มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hesitation | (เฮชซิเท'เชิน) n. การลังเลใจ, การรีรอ, S. reluctance, Ant. haste |
| hesitation | (n) ความลังเล, ความไม่แน่ใจ, ความชักช้า, ความอลักเอลื่อ |
| Wasn't there a hesitation in this room? | มีใครในห้องนี้ลังเลบ้างมั้ยครับ Oh, God! (1977) | There can be no hesitation! | จะมัวมารีรออีกไม่ได้แล้วนะ! Akira (1988) | I hope my hesitation isn't upsetting. | -ผมขอโทษ คุณคงไม่เสียใจนะที่ผมยังลังเล Match Point (2005) | Why the hesitation, man? | แล้วจะมัวลีลาอะไร American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | You are a guy who'd enter other people's house without hesitation anyway | แต่ฉันก็จะเขียนมันอยู่ดี Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | Because of hesitation, no, going around in circles, he let one chance after another slip by. | ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะเปลี่ยนแปลงอดีต เพราะความลังเลและวกไปวนมาอยู่ที่เดิม แล้วเขาก็ได้ปล่อยโอกาสนั้นหลุดลอยไป Operation Proposal (2007) | No... I am full of hesitation. | ไม่หรอก โลเลจะตายไป ฉันน่ะ 5 Centimeters Per Second (2007) | What's your hesitation? What if it was both? How so? | ถ้าเขาต้องเผชิญหน้ากับผู้ชาย 2 คน ปฏิกิริยาแรกของผู้ชายแบบเขาน่าจะเป็นการต่อสู้ Conflicted (2009) | When they asked us if we wanted to partake in a secret ops mission to uncover the dolphin slaughter, we without hesitation said, "Absolutely. | แล้วมีวาฬ หรือโลมา เข้ามาหา มันเป็นประสบการณ์ที่สุดแสน จะวิเศษเหลือเชื่อ มันรู้สึกเป็นกันเอง ที่สัตว์พวกนี้ The Cove (2009) | My only hesitation is I was thinking that I might want to take part two next time. | แค่การลังเลใจของฉันเท่านั้น ที่ฉันคิด ที่ฉันอาจต้องการใช้\ ขั้นที่สองในครั้งต่อไป Do It, Monkey (2009) | And I'd die for him without hesitation. | และฉันยินดีจะตายเพื่อเขา โดยไม่ลังเลเลย Centurion (2010) | To mend those who are broken to make strong the weak and, without hesitation vanquish the evil. | เพื่อโอบอุ้มผู้ถูกทำลาย ...เปลี่ยนผู้อ่อนแอให้แข็งแกร่ง... ...และปราศจากความลังเลใจ... Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) | Wing Chun master to accept without fear or hesitation Huayang boxing boxing matches | อาจารย์มวยหย่งชุนไม่กลัวมวยต่างชาติ ขึ้นสังเวียนชกที่หัวหยาง Ip Man 2 (2010) | - Balls, balls, fuckety shit. - You see? Not a hesitation. | แล้วคุณจะเป็นอย่างไร The King's Speech (2010) | Without momentary hesitations. | และให้รู้ว่ามีเพื่อนคนหนึ่งคอยฟังอยู่ The King's Speech (2010) | Turn the hesitations into pauses and say to yourself, "God save the King." | ลืมทุกอย่าง แล้วพูดมันกับผม พูดกับผมในฐานะเพื่อน The King's Speech (2010) | But, if he's not, then I'll do my job properly and without hesitation. | แต่ถ้าเขาไม่ใช่ จากนั้นผมจะปฏิบัติหน้าที่ของผม อย่างถูกต้องและโดยไม่ลังเล Episode #1.6 (2010) | There are multiple strikes, but they don't show any hesitation. | มีการตีหลายครั้ง แต่พวกมันไม่ได้แสดงถึง ความลังเลใดๆ Rite of Passage (2010) | Mr. corral, we understand your hesitation, but we aren't here about immigration, we're here about murder. | คุณคอร์เรล เราเข้าใจว่าคงคุณระแวง แต่เราไม่ได้มาตรวจคนเข้าเมือง เรามาที่นี่เกี่ยวกับการฆาตกรรม Rite of Passage (2010) | I couldn't understand your hesitation. | ฉันชักไม่แน่ใจกับความโลเลของนายซะแล้ว Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010) | She's gone from one man to the next without hesitation. | ไปอีกคนหนึ่งโดยไม่มีความลังเล Compromising Positions (2010) | The first kill shows hesitation, uncertainty. | การฆ่าครั้งแรกแสดงถึง ความลังเล ไม่แน่ใจ Exit Wounds (2010) | He'll come into town, no hesitation. | มันจะเข้าเมืองมา ไม่มีการลังเล Exit Wounds (2010) | The way you killed those guards, no hesitation at all. | วิธีที่เธอฆ่าการ์ดพวกนั้น ไม่มีความลังเลใดๆ The Recruit (2010) | Immediately and without hesitation. | ทันทีโดยไม่ลังเล The Coming of Arthur: Part One (2010) | Third. Although you're harsh, I'll obey without any hesitation. | สาม ถ้าเจ้านายดุฉัน ฉันก็จะเชื่อฟังโดยไม่สงสัยคะ Episode #1.12 (2010) | Last time, we had too much hesitation and disappointment. | ครั้งที่แล้ว เรามีความลังและความเสียใจมากเกินไป Episode #1.12 (2010) | Million dead without any hesitation | ถ้าข้าได้ทำดีเพื่อผู้คนแล้วล่ะก้อ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | My... my hesitation with people, with Nora. | เข้าใจความลังเลของผมต่อคนอื่น ต่อนอร่า Children Shouldn't Play with Undead Things (2011) | On Monica Shanley, the wounds show hesitation, and the fatal blow is directly to the heart. | ใช่ครับ, ของ โมนิก้า เชนเล่ย์ บาดแผลแสดงว่าเกิดความลังเล The Stranger (2011) | The wounds on the thigh show hesitation marks. | แผลที่ช่วงต้นขาแสดงถึงความลังเล. Big Sea (2011) | Serena, you accepted responsibility without hesitation for maybe the first time in your life. | เซรีน่า เธอรับผิดโดยไม่ลังเล นั่นอาจเป็นครั้งแรก ในชีวิตเธอเลยก็ได้มั้ง Yes, Then Zero (2011) | Oh, without hesitation. | อย่างไม่ลังเลค่ะ Afterbirth (2011) | I can say, without any hesitation, we've been very happy here; | ผมบอกได้แบบไม่ลังเลเลยว่า พวกเรามีความสุขกันมากที่บ้านหลังนี้ มันเป็นบ้านพิเศษ Open House (2011) | I saw "A" push Ian off that bell tower, and there was no hesitation. | ฉันเห็น"A"ผลักเอียน ตกลงมาจากหอระฆัง โดยไม่ลังเลเลย Over My Dead Body (2011) | I'm sensing hesitation on your part. | ชั้นรู้สึกว่าคุณตะขิดตะขวงใจ Little Red Book (2011) | I understand your hesitation. | ฉันเข้าใจความลังเลของคุณ The Art of Making Art (2011) | And when that day comes, you'll comply without question. Without hesitation. | แน่ใจนะว่าที่นี่ Bylaw (2011) | So, then it appears, there was no hesitation and the killer had the intent to kill from the beginning. | รวมทั้งหมดสี่นัด เป็นการลงมือที่ ไม่มีความลังเลเลยตั้งแต่แรก เป็นการตั้งใจมาฆ่า Poseidon (2011) | He burned it without hesitation. | เขาเผามันโดยไม่ลังเลเลย Do Not Go Gentle (2012) | "Patient shows no hesitation tackling difficult goals | "คนไข้ไม่แสดงความลังเล ที่จะจัดการกับจุดหมายที่ยากเย็น Unknown Subject (2012) | Without hesitation. | โดยไม่ลังเล Empty Hands (2012) | I behaved like that without hesitation. | โอกาสที่ฉันจะสามารถลบล้าง ความเสียใจจากเหตุการณ์ในอดีต PTA rinji soukai (2012) | There was the briefest flicker of hesitation there. | มันเป็นอะไรที่ดูรวบรัดและไร้ซึ่งความหวังสิ้นดี กับสิ่งที่เกิดจากความลังเลนี้ Swim Deep (2012) | Those walkers were with us all winter long, protecting us, and you took them out without any hesitation. | ซอมบี้นั่นอยู่กับเราตลอดฤดูหนาว ปกป้องพวกเรา แล้วเธอคุณพาพวกมันไปโดยไม่ลังเล Walk with Me (2012) | Why the hesitation? | แล้วทำไมถึงลังเลล่ะ? Cherry Picked (2012) | When this is over, no more confusion, no more hesitation. | เมื่อเรื่องนี้จบลง อย่าสับสน อย่าลังเลอีก ไปกับผมนะ Promise (2012) | I don't quite understand your hesitation. | ฉันไม่เข้าใจว่านายจะลังเลทำไม A Little Slice of Kevin (2012) | No clefts, no hesitation marks. | ไม่มีรอยแหว่ง, ไม่มีรอยของการลังเล The Method in the Madness (2012) | And what is your hesitation? | และคุณลังเลอะไรอยู่ครับ Revelations (2012) |
| | ความตะขิดตะขวงใจ | (n) embarrassing, See also: hesitation, fluster, confusion, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น | ความลังเลใจ | (n) hesitation, See also: indecision, qualm, scruple, misgiving, Syn. ความลังเล, ความไม่มั่นใจ, Ant. ความเด็ดเดี่ยว, ความมั่นคง, ความแน่วแน่, Example: เงื่อนไขทางเศรษฐกิจไม่เอื้ออำนวยทำให้นักลงทุนต่างประเทศมีความลังเลใจที่จะลงทุน |
| | | | Hesitation | n. [ L. haesitatio: cf. F. hésitation. ] 1. The act of hesitating; suspension of opinion or action; doubt; vacillation. [ 1913 Webster ] 2. A faltering in speech; stammering. Swift. [ 1913 Webster ] |
| 嘶 | [sī, ㄙ, 嘶] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) #12,708 [Add to Longdo] | 疑虑 | [yí lǜ, ㄧˊ ㄌㄩˋ, 疑 虑 / 疑 慮] hesitation; misgivings; doubt #13,433 [Add to Longdo] | 毅然 | [yì rán, ㄧˋ ㄖㄢˊ, 毅 然] firmly; resolutely; without hesitation #13,881 [Add to Longdo] | 痛痛快快 | [tòng tong kuài kuài, ㄊㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ˙ ㄎㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ, 痛 痛 快 快] immediately; without a moment's hesitation; with alacrity; firing from the hip #37,922 [Add to Longdo] | 不加思索 | [bù jiā sī suǒ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄙ ㄙㄨㄛˇ, 不 加 思 索] without thinking; without hesitation; readily; offhand [Add to Longdo] |
| | 堂々(P);堂堂 | [どうどう, doudou] (adj-t, adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; (adv-to) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; (5) unreservedly; without apology; without hesitation; (P) #14,371 [Add to Longdo] | 迷い(P);紕い;紕(io) | [まよい, mayoi] (n) (1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) { Buddh } inability to reach enlightenment; (P) #14,645 [Add to Longdo] | 躊躇 | [ちゅうちょ, chuucho] (n, vs) hesitation; indecision; vacillation #17,575 [Add to Longdo] | さらり | [sarari] (adv, adv-to) (1) (on-mim) sleek; smooth; (2) thin (of a liquid); (3) without hesitation or delay [Add to Longdo] | ずい;ずいっ | [zui ; zuitsu] (adv-to) straightforwardly; readily; without hesitation [Add to Longdo] | と公言してはばからない | [とこうげんしてはばからない, tokougenshitehabakaranai] (exp, adj-i) have no hesitation in stating (declaring) [Add to Longdo] | どしどし | [doshidoshi] (adv) (on-mim) rapidly; constantly; one after the other; without hesitation; sound of tramping; (P) [Add to Longdo] | 右顧左眄 | [うこさべん, ukosaben] (n, vs) looking to the right and left; hesitation [Add to Longdo] | 我慢しないで | [がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我慢) without restraint; without hesitation; without holding back [Add to Longdo] | 狐疑逡巡 | [こぎしゅんじゅん, kogishunjun] (exp) being in doubt and unable to decide; hesitation and indecision [Add to Longdo] | 公言してはばからない | [こうげんしてはばからない, kougenshitehabakaranai] (exp) have no hesitation in stating (declaring) [Add to Longdo] | 尻込み;後込み;尻ごみ | [しりごみ, shirigomi] (n, vs) recoil; hesitation; flinching; shrinking back [Add to Longdo] | 舌が回る | [したがまわる, shitagamawaru] (exp, v5r) speaking without hesitation or problems; speaking fluently or skillfully [Add to Longdo] | 遅疑 | [ちぎ, chigi] (n, vs) hesitation; vacillation [Add to Longdo] | 遅疑逡巡 | [ちぎしゅんじゅん, chigishunjun] (n, vs) shilly-shally; hesitation; indecision; vacillation [Add to Longdo] | 得たりや応と | [えたりやおうと, etariyaouto] (exp) (See 得たり賢しと) readily; very eagerly; without moment's hesitation [Add to Longdo] | 得たり賢しと | [えたりかしこしと, etarikashikoshito] (exp) readily; very eagerly; without moment's hesitation [Add to Longdo] | 二の足 | [にのあし, ninoashi] (n) hesitation [Add to Longdo] | 淀み;淀;澱み;澱 | [よどみ, yodomi] (n) (1) stagnation; deposit; sediment; backwater; (2) faltering; hesitation; pause [Add to Longdo] | 憚り | [はばかり, habakari] (n) (1) hesitation; (2) hindrance; (3) washroom [Add to Longdo] | 躊躇い | [ためらい, tamerai] (n, vs) faltering; hesitation [Add to Longdo] | 躊躇わずに | [ためらわずに, tamerawazuni] (exp) (uk) without hesitation; without a qualm; at the drop of a hat [Add to Longdo] | 躊躇逡巡 | [ちゅうちょしゅんじゅん, chuuchoshunjun] (n, vs) hesitation and vacillation [Add to Longdo] | 逡巡 | [しゅんじゅん, shunjun] (n, vs) hesitation; indecision [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |