ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*back up*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: back up, -back up-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
back up(phrv) สนับสนุน, See also: ช่วยเหลือ
back up(phrv) กั้นขวาง, See also: กีดขวาง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
incremental back upการสำรองเพิ่มขึ้นหมายถึง กระบวนการของการคัดลอกแฟ้มข้อมูล ซึ่งเพิ่งสร้างเสร็จใหม่ ๆ หรือไม่ก็เป็นแฟ้มที่ปรับปรุงขึ้นใหม่ หลังจากที่ได้คัดลอกทำสำรองไปแล้วชุดหนึ่ง

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
back upBy the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
back upCould you put your seat back up a little?
back upHis selfish attitude put my back up.
back upI looked back upon my happy school days.
back upIn an emergency he had nothing to fall back upon.
back upShe got her back up when her husband came home drunk.
back upShe managed to back up through the narrow driveway.
back upThe harassed mule got his back up and began kicking up dust.
back upWhen I look back upon those days, it all seems like a dream.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สงเคราะห์(v) support, See also: assist, back up, Syn. ช่วยเหลือ, อนุเคราะห์, เกื้อหนุน, สนับสนุน
โอบอุ้ม(v) support, See also: foster, prop up, back up, bring up, patronize, Example: สหรัฐอเมริกาหันมาสนับสนุนและโอบอุ้มประเทศไทยเต็มที่ หลังจากที่ไทยได้เดินตามแผนของไอเอ็มเอฟอย่างเคร่งครัด, Thai Definition: อุ้มชู, อุดหนุน, ชุบเลี้ยง, สนับสนุน
ค้ำ(v) prop up, See also: shore up, sustain, support, back up, Syn. ยัน, พยุง, เสริม, ผดุง, จุน, Example: เราจะใช้เงินในนามของรัฐนั้นมาช่วยค้ำธนาคารต่างๆ ที่มีหนี้เสีย, Thai Definition: พยุงไว้เพื่อให้อยู่รอด
ค้ำจุน(v) support, See also: bolster, prop up, back up, hold up, uphold, maintain, preserve, sustain, bolster, Syn. ค้ำชู, เสริม, สนับสนุน, หนุน, ค้ำ, Example: นายทุนรายใหญ่ๆ จับมือกันเอาทรัพยากรของชาติไปทำธุรกิจ ค้ำจุนการงานของกันและกัน, Thai Definition: อุดหนุนให้ดำรงอยู่ได้
ค้ำชู(v) support, See also: maintain, sustain, uphold, prop up, back up, hold up, preserve, Syn. เกื้อหนุน, ค้ำจุน, เชิดชู, Example: เขาจะต้องหาเงินมาค้ำชูองค์การนี้ให้อยู่รอด, Thai Definition: บำรุงให้เจริญขึ้น, พยุงให้สูงขึ้น
ยัน(v) prop up, See also: shore up, sustain, support, back up, Syn. ค้ำ, พยุง, ดัน, Example: ชายชราใช้ไม้เท้ายันพื้นค่อยๆ พยุงตัวยืนขึ้นด้วยความระมัดระวัง
หนุน(v) support, See also: bolster, prop up, back up, hold up, uphold, maintain, preserve, sustain, bolster, Syn. เสริม, สนับสนุน, ผลักดัน, Example: รัฐบาลปัจจุบันตัดสินใจหนุนจัดตั้งตลาดซื้อขายสินค้าเกษตร, Thai Definition: อุดหนุนให้ดำรงอยู่ได้
ผดุง(v) support, See also: maintain, back up, sustain, uphold, Syn. รักษา, ค้ำจุน, Ant. ทำลาย, Example: เขามีแต่ค่าจ้างประจำวันเท่านั้นที่ช่วยให้เขาผดุงชีพอยู่ได้
หนุนหลัง(v) support, See also: back up, Syn. สนับสนุน, Example: โดยทั่วไปแล้วเรามักจะไม่ค่อยพบงานการกุศลที่มีบริษัทใหญ่ๆ หนุนหลังเพื่อการสาธารณะนัก, Thai Definition: ช่วยเหลืออยู่เบื้องหลัง
ดัน(v) support, See also: back up, Syn. ผลักดัน, สนับสนุน, ส่งเสริม, Example: ผู้จัดการฝ่ายบุคคลดันให้ผู้ช่วยหัวหน้าฝ่ายการผลิตขึ้นเป็นหัวหน้าฝ่ายการผลิต
อนุกูล(v) help, See also: support, aid, back up, assist, succor, relieve, befriend, Syn. เกื้อกูล, สงเคราะห์, สนับสนุน, อุปถัมภ์, ส่งเสริม, Example: โปรดช่วยกันอนุกูลเด็กกำพร้าและคนพิการ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ดุน(v) support, See also: back up, Syn. ดัน, ผลัก, รุน, สนับสนุน, ผลักดัน, Ant. ดึง
ค้ำ(v) support, See also: hold, prop up, sustain, back up, stand by, Syn. พยุง, ยัน, Example: ชาวสวนใช้ไม้ค้ำต้นทุเรียนที่ออกลูก เพื่อไม่ให้ต้นล้มเพราะรับน้ำหนักเกิน, Thai Definition: ยันไว้เพื่อไม่ให้ทรุด, ไม่ให้ล้ม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อนุกูล[anukūn] (v) EN: help ; support ; aid ; back up ; assist ; succor ; relieve ; befriend  FR: aider ; supporter ; soutenir ; assister ; favoriser
มองย้อนหลังไป[møng yøn lang pai] (v, exp) EN: look back upon
หนุน[nun] (v) EN: support ; bolster ; prop up ; back up ; hold up ; uphold ; maintain ; preserve ; sustain ; bolster  FR: supporter ; soutenir
ผดุง[phadung] (v) EN: support ; maintain ; back up ; sustain ; uphold  FR: maintenir ; entretenir ; sauvegarder
ปลิ้น[plin] (v) EN: turn inside out ; turn up ; turn back upon itself  FR: retourner l'intérieur
สำรอง[samrøng] (v) EN: keep back ; store up ; back up ; reserve ; set aside ; save for a special purpose  FR: réserver ; garder ; retenir ; tenir en réserve ; sauvegarder
สำรองข้อมูล[samrøng khømūn] (v, exp) EN: back up ; store data  FR: sauvegarder un fichier ; faire une sauvegarde (de données)
สนับสนุนข้ออ้างด้วยหลักฐาน[sanapsanun khø-āng dūay lakthān] (v, exp) EN: back up a claim
สงเคราะห์[songkhrǿ] (v) EN: aid ; help ; give a helping hand ; assist ; support ; ; back up ; subsidize  FR: assister ; aider
ถอยหลัง[thøilang] (v) EN: go backwards ; back ; go into reverse ; make sternway ; back up ; regress  FR: faire marche arrière ; reculer ; rétrograder ; aller en arrière ; aller à reculons
ถอยรถ[thøi rot] (v, exp) EN: back up a car  FR: faire marche arrière ; faire machine arrière

WordNet (3.0)
back up(v) move backwards from a certain position, Syn. back down, back off
back up(v) make a copy of (a computer file) especially for storage in another place as a security copy
back(v) travel backward
back(v) establish as valid or genuine, Syn. back up
clog(v) become or cause to become obstructed, Syn. clog up, back up, congest, choke, choke off, foul, Ant. unclog
support(v) give moral or psychological support, aid, or courage to, Syn. back up

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
back up

v. i. 1. to move in a reverse direction; -- used of vehicles or animals. [ PJC ]

2. to accumulate due to a blockage of flow; as, a traffic backup due to an accident; a sewage backup. [ PJC ]

back up

v. t. 1. to serve as a backup{ 3 } for (another person or persons); as, the patrolmen backed up the detectives as they went inside to make the arrest; the center fielder backed up the shortstop on the play. [ PJC ]

2. (Computers) to make a backup{ 5 } of; as, the sysop backed up the purchasing data files every night. [ PJC ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
做主[zuò zhǔ, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨˇ,  ] make the decision; take charge of; back up; support; be host #15,885 [Add to Longdo]
回溯[huí sù, ㄏㄨㄟˊ ㄙㄨˋ,  ] recall; look back upon #48,292 [Add to Longdo]
作主[zuò zhǔ, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨˇ,  ] to decide; to make decisions; to back up sb; support [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
begründen; rechtfertigento justify; to back up [Add to Longdo]
sichern; sicherstellento back up; to backup [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
じゅるり[jururi] (n) (m-sl) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food) [Add to Longdo]
思い直す(P);思いなおす[おもいなおす, omoinaosu] (v5s, vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind; (P) [Add to Longdo]
思い返す[おもいかえす, omoikaesu] (v5s, vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind [Add to Longdo]
跳ね返る;はね返る[はねかえる, hanekaeru] (v5r) to rebound; to recoil; to spring back up [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top