“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*阪*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -阪-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǎn, ㄅㄢˇ] hillside, slope
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  反 [fǎn, ㄈㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hill
Rank: 3595

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: heights; slope
On-yomi: ハン, han
Kun-yomi: さか, saka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 503
[] Meaning: slope; incline; hill
On-yomi: ハン, han
Kun-yomi: さか, saka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 865

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǎn, ㄅㄢˇ, ] a slope; hillside #46,876 [Add to Longdo]
[Dà bǎn, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ,  ] Osaka (city in Japan) #16,737 [Add to Longdo]
[Dà bǎn fǔ, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ ㄈㄨˇ,   ] Osaka Prefecture [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[おおさかじょう, oosakajou] (n) ปราสาทโอซะกะ สัญลักษณ์อย่างหนึ่งของจังหวัดโอซะกะ เริ่มสร้างขึ้นครั้งแรกโดยโตะโยะโตะมิ ฮิเดะโยะชิ
Image:

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おおさか, oosaka] TH: โอซาก้า  EN: Oosaka (pl)

Japanese-English: EDICT Dictionary
;大坂[おおさか, oosaka] (n) Osaka #275 [Add to Longdo]
坂(P);[さか, saka] (n) slope; hill; (P) #1,471 [Add to Longdo]
[はんしん, hanshin] (n) (1) Osaka-Kobe; (2) Hanshin (company name #1,807 [Add to Longdo]
(P);京坂[けいはん, keihan] (n) Kyoto-Osaka; (P) #6,020 [Add to Longdo]
[けいはんしん, keihanshin] (n) Kyoto-Osaka-Kobe #19,035 [Add to Longdo]
[げはん, gehan] (n, vs) proceeding from Tokyo to Osaka [Add to Longdo]
[きはん, kihan] (n) returning to Osaka [Add to Longdo]
[けいはんな, keihanna] (n) (uk) Kyoto-Osaka-Nara [Add to Longdo]
口では大の城も建つ[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle [Add to Longdo]
[ざいはん, zaihan] (n, vs) being in Osaka [Add to Longdo]
坂路;[はんろ, hanro] (n, adj-f) ramp; slope [Add to Longdo]
神大震災[はんしんだいしんさい, hanshindaishinsai] (n) Great Hanshin Earthquake (Jan 1995) [Add to Longdo]
[まつさかうし, matsusakaushi] (n) Matsusaka beef [Add to Longdo]
の食い倒れ[おおさかのくいだおれ, oosakanokuidaore] (exp) (See 京の着倒れ, 食い倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka) [Add to Longdo]
会議[おおさかかいぎ, oosakakaigi] (n) Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875) [Add to Longdo]
高裁[おおさかこうさい, oosakakousai] (n) Osaka High Court [Add to Longdo]
[おおさかし, oosakashi] (n) Osaka city [Add to Longdo]
事件[おおさかじけん, oosakajiken] (n) Osaka Incident; plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising, 1885 [Add to Longdo]
証券取引所[おおさかしょうけんとりひきじょ, oosakashoukentorihikijo] (n) Osaka Securities Exchange [Add to Longdo]
場所[おおさかばしょ, oosakabasho] (n) Osaka (March) sumo tournament [Add to Longdo]
白菜;大しろ菜[おおさかしろな, oosakashirona] (n) bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy) [Add to Longdo]
[おおさかふ, oosakafu] (n) Osaka (metropolitan area) [Add to Longdo]
[おおさかべん, oosakaben] (n) Osaka dialect [Add to Longdo]
[おおさかずし, oosakazushi] (n) (See バッテラ・2, 押し鮨・おしずし) Kansai-style sushi (esp. pressed sushi, such as battera) [Add to Longdo]
[らいはん, raihan] (n, vs) coming to Osaka [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大を出発する。
Once I lived in Osaka.かつて大に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大を結ぶ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大と函館の間を飛ぶ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大の間を走ります。
This is a map of the city of Osaka.これは大市の地図です。
I want it to go to Osaka soon.すぐに大に行ってもらいたい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大の郊外にある。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大に着くはずだ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大に本社がある。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大まで続いている。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大に行ってもらいたい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大の人に違いない。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大の間を3時間10分で走る。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大出身だ。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大に着いた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大よりも多い。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な神タイガースファンである。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大ほど大きくない。
Easier said than done.口では大の城も建つ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Did you see the Giants' game yesterday昨日の神巨人戦を見たかい。 [ M ]
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大に行きました。
I've been to Osaka on business.仕事で大まで行ってきた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大から帰ってきた。
We are great Tigers fans.私たちは神の大ファンです。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大タワーのてっぺんに上がった。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大まで交替で運転した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大城に遠足に行きます。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大に向かって東京を出発する予定です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大に住んでいる叔母がいます。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大から帰ってきた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大に住んでいた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大で生まれた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大で生まれた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大に住んでいた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大に行きます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大に向かいます。
I stay in Osaka.私は大在住です。
I was born in Osaka.私は大の生まれです。
I have an open ticket to Osaka.私は大までのオープンチケットを持っています。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大までの往復航空券を持っています。
I have a return ticket to Osaka.私は大までの帰りの航空券を持っています。
I went to Osaka station.私は大駅に行きました。
I was born in Osaka but was brought up in Tokyo.私は大生まれですが、東京で育ちました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大へ立ち寄った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Osaka Nishi Branch will be having a joint barbecue party.[JP] 西店の 合同バーベキュー大会を行います Episode #1.1 (2013)
A TV station[CN] 是,赤 The Discarnates (1988)
I've been watching you.[CN] 我叫杏山崎 来自大队 你叫? Gantz: O (2016)
President Takeshita. We're both victims of Nishi Osaka Steel.[JP] 竹下社長 私達は 西大スチールの被害者同士です Episode #1.1 (2013)
In Osaka on business.[JP] 出張で大に行ってるの Until the Lights Come Back (2005)
So if the Resistance comes into Seoul, we can expect them to move between these points.[CN] 通 九点 The Age of Shadows (2016)
Do you want to go back to Osaka?[CN] 你想回大去吗? Maborosi (1995)
Nishi Osaka Steel's bankruptcy was intentional.[JP] 恐らく 西大スチールの倒産は 計画的です Episode #1.2 (2013)
but there's no way they'll tell us the subject of their investigation.[JP] 西大スチールか まだ確証はありませんが あいつらは 調査対象を教えることはまずない Episode #1.1 (2013)
She's still in Osaka?[CN] 她还在大吗? Suzaku (1997)
And I'll come to Osaka as soon as I have furlough.[JP] へ行くよ 休暇を取って A Problem House (2013)
Kato![CN] 来自大现场的直播 Gantz: O (2016)
I'd appreciate it if you don't ever interfere again! checked them against Takeshita Kinzoku's books in order to trace the flow of Higashida's money.[JP] 二度と 邪魔しないでいただきたい! 西大スチールの裏帳簿を 手に入れた半沢は 竹下金属の帳簿を 照らし合わせる Episode #1.3 (2013)
Make sure that you don't die.[CN] 就交给大队吧 这样我们就能把心思放在存活上了 好吗 Gantz: O (2016)
Osaka Nishi Branch.[JP] 東京中央銀行 大西支店 半沢と申します Episode #1.1 (2013)
I never knew Nishi Osaka Steel was in this bad of a shape.[JP] ≪(竹下)こんなボロボロやったんか 西大スチールは➡ Episode #1.2 (2013)
And he went on and mentioned God 26 times.[CN] 在他对西班牙女王的请愿中 他承诺 要让大量的人依基督教 Gold (2016)
Our proceeds from Nishi Osaka Steel was about 500 million.[JP] うちの売り上げは 西大スチールから5億程度やった➡ Episode #1.2 (2013)
The first Kansai Dilemma in Terrace House.[CN] 来自大 既活泼又主动的关西腔 Case of Poke Bowl (2016)
How is that even possible? Anyway, just come home.[CN] 都出事了 Gantz: O (2016)
When your dad passed away? I was. Liar.[CN] 你爸爸去世时 说谎,你在大钓鱼 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Sakamoto![CN] 本! 2009: Lost Memories (2002)
I'm not familiar with the groom but since you knew her, do you know him?[CN] 虽然不知道男方长相 应该也和你同届 叫保 你知道吗 The Place Where the Sun Sits (2014)
I can't possibly see Nishi Osaka Steel's corporate culture as that of a blue-chip firm.[JP] 西大スチールの社風は とても 優良企業のそれとは思えません Episode #1.1 (2013)
Are you okay?[CN] -你听得懂大腔吧? -听得懂 Nightie Nightmare (2016)
Did they make the bus to Osaka in time?[CN] 他们准时搭上去大的巴士了吗 Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
This is everything we have on Higashida and Nishi Osaka Steel.[JP] 東田と西大スチールに関するものは これで全てです Episode #1.2 (2013)
No way.[CN] -我是大 A Christmas Nightmare (2016)
Yuu![CN] 立刻来春美公园 The Black Devil and the White Prince (2016)
100-POINT MENU If you get 100, you win the game.[CN] 队很强 Gantz: O (2016)
It means our bank provided a loan of 500 Nishi Osaka Steel and they pulled a fast one on us.[JP] うちの銀行は 西大スチールに 裸で5億の金を融資して まんまと だまし取られたってこと Episode #1.1 (2013)
It seems he went there as a request from Hunter and was supposed to stay hidden until later today.[CN] 听说杭特拜托他潜伏在大 躲藏到今天的这个时间 Detective Conan: The Sniper from Another Dimension (2014)
-IS IT THE U.S. MILITARY?[CN] 紧急快讯 大已处于紧急事态 Gantz: O (2016)
I'm half Fujian Chinese, 1/4 Japanese, and 1/4 Russian.[CN] 我是福建混大 再混俄罗斯 Naked Ambition 2 (2014)
Will you stop talking in that weird Osaka dialect?[JP] 気色悪い大弁は やめてくれへんか? Episode #1.2 (2013)
right?[JP] ご存じなんですか? 大西支店の半沢融資課長だろう Episode #1.1 (2013)
But rumor has it that most of the credit goes to you that Osaka Nishi Branch came this far.[JP] でもまあ 大西支店が ここまできたのも➡ ほとんど お前の功績だって噂だよ Episode #1.1 (2013)
Here's Nishi Osaka Steel's file and a copy of the detailed account transactions you asked for.[JP] 西大スチールのファイルと 頼まれた口座の出入り明細コピーです Episode #1.2 (2013)
A novice, a kid, a middle-aged man, and a woman.[CN] 你们是大队吗 Gantz: O (2016)
Scott Green has been caught on the Shin-Osaka Station surveillance cameras![CN] 新大车站的监视器 已经确定拍到史考特·格林 Detective Conan: The Sniper from Another Dimension (2014)
I guess this is goodbye.[CN] 自从一起去吃大烧之后 相约一起出去之后 我们之间的关系起了些变化 New It-Girl in the City (2016)
Hanshin's sure to win this year[JP] 神 今年絶対 日本一だよ Metro ni notte (2006)
subtitles by:[JP] 字幕 大大学外国語学部ハンガリー語専攻 Cat City (1986)
Osaka Nishi Branch.[JP] 我が大西支店の責任に しようとしていました Episode #1.2 (2013)
Nishi Osaka Steel's President Higashida. where did Higashida-san say bought some real estate.[JP] ええ 西大スチールの東田社長です ああ そうですか そういえば 東田さん どこに買ったって 言ってましたっけねえ Episode #1.2 (2013)
If my memory is correct you went until Osaka and, ate takoyaki. It's ganba, running continuously, wasn't it?[JP] 確か大まで行って タコ焼き 食いながら ガンバですよ連発して Hijô jitai (2003)
Are you one of his creditors? we're getting an endless flow of creditors asking about President Higashida. we cannot divulge our client's personal information.[JP] あなた 債権者の方ですか? 西大スチールが 倒産してから そうやって 東田社長のことを聞きに来る 債権者の方は後を絶ちません Episode #1.2 (2013)
Go now![CN] - 加油 大 Gantz: O (2016)
Shogun Yoshinobu abandoned his forces and fled by ship to Edo.[CN] 德川庆喜将军欺骗了同伴 从大湾乘船逃往了江户 Rurouni Kenshin Part II: Kyoto Inferno (2014)
We have to help those people.[CN] 的那些家伙会把怪物清完 Gantz: O (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[けいはん, keihan] Kyoto_und_Osaka [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top