มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| irrational | (อิแรช'เชินเนิล) adj. ไร้เหตุผล, ไม่มีสติสัมปชัญญะ, (เลข) ไม่ลงตัว. n. เลขไม่ลงตัว., See also: irrationalness n., Syn. demented | irrationality | (อิแรชชะแนล'ลิที) n. ความไม่สมเหตุสมผล, การกระทำที่ไม่สมเหตุสมผล |
| irrational | (adj) ไม่มีเหตุผล, ไม่สมเหตุสมผล, ไม่ลงตัว |
| | Fear, Irrational, Persistent | ความกลัวที่เกิดอยู่นานและไร้เหตุผล [การแพทย์] | irrational number | จำนวนอตรรกยะ, จำนวนจริงที่ไม่ใช่จำนวนตรรกยะ เขียนได้ในรูปทศนิยมไม่ซ้ำ เช่น ¶ = 3.1415926535..., sin 45° = 0.70710678..., tan 140° = -0.8391... [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| And I'd hate for you to derail that armistice with your irrational behavior. | Nicht, dass dein irrationales Verhalten diesen Waffenstillstand gefährdet. Allegiance (2014) | It was terrible, but it -- The research I did on catastrophic storms -- It stuck with me, leaving me with | Es war schrecklich, aber, die Nachforschungen, die ich über Katastrophen-Stürme gemacht habe, sie sind mir im Gedächtnis geblieben und ich habe seither eine irrationale, aber übermächtige Angst vor Tsunamis. Driven (2014) | The youngest member of the tribe! We're gonna be doing this for you soon, son! 'Cause you're a fighter, and when you don't fight, you become highly irascible. | Du bist das jüngste Mitglied im Rudel, bald schon feiern wir für dich, mein Sohn, denn du bist ein Fighter, und wenn du nicht kämpfst, wirst du ganz schön irrational. King Beast (2014) | People are violent, irrational. | Die Menschen sind gewalttätig, irrational. Tomorrowland (2014) | Law, in its most general and comprehensive sense, signifies a rule of action and is applied indiscriminately to all kinds of action... whether animate or inanimate, rational or irrational. | "Recht, in seinem allgemeinen und allumfassenden Sinn, kennzeichnet eine Handlungsregel und wird in nicht diskriminierender Form für Handlungen angewendet, seien sie belebt oder unbelebt, rational oder irrational." Against Thy Neighbor (2014) | Governor, the helplessness you feel will incline you to irrational behavior. | Ihre Hilflosigkeit kann zu irrationalem Verhalten führen. Single Point of Failure (2014) | I'm tired of you taking advantage of me because of my completely irrational crush on you. | Ich bin es leid, dass du mich ausnutzt, nur weil ich mich völlig irrational zu dir hingezogen fühle. Charlie Gets Trashed (2014) | If this meta-human can engender irrational feelings of anger in his victims, he can do a lot of damage. | Wenn dieser Meta-Mensch irrationale Gefühle der Wut in seinen Opfern hervorrufen kann, kann er viel Schaden anrichten. Flash vs. Arrow (2014) | I agree that maybe compelling you to betray your lady friend was an irrational decision stemming from untreated control issues. | Ich gebe zu, dass, indem ich dich dazu beeinflusst habe, deine Freundin zu hintergehen, eine irrationale Entscheidung war, die aus einer unbehandelten Kontrollsucht herrührt. Christmas Through Your Eyes (2014) | Without it, he was alonely... and would someday be extinctly... which made Gorg cranky and irrational... and physically violent. | Ohne ihn war er einsam und wäre eines Tages ausgestorben. Das machte ihn launisch und irrational und aggressiv. Home (2015) | Look out for hypothermia, things like slurred speech and irrational behavior. | Achtet auf Anzeichen von Unterkühlung, wie undeutliches Sprechen und irrationales Verhalten. Everest (2015) | You have what is referred to as an "irrational fear." | Du leidest an einer sogenannten "irrationalen Angst". The Peanuts Movie (2015) | I have never understood irrational hatred. | Ich habe irrationalen Hass nie verstanden. The Good Traitor (2015) | It's possible Sammy here had an anxious, fearful thought process, with bouts of irrationality and delusion. | Es ist möglich, dass Sammy hier ein eher ängstlicher, furchtsamer Mensch war, mit Anfällen von Irrationalität und Einbildung. Liv and Let Clive (2015) | It's irrational, I know, but I do it anyway. | Das ist irrational, aber ich tue es. Married to a Stranger (2015) | I told Ruslan it was a bit much, but he can be quite melodramatic not to mention violent and entirely unreasonable. | Ich sagte Ruslan, dass das wohl etwas zu heftig wäre, aber er kann ziemlich melodramatisch sein, ganz zu schweigen von gewalttätig und vollkommen irrational. Ruslan Denisov (No. 67) (2015) | - That's irrational thinking. | Das ist eine irrationale Denkweise. Ja. Das weiß ich. Episode #3.6 (2015) | He's not totally irrational. | Er ist nicht total irrational. Laws of Nature (2015) | And yet, for reasons that I cannot fully fathom, the irrational totem of majesty that you personify actually matters to the world. | Und dennoch, aus Gründen, die ich nicht ganz verstehe, ist dieses irrationale Abbild einer Majestät, das Sie verkörpern, für die Welt nicht ganz unwichtig. Taint Not Thy Mind, Nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother (2015) | Rejecting our help is not rational. | Unsere Hilfe zurückzuweisen, ist irrational. Livewire (2015) | You're struggling to make sense of everything and latching onto irrational explanations. | Sie wollen das alles verstehen und greifen nach irrationalen Erklärungen. Shut In (2016) | - Too irrational. | Zu irrational. 31 (2016) | - I know it's irrational. | - Dev. - Ich weiß, dass das irrational ist. Yesterday Once More (2016) | It is not irrational. | Das ist nicht irrational. Yesterday Once More (2016) | It's amazing how long a person can rationalize the irrational. | Es ist erstaunlich, wie lange ein Mensch das Irrationale rationalisieren kann. Chapter 2 (2016) | I became overcome by some irrational need to cover up. | Ich wurde von einem irrationalen Bedürfnis gepackt, mich abzudecken. Mulder & Scully Meet the Were-Monster (2016) | And losing Daisy has made you irrational. | - Und Daisy zu verlieren, hat dich irrational gemacht. Emancipation (2016) | For rational reasons, irrational ones. | Aus rationalen Gründen, aus irrationalen. An Old Friend Calls (2016) | That's totally irrational. | Das ist irrational. Of Men and Angels (2016) | Young girls are irrational and emotionally unstable. | Junge Mädchen sind irrational und emotional instabil. Emerald Green (2016) | Certain areas of emotion cause a patient to be irrational. | Gewisse Bereiche für Emotionen lassen Patienten irrational sein. Two-Faced Jack (2016) | The insomnia and the irrational fear... it's called postpartum anxiety. | Die Schlaflosigkeit und die irrationale Angst... Es wird als postpartale Angst bezeichnet. Rule of Anger (2016) | I know they're essentially a myth, but I have this irrational fear of... | Ich weiß, sie sind im Wesentlichen ein Mythos, aber ich habe diese irrationale Angst vor... Abominations (2016) | At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. | Wenigstens bin ich nicht derjenige mit einer irrationalen Angst vor Zombies. Abominations (2016) | There's nothing irrational about my fear of zombies. | Da ist nichts Irrationales an meiner Angst vor Zombies. Abominations (2016) | So, me and my irrational fear are staying right here. | Ich und meine irrationale Angst bleiben direkt hier. Abominations (2016) | Don't put your heart above your head. | Sei nicht irrational. Sonst bist du der Nächste. Thomas Shaw (2016) | You acted out of turn, Mr. DeJean. | Sie haben sich irrational verhalten. False Negative (2016) | You cling to the idea of love when it's an invention, an irrational, narcissistic trick you've played on your own mind. | Sie klammern sich an die Illusion einer erfundenen Liebe, ein irrationaler, narzisstischer Trick. - Reine Selbsttäuschung. The Well (2016) | Totally irrational. | Vollkommen irrational. Amanda Knox (2016) | This will sound irrational. | Das wird sich irrational anhören. Sag es. You Have to Go Inside (2016) | - You have never behaved this irrationally before. | so irrational haben sie sich noch nie verhalten. Teleios (2017) | You're a rogue Rick... Irrational, passionate. | Du bist ein abtrünniger Rick, irrational, heißblütig. The Rickshank Rickdemption (2017) | So just be prepared, she may not be rational. | Sie handelt vielleicht irrational. Life (2017) | It's not rational. | Es ist irrational. Life (2017) | Charles McGill's irrational animus towards his brother... grew to epic proportions. | Charles McGills irrationale Feindseligkeit gegenüber seinem Bruder... geradezu epische Ausmaße an. Off Brand (2017) | I realize it's irrational, but with Raj moving in there, I'm feeling a bit replaced. | Ich weiÃ, dass es irrational klingt, aber wenn Raj dort einzieht, dann fühle ich mich irgendwie ersetzt. The Escape Hatch Identification (2017) | Or perhaps he's just... Out of control, irrational... Paranoid and reactionary. | Oder vielleicht ist er auch einfach nur außer Kontrolle, irrational... paranoid und reaktionär. The Pavlovich Brothers (Nos. 119-122) (2014) | - Then you admit that your book is irrational and of no scientific value? | - Dann geben Sie zu, dass - Ihr Buch irrational und wertlos ist? The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) | To be blunt about it, Mr. Hoyt took the most irrational attitude... about a tax law that was levied on him by the Provisional Government. | Ganz offen gesagt, verhielt sich Mr. Hoyt höchst irrational bezüglich eines Steuergesetzes der Provisorischen Regierung. Three Violent People (1956) |
| | จำนวนอตรรกยะ | (n) irrational number, Example: จำนวนอตรรกยะเป็นสับเซตของจำนวนจริง, Count Unit: จำนวน, Thai Definition: จำนวนที่สามารถเขียนให้เป็นรูปทศนิยมไม่รู้จบประเภทไม่ซ้ำได้ |
| จำนวนอตรรกยะ | [jamnūan atakkaya] (n, exp) EN: irrational number FR: nombre irrationnel [ m ] |
| | | | irrational | a. [ L. irrationalis: cf. F. irrationnel. See In- not, and Rational. ] [ 1913 Webster ] 1. Not rational; void of reason or understanding; as, brutes are irrational animals. [ 1913 Webster ] 2. Not according to reason; having no rational basis; clearly contrary to reason; easily disproved by reasoning; absurd; -- of assertions and beliefs. Hence, of actions: foolish; unreasonable. [ 1913 Webster +PJC ] It seemed utterly irrational any longer to maintain it. I. Taylor. [ 1913 Webster ] 3. (Math.) Not capable of being exactly expressed by an integral number, nor by a ratio of integral numbers; surd; -- said especially of roots. See Surd. Syn. -- Absurd; foolish; preposterous; unreasonable; senseless. See Absurd. [ 1913 Webster ] | irrationality | n. The quality or state of being irrational; absence of rationality. “Brutish irrationaliity.” South. [ 1913 Webster ] | irrationally | adv. In an irrational manner. Boyle. [ 1913 Webster ] | irrationalness | n. Irrationality. [ 1913 Webster ] |
| | | イラショナル | [irashonaru] (n) irrational [Add to Longdo] | 悪税 | [あくぜい, akuzei] (n) irrational tax [Add to Longdo] | 背理 | [はいり, hairi] (n, vs) absurdity; irrationality [Add to Longdo] | 非常識 | [ひじょうしき, hijoushiki] (n) (1) lack of common sense; thoughtlessness; senselessness; irrationality; absurdity; (adj-na) (2) thoughtless; senseless; unreasonable; absurd; preposterous; aberrant; (P) [Add to Longdo] | 不合理 | [ふごうり, fugouri] (adj-na, n) unreasonable; irrational; absurd; inconsistent; (P) [Add to Longdo] | 不条理 | [ふじょうり, fujouri] (adj-na, n) absurdity; irrationality; inconsistency; (P) [Add to Longdo] | 不道理 | [ふどうり, fudouri] (n) unreasonableness; absurdity; irrationality [Add to Longdo] | 不理 | [ふり, furi] (n) (dubious) unreasonable; irrational [Add to Longdo] | 暴論 | [ぼうろん, bouron] (n) irrational (line of) argument [Add to Longdo] | 無理関数 | [むりかんすう, murikansuu] (n) irrational function [Add to Longdo] | 無理式 | [むりしき, murishiki] (n) irrational expression [Add to Longdo] | 無理数 | [むりすう, murisuu] (n) { math } irrational number [Add to Longdo] | 無理方程式 | [むりほうていしき, murihouteishiki] (n) irrational equation [Add to Longdo] | 有理化 | [ゆうりか, yuurika] (n, vs) { math } rationalization (modifying part of an irrational expression, esp. denominators, to exclude roots or irrational numbers) [Add to Longdo] | 理不尽 | [りふじん, rifujin] (adj-na, n) unreasonable; irrational; (P) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |