ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: detest, -detest- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ detest | (vt) เกลียดมาก, See also: ไม่ชอบมาก, รังเกียจ, Syn. abhor, dislike, loathe, Ant. love, like | detestable | (adj) ที่เกลียดชัง, See also: ที่รังเกียจ, Syn. dislikeable | detestation | (n) ความเกลียดอย่างมาก, See also: ความรังเกียจ, ความไม่ชอบอย่างมาก, Syn. hate, hatred, loathing, Ant. attraction |
|
| detest | (ดิเทสทฺ') vi. เกลียด, ไม่ชอบมาก, See also: detester n., Syn. hate | detestable | (ดิเทส'ทะเบิล) adj. น่าชัง, น่าเกลียด, See also: detestableness n. ดูdetestable detestability n. ดูdetestable, Syn. hateful | detestation | (ดีเทสเท'เชิน) n. ความเกลียด, ความชัง, ผู้ที่ถูกเกลียด, ผู้ที่ถูกชัง, Syn. hatred |
| | They'll never believe it was an accident. They'll think you murdered the uncle and Lord Julien. - Oh, God, I can't think. | Nein, alle werden glauben, du ermordetest den Onkel und Lord Julien. Long Live the King (2014) | Congratulations on being about to receive the most accomplished flirt in all England. | Herzlichen Glückwunsch. Ihr empfangt wohl in Kürze die vollendeteste Verführerin ganz Englands! Love & Friendship (2016) | You stated your desire to overthrow all the Lothbrok dynasty and we believed you. | Du verkündetest deinen Wunsch, die gesamte Lothbrok Dynastie zu stürzen, und wir glaubten dir. A Good Treason (2016) | Well, hello, sir. | Hören Sie mal, ich habe morgen einen Erdkundetest, für den ich lernen muss. Room 101 (2016) | You told yourself you were rid of me and nobody else could have me. | Du redetest dir ein, dass du mich los seiest und niemand mich haben dürfe. Dark Passage (1947) | Self-pity was forgotten... and as the weapons of war were forged, so were you as a human being and a man. | Das Selbstmitleid war vergessen... du schmiedetest Waffen und wurdest dabei als Mensch und Mann geformt. Pittsburgh (1942) | - What about last night? Well, I heard you in the kitchen. | Danach schliefst du unruhig, redetest im Schlaf. The Blue Gardenia (1953) | I detest you. | ฉันรังเกียจเธอ Wuthering Heights (1992) | Aristocrats detest biting for blood on that night... because they believe this moon causes the flow of impure blood. | พวกรัตติกาลชั้นสูง จะละการดูดเลือด ในคืนนั้น เพราะเชื่อว่า จันทราสีเลือดจะมอบ เหยื่อที่บริสุทธิ์มาให้ Vampire Hunter D (1985) | I was now a member of a relatively new and particularly detested segment of society. | ผมได้เป็นส่วนหนึ่งของสังคมชั้นสูง Gattaca (1997) | Let me tell you, what an odyssey that has been. Rose decided she wanted lavender. She knows I detest the color. | โรสเลือกสีม่วงทั้งๆ ที่รู้ว่าฉันเกลียด Titanic (1997) | Any bastard you hate, but can't dare to kill Any bitch you detest, but want more than kill We are at your service | ไอ้สารเลวตัวไหนที่คุณเกลียด แต่ไม่กล้าฆ่า ไอ้หน้าตัวเมียตัวไหนที่คุณไม่ชอบมากๆ แต่ต้องการมากกว่าจะฆ่ามัน พวกเรายินดีรับใช้ Oldboy (2003) | Where are you, you detestable little worm? | แกอยู่ไหนไอ้หนอนน้อยน่ารังเกียจ? James and the Giant Peach (1996) | There's nothing I detest more than curry. | ฉันเกลียดแกงกะหรี่ที่สุด House of Fury (2005) | All of his coworkers detest him. | ไม่มีที่อยู่เป็นหลังแหล่ง ค่าใช้จ่ายของเขาถูกส่งไปที่ฟาร์มเก่าๆแห่งหนึ่ง L.D.S.K. (2005) | But you called the head. | -Aber du meldetest Ansprüche an. Red Paladin (2017) | No, had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. | อารมณ์แบบนี้ฉันเคยเจอมาแล้ว ฉันควรแสดงท่ารังเกียจเมื่อได้เจอเขา Becoming Jane (2007) | -and how he absolutely detested them. -Yes. | ว่าเขาเกลียดของพวกนี่มากขนาดไหน\ใช่. Julie & Julia (2009) | - You detestable and audacious little.. | ยัยเด็กไม่มีสกุล ไร้สำนึก ไร้ยางอาย... Episode #1.17 (2009) | I mean, how can you claim to be a God-loving person and then love something that God detests? | เพราะ คุณจะบอกว่า ตัวเองเป็นคนรักพระเจ้า แต่กลับรักสิ่งที่พระองค์เกลียดได้เหรอ? Hard-Hearted Hannah (2009) | Understand this-- I detest you. | ก็ขออภัยสำหรับความคลุมเครือแล้วกัน เข้าใจไว้ด้วยว่า.. If It's Only in Your Head (2009) | It's certainly the reason my father was buried in a sport jacket he detested. | นี่คงเป็นเหตุผลที่พ่อผมถูกฝัง ในเสื้อแจ๊กเก็ตที่เขาเกลียดมาก Searching (2011) | I think it was supposed to be a surprise, but I know how you detest those. | ฉันคิดว่าจะเซอร์ไพรท์คุณ แต่ไม่รู้จะถูกใจคุณเปล่านะค่ะ Guilt (2011) | Like you, I detest those who prey upon the gullibility of the masses. | เช่นเดียวกับคุณผมเกลียดชังผู้ที่เหยื่อ เมื่อหลอกของมวล. Now You See Me (2013) | I'm listening. May I... request more time? As much as I detest this website, more time won't change the facts here. | ฉันเด็บไง บ้านะ ที่มายืนคุยกับคุณแบบนี้ Back from the Dead (2013) | Now detestable as it is, the truth, in this case, would only work to our advantage and highlight the campaign's promise of full transparency. | นี่คือความจริงอันน่ารังเกียจ ในกรณีนี้ มันกลับจะเป็นประโยชน์กับงานของเรา และตอกย้ำความน่าเชื่อถือให้กับ คำสัญญาต่างๆในการหาเสียง Identity (2013) | I detested everything about her. | ผมเกลียดทุกอย่างเกี่ยวกับเธอ The Freelancer (No. 145) (2013) | "these two did engage in the detestable arts called witchcraft and sorcery." | "2 คนนี้ข้องเกี่ยวกับศาสตร์ที่น่ารังเกียจ" "ซึ่งคือการใช้คาถาและเวทมนตร์" In the Blood (2013) | The idea of football smelled. Especially the notions of a professional team. | Du gründetest eine eigene Mannschaft. Cat on a Hot Tin Roof (1958) | Especially the notions of a professional team. | Du gründetest eine eigene Mannschaft. Cat on a Hot Tin Roof (1958) | One day, you started at Plyne's. | Eines Tages landetest du dann bei Plyne. Shoot the Piano Player (1960) | That birthday candle you lit under me cast a light all the way to Omaha. | Die Geburtstagskerze, die du anzündetest, schien bis nach Omaha. Two for the Seesaw (1962) | You have seen fit to deliver us from the forces of evil... | Du wendetest das Böse ab. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964) | Getting you here is like throwing pearls to swine! | Ich sah sie an, während du redetest. Das war Perlen vor die Säue. The Soft Skin (1964) | I wish I could tell you that you owed me a hundred dollars, but you don't. | Ich wünschte, du schuldetest mir 100 Dollar, aber das ist nicht so. The Sons of Katie Elder (1965) | so after you murdered him you abused him also? | Also, nachdem du ihn ermordet hattest, schändetest du ihn auch noch? Memories of Underdevelopment (1968) | You were dating somebody. | Du meldetest dich damals nicht. How to Pull Out a Whale's Tooth (1977) | What'd they tell you when you called in the food shortage? | Was haben sie dir gesagt, als du den Essensmangel meldetest? Battlestar Galactica (1978) | You'd go on and on, but I didn't know what you were talking about! | Du redetest und redetest, aber ich verstand kein Wort! Autumn Sonata (1978) | You were chattering away. I didn't really listen. | Du redetest viel, aber ich hörte nicht zu. Autumn Sonata (1978) | But you announced a dinner, tea, supper ... | Du verkündetest, dass es bei uns Mittag - und Abendessen gibt... The Maids of Wilko (1979) | Or that you didn't even say goodbye? | Oder dass du dich nicht verabschiedetest? Star Trek: The Motion Picture (1979) | Have a geo test. | Ein Erdkundetest steht an. #GetYouAManThatCanDoBoth (2017) | Well, Linda, did you see Mr Brewster when you were bathing in Gull Cove this morning? | Sahest du Mr Brewster, als du in Gull Cove badetest? Evil Under the Sun (1982) | That's all you talked about all evening. | - Du redetest den ganzen Abend darüber. Pauline at the Beach (1983) | But then you'd volunteer for every damn war that came down the pike. | Aber dann meldetest du dich freiwillig für jeden Scheiss-Krieg, der sich anbot. Heartbreak Ridge (1986) | I'd be offended if you didn't owe me money. | Wenn du mir kein Geld schuldetest, wär ich jetzt beleidigt. No Mercy (1986) | You were just rambling on... | Du redetest endlos daher... The War of the Roses (1989) | How did you get Menocal to let him go? | Wie überredetest du Menocal, ihn gehen zu lassen? Havana (1990) | - Manipulating him to open that store! | Überredetest ihn zu diesem Laden. The Ref (1994) |
| | เหม็นหน้า | (v) dislike, See also: despise, detest, hate, loathe, Syn. เบื่อหน้า, Example: เขามาที่นี่บ่อยจนฉันรู้สึกเหม็นหน้า | เกลียด | (v) hate, See also: detest, abhor, despise, loathe, dislike, Syn. ชัง, เกลียดชัง, ชิงชัง, Ant. รัก, ชอบ, Example: ทฤษฎีการการเรียนรู้กล่าวว่าคนจะไม่สามารถเกลียดหรือรักสิ่งที่เขาไม่รู้จัก, Thai Definition: ไม่ชอบจนรู้สึกไม่อยากพบอยากเห็น | เกลียดชัง | (v) loathe, See also: hate, detest, despise, abhor, Syn. เกลียด, ชัง, ชิงชัง, Ant. รัก, ชอบ, Example: นักศึกษาเป็นคนหนุ่มสาว มีความคิดเร่าร้อน รักความเป็นธรรม และเกลียดชังความอยุติธรรม, Thai Definition: ไม่ชอบจนรู้สึกไม่อยากพบอยากเห็น | หมั่นไส้ | (v) dislike, See also: despise, detest, hate, disapprove, loathe, Syn. มันไส้, ชังน้ำหน้า, Ant. รัก, ชอบ, Example: ดิฉันหมั่นไส้เธอมากที่ทำกิริยาดีใจเกินควร เมื่อเขาชวนเธอไปกินข้าวด้วย | ชังน้ำหน้า | (v) dislike, See also: hate, abhor, detest, despise, loathe, recoil from, Syn. ไม่ชอบหน้า, เกลียด, Ant. รัก, ชอบ, Example: คุณหญิงรู้สึกชังน้ำหน้าแม่สะใภ้คนใหม่ทันทีที่ได้พบ | จงเกลียดจงชัง | (v) hate, See also: dislike intensely, loathe, execrate, abominate, detest, Syn. เกลียด, เกลียดชัง, รังเกียจ, Ant. ชอบ, รัก, พอใจ, รักใคร่, Example: ผมไม่เข้าใจว่าทำไมเธอจึงจงเกลียดจงชังผมนัก, Thai Definition: ผูกใจเกลียดชังอย่างยิ่ง | หน่ายแหนง | (v) detest, Syn. แหนงหน่าย, เบื่อหน่าย, Example: พออยู่ด้วยกันนานเข้าที่เคยซึ้งใจก็กลับเป็นหน่ายแหนง, Thai Definition: เบื่อเพราะหมางใจ | เดียด | (v) hate, See also: abhor, detest, dislike, be jealous, be envious, loathe, disgust, Syn. เกลียด, ริษยา, ชัง, รังเกียจ, เดียดฉันท์, Ant. ชอบ, รัก, Example: ศาสนาพราหมณ์สมัยพระเวทซึ่งเป็นศาสนามีอภัยธรรมไม่รังเกียจ หรือเดียดด้วยอคติแก่ศาสนาอื่น | เดียดฉันท์ | (v) dislike, See also: have a bias against, detest, be prejudiced against, loathe, disgust, hate, Syn. ไม่พอใจ, รังเกียจ, ลำเอียง, เกลียด, ขยะแขยง, Ant. ชอบ, รัก, Example: ในสังคมวัตถุนิยมเช่นปัจจุบัน หากแต่งตัวมอซอ ผู้คนก็จะรังเกียจเดียดฉันท์ | น่าเกลียด | (adj) disgusting, See also: repulsive, detestable, Syn. น่ารังเกียจ, น่าชัง, Ant. น่ายกย่อง, น่าสรรเสริญ, Thai Definition: ที่ไม่น่ายกย่อง, ที่ทำไม่เหมาะสม | น่าเกลียดน่ากลัว | (adj) disgusting, See also: repulsive, detestable, Syn. น่าเกลียด, น่าขยะแขยง, น่ากลัว, Ant. น่ารัก, สวย | น่าขยะแขยง | (v) be disgusting, See also: be repulsive, be offensive, be detestable, be nauseous, Syn. น่ารังเกียจ, น่าเกลียดน่ากลัว, แขยง, Ant. น่ารัก, น่าชื่นชม, น่ารักใคร่, Example: ศพเหล่านี้น่าขยะแขยงมาก เห็นแล้วอยากจะอาเจียน | ชัง | (v) hate, See also: detest, abhor, loathe, dislike, despise, Syn. เกลียด, ชิงชัง, Ant. รัก, ชอบ, Example: ฉันรู้สึกชังเขามากที่เขาแสดงกิริยาเช่นนั้นออกมา | ชิงชัง | (v) hate, See also: dislike, detest, abhor, loathe, abominate, Syn. เกลียด, ชัง, เกลียดชัง, รังเกียจ, Ant. รัก, ชอบ, พอใจ, Example: แม่ชิงชังกับสภาพบ้านเก่าๆ โทรมๆ มานานนักหนาแล้ว | เทวศ | (n) hate, See also: detestation, hating, abhorrence, dislike, loathing, animosity, hostility, antipathy, Thai Definition: ความเกลียดชัง | ความรังเกียจ | (n) dislike, See also: hate, hatred, detestability, loathing, Syn. ความเกลียด, ความเกลียดชัง, Ant. ความชอบ, Example: หากเราแสดงความรังเกียจต่อผู้ป่วยโรคเอดส์ จะทำให้กำลังใจของผู้ป่วยลดลง | ความเกลียด | (n) hate, See also: hatred, loathing, detestability, Syn. ความชัง, ความเกลียดชัง, ความรังเกียจ, Ant. ความชอบ, ความรัก, Example: ผลของความเกลียดมีแต่สิ่งที่เลวร้ายเกิดขึ้น | ความชัง | (n) hatred, See also: dislike, animosity, detestation, loathing, abomination, Syn. ความชิงชัง, ความเกลียด, Ant. ความชอบ, ความรัก, Example: ความรู้สึกชอบกับความชังนี้ตามความหมายทางธรรมะแล้วย่อมถือว่าเป็นความทุกข์เท่ากัน | ความเกลียดชัง | (n) hatred, See also: abhorrence, loathing, detestability, Syn. ความชัง, ความเกลียด, Ant. ความรัก, Example: ลูกเลี้ยงมักจะได้รับความเกลียดชังจากแม่เลี้ยง | ความชิงชัง | (n) hate, See also: detestability, disgust, loathing, abomination, abhorrence, antipathy, Syn. ความชัง, ความเกลียดชัง, Ant. ความรัก, ความชอบ |
| อากาศแย่มาก | [ākāt yaē māk] (xp) EN: what awful weather ! FR: quel temps détestable ! | เบื่อหน้า | [beūa nā] (v, exp) EN: dislike s.o. ; detest s.o. ; hate s.o. FR: se lasser de qqn | ชัง | [chang] (v) EN: hate ; detest ; despise ; abhor ; loathe ; dislike ; abominate FR: détester ; haïr ; abhorrer ; mépriser ; avoir en horreur ; abominer | เดียดฉันท์ | [dīetchan] (v) EN: dislike ; have a bias against ; detest ; be prejudiced against ; loathe ; disgust ; hate | ขยะแขยง | [khayakhayaēng] (v) EN: be disgusted ; be revolted ; be repelled ; abhor ; detest ; loathe FR: être dégoûté ; éprouver de la répulsion ; exécrer ; détester | เกลียด | [klīet] (v) EN: hate ; detest ; abhor ; despise ; loathe ; dislike FR: haïr ; détester ; abominer ; abhorrer | เกลียดชัง | [klīetchang] (v) EN: loathe ; hate ; detest ; despise ; abhor FR: haïr ; détester ; abominer ; abhorrer | เลวทราม | [lēosām] (adj) EN: bad ; evil ; wicked ; base ; vicious ; abominable ; detestable FR: ignoble ; sordide | หมั่นไส้ | [mansai] (v) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by FR: être dégoûté ; être écoeuré | น่าเกลียดน่าชัง | [nāklīet-nāchang] (adj) EN: cute ?; lovable ?; charming ?; sweet ?; lovely ? FR: haïssable ; détestable | น่าเกลียดน่ากลัว | [nāklīet-nāklūa] (adj) EN: disgusting ; repulsive ; detestable | แย่ | [yaē] (adj) EN: terrible ; bad ; too bad ; horrible FR: affreux ; abominable ; détestable ; horrible |
| | | detestably | (adv) in an offensive and hateful manner, Syn. abominably, repulsively, odiously | abhorrence | (n) hate coupled with disgust, Syn. odium, detestation, execration, abomination, loathing | abhorrent | (adj) offensive to the mind, Syn. repugnant, detestable, repulsive, obscene | abominable | (adj) unequivocally detestable; ; ; ; - Edmund Burke, Syn. odious, detestable, execrable | hate | (v) dislike intensely; feel antipathy or aversion towards, Syn. detest, Ant. love |
| Detest | v. t. [ imp. & p. p. Detested; p. pr. & vb. n. Detesting. ] [ L. detestare, detestatum, and detestari, to curse while calling a deity to witness, to execrate, detest; de + testari to be a witness, testify, testis a witness: cf. F. détester. See Testify. ] 1. To witness against; to denounce; to condemn. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The heresy of Nestorius . . . was detested in the Eastern churches. Fuller. [ 1913 Webster ] God hath detested them with his own mouth. Bale. [ 1913 Webster ] 2. To hate intensely; to abhor; to abominate; to loathe; as, we detest what is contemptible or evil. [ 1913 Webster ] Who dares think one thing, and another tell, My heart detests him as the gates of hell. Pope. Syn. -- To abhor; abominate; execrate. See Hate. [ 1913 Webster ] | Detestability | n. Capacity of being odious. [ R. ] Carlyle. [ 1913 Webster ] | Detestable | a. [ L. detestabilis: cf. F. détestable. ] Worthy of being detested; abominable; extremely hateful; very odious; deserving abhorrence; as, detestable vices. [ 1913 Webster ] Thou hast defiled my sanctuary will all thy detestable things, and with all thine abominations. Ezek. v. 11. Syn. -- Abominable; odious; execrable; abhorred. [ 1913 Webster ] | Detestableness | n. The quality or state of being detestable. [ 1913 Webster ] | Detestably | adv. In a detestable manner. [ 1913 Webster ] | Detestate | v. t. To detest. [ Obs. ] Udall. [ 1913 Webster ] | Detestation | n. [ L. detestatio: cf. F. détestation. ] The act of detesting; extreme hatred or dislike; abhorrence; loathing. [ 1913 Webster ] We are heartily agreed in our detestation of civil war. Burke. [ 1913 Webster ] | Detester | n. One who detests. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 憎 | [zēng, ㄗㄥ, 憎] detest #17,664 [Add to Longdo] | 憎恨 | [zēng hèn, ㄗㄥ ㄏㄣˋ, 憎 恨] detest; hatred #22,899 [Add to Longdo] | 厌恨 | [yàn hèn, ㄧㄢˋ ㄏㄣˋ, 厌 恨 / 厭 恨] to hate; to detest #148,810 [Add to Longdo] | 厌腻 | [yàn nì, ㄧㄢˋ ㄋㄧˋ, 厌 腻 / 厭 膩] to detest; to abhor #255,186 [Add to Longdo] |
| | 難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo] | 嫌(P);厭;厭や(io) | [いや(P);や(嫌;厭), iya (P); ya ( iya ; en )] (adj-na, n) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant; (P) #9,491 [Add to Longdo] | 厭わしい | [いとわしい, itowashii] (adj-i) detestable; disagreeable [Add to Longdo] | 厭悪 | [えんお, en'o] (n, vs) dislike; detestation [Add to Longdo] | 忌み嫌う;忌嫌う | [いみきらう, imikirau] (v5u, vt) to detest; to abhor; to loathe [Add to Longdo] | 忌む;斎む;諱む | [いむ, imu] (v5m, vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) (忌む, 諱む only) to detest [Add to Longdo] | 忌むべき | [いむべき, imubeki] (exp) abominable; detestable [Add to Longdo] | 嫌らしい(P);厭らしい(P) | [いやらしい(P);やらしい, iyarashii (P); yarashii] (adj-i) (uk) unpleasant; disgusting; repulsive; detestable; disagreeable; indecent; lewd; dirty; lascivious; (P) [Add to Longdo] | 見るのも汚らわしい | [みるのもけがらわしい, mirunomokegarawashii] (exp, adj-i) detestable to look at [Add to Longdo] | 蛇蠍;蛇蝎 | [だかつ, dakatsu] (n) (1) serpent (snake) and scorpion; (2) detestation [Add to Longdo] | 呪う(P);詛う | [のろう, norou] (v5u, vt) to curse; to put a curse on; to detest intensely; (P) [Add to Longdo] | 憎い(P);悪い | [にくい, nikui] (adj-i) (1) hateful; abominable; poor-looking; detestable; (2) (often with irony) amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful; (P) [Add to Longdo] | 憎む(P);悪む | [にくむ, nikumu] (v5m, vt) to hate; to detest; (P) [Add to Longdo] | 憎憎しい;憎々しい | [にくにくしい, nikunikushii] (adj-i) hateful; detestable; loathsome [Add to Longdo] | 否む | [いやむ, iyamu] (v5m, vt) to detest; to dislike [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |