] To straighten one's face, to cease laughing or smiling, etc., and compose one's features. [ 1913 Webster ]
| Straighten | v. t. A variant of Straiten. [ Obs. or R. ] [ 1913 Webster ] | Straightener | n. One who, or that which, straightens. [ 1913 Webster ] |
| 整理 | [zhěng lǐ, ㄓㄥˇ ㄌㄧˇ, 整 理] to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage) #2,716 [Add to Longdo] | 矫正 | [jiǎo zhèng, ㄐㄧㄠˇ ㄓㄥˋ, 矫 正 / 矯 正] to correct; to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision); to cure; rectification; correction; to straighten #12,694 [Add to Longdo] | 檠 | [qíng, ㄑㄧㄥˊ, 檠] instrument for straightening bows #54,295 [Add to Longdo] | 弄直 | [nòng zhí, ㄋㄨㄥˋ ㄓˊ, 弄 直] straighten [Add to Longdo] |
| 矯める | [ためる, tameru] TH: ดัดให้ตรง EN: to straighten |
| | 伸びる(P);延びる(P) | [のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo] | 伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s, vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) #18,016 [Add to Longdo] | 矯める | [ためる, tameru] (v1, vt) (1) to straighten; to correct; to cure; (2) to falsify [Add to Longdo] | 矯角殺牛 | [きょうかくさつぎゅう, kyoukakusatsugyuu] (exp) trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease [Add to Longdo] | 襟を正す | [えりをただす, eriwotadasu] (exp, v5s) to straighten oneself; to straighten one's clothes and one's posture; to adopt a more serious attitude [Add to Longdo] | 後仕舞 | [あとじまい, atojimai] (n) settlement; winding or straightening up [Add to Longdo] | 姿勢を正す | [しせいをただす, shiseiwotadasu] (exp, v5s) to straighten oneself [Add to Longdo] | 枝を矯める | [えだをためる, edawotameru] (exp, v1) to straighten a branch [Add to Longdo] | 縮毛矯正 | [しゅくもうきょうせい, shukumoukyousei] (n, vs) hair straightening [Add to Longdo] | 整容 | [せいよう, seiyou] (n, vs) straighten one's posture [Add to Longdo] | 正す | [ただす, tadasu] (v5s, vt) (1) (also written as 訂す in the case of textual errors) to correct; to reform; to amend; to redress; (2) (See 襟を正す) to adjust; to straighten; (3) (See 糺す) to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of; (4) (See 質す) to enquire of someone about something (inquire); to question; (P) [Add to Longdo] | 背筋を伸ばす | [せすじをのばす, sesujiwonobasu] (exp, v5s) to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight); to hold one's head high [Add to Longdo] | 髪を直す | [かみをなおす, kamiwonaosu] (exp, v5s) to fix one's hair (hairdo) (esp. if disheveled); to straighten one's hair; to make an adjustment to one's hair; to do (up) one's hair [Add to Longdo] | 片付ける(P);片づける | [かたづける, katadukeru] (v1, vt) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off; (P) [Add to Longdo] | 麻の中の蓬 | [あさのなかのよもぎ, asanonakanoyomogi] (exp) if even the most crooked person is surrounded by good people, he will straighten up as does mugwort growing in a hemp field [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |