“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*重担*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 重担, -重担-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
重担[zhòng dàn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢˋ,   /  ] heavy burden; difficult task; great responsibility #20,411 [Add to Longdo]
重担[fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ,    /   ] burdened [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses.[CN] 摩西斯 你不必背负那样的重担 我要传位给兰姆西斯 The Prince of Egypt (1998)
Unhappily, in the interest of the dignity of France he feels obliged to impose enormous limitations on us.[CN] 为了法国尊严 他决定把重担交给我们 The Day of the Jackal (1973)
Add to it as air exec you were automatically in command here... the moment Colonel Davenport left.[CN] 在达文波特上校离开後... 你要挑起重担 Twelve O'Clock High (1949)
Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, or it not the dread of something after death, the undiscovered country to whose bourn no traveler returns.[CN] 谁愿意负着这样的重担 在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗 倘若不是因为惧怕不可知的死后 那不曾有旅人归来过的神秘之国? Hamlet (2000)
You could confess your sins and beg for absolution, come clean.[CN] 你可以坦诚你犯过的错 求她原谅你 让你放下心中的重担 Phone Booth (2002)
Do you really believe that one man can bear the full burden of sin?[CN] 你真的相信 他能承受 所有罪的重担 The Passion of the Christ (2004)
Such a curse to be the Left Hand of God.[CN] 巨大的重担和诅咒吧! Van Helsing (2004)
I don't know if we carry enough weight.[CN] 重担我们不知能否担得起 Serpico (1973)
If he'd not been the kind of man who hesitates when faced with such a great responsibility I would not have chosen him.[CN] 如果他是如此轻易便接受 重担的人, 我也不会看上他 The Fall of the Roman Empire (1964)
I'm now convinced that Brussels is full of dedicated men, all bearing a heavy burden of travel and entertainment.[CN] 我现在相信 布鲁塞尔都是敬业的官员 I'm now convinced that Brussels is full of dedicated men, 肩负着四处奔波 公关接待的重担 all bearing a heavy burden of travel and entertainment. The Devil You Know (1981)
Little Li, you have also shown admirable behavior and have been an examplary worker...[CN] 小李呀 你表现得也不错嘛 工作中勇挑重担 Be There or Be Square (1998)
The time of the Elves is over.My people are leaving.[CN] 精灵要卸下重担,迁移到别处 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
"...my burden shares?[CN] "... 分担我的重担 Cool Hand Luke (1967)
I can't carry it for you but I can carry you.[CN] 我不能替你背负这重担... 但是我可以背你 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
"If you would not feel the horrible burden of time...[CN] 为了忘却时间的重担 Long Day's Journey Into Night (1962)
The burden of the throne has fallen to me now.[CN] 王位的重担现在落在了我身上 Thor (2011)
I'm sorry you have to carry this burden alone.[CN] 抱歉你一人得承担如此重担 Van Helsing (2004)
It is a burden he should never have had to bear.[CN] 他不该扛下这份重担 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
% Lay aside every weight To the Savior%[CN] { \fscy120\1cH6C9CFF\b0 } 当抛弃各样的重担 跟随救主 The Preacher's Wife (1996)
He was to kill Dracula in return for eternal salvation of his entire family right down the line all the way to you.[CN] 以换取整个家族的永恒救赎 这重担延续到了你身上 Van Helsing (2004)
It just rolls off his back.[CN] 但他挑起重担 Dog Day Afternoon (1975)
I will help you bear this burden, Frodo Baggins as long as it is yours to bear.[CN] 我愿意协助你,佛罗多巴金斯 只要你愿背负重担 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
£et every nation know that we shall pay any price, bear any burden, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.[CN] 让世界各国知道... 我们准备付出任何代价... 肩起任何重担... Born on the Fourth of July (1989)
I took on this burden out of loyalty to your father. My loyalty ends there.[CN] 我是因对令尊的忠诚才接下重担 我的忠诚不会改变的 Rain Man (1988)
This case... has already... taken a heavy toll... in the life of LaTour... in it's burden on you... and indeed on me.[CN] 这件案我终生难忘 是我一生的回忆 使我背上重担 The Paradine Case (1947)
Are you ready to take this burden, which, by right, is yours and yours alone?[CN] 你是否已经准备... 独自背负这样的重担 The Village (2004)
You needn't carry such a burden.[CN] 你们不必肩负如此重担 The Guns of Navarone (1961)
#Perhapsyouare tryingtoescape from yesterday's burdens #ormaybe he is looking for a better tomorrow[CN] 或是逃避昨日积压的重担 或是为了他朝,誓要闯一番 The Millionaires' Express (1986)
The burden of sea captains and fathers, the burden of men.[CN] 那做船长,做父兄,做人的重担 White Squall (1996)
Will Jonas be the man of the house?[CN] 乔纳斯会挑起家庭的重担吗? The Witch (2015)
A damaged cop, shouldering some heavy baggage.[CN] 一个受过伤害,肩负着许多重担的警察 Along Came a Spider (2001)
- % Lay aside every weight% - % Lay aside every weight%[CN] { \fscy120\1cH6C9CFF\b0 } 只有抛弃重担 The Preacher's Wife (1996)
From now on, you'll have to live with all the lives you've taken.[CN] 由现在直到永远 你要负上重担,所有被你所杀的人 Battle Royale II (2003)
In other words, we get the burden again while good old Monty gets the glory.[CN] 换句话说,我们再度负起重担,然而老蒙地得到荣耀? Patton (1970)
I'm sorry that you must carry this burden.[CN] 我很抱歉让你扛这重担 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It lifts a huge weight off of my shoulders.[CN] 确实让我卸下重担 Enemy of the State (1998)
Adulation is a cross to bear. God knows I know.[CN] 对 奉承是个重担 我很清楚 Batman Returns (1992)
Why did you bear the burden all alone?[CN] 你为什么独自串负这个重担 The Mists of Avalon (2001)
Тo sit with me on this tribunal... and to share the burden of the verdict...[CN] 跟我一起坐在审判席上... ...并分担裁决的重担... The Name of the Rose (1986)
But he's been working, and the burden's been on me.[CN] 但是他一直在写书所有的重担 都压在了我的身上 Leave Her to Heaven (1945)
Nonsense! Family, shamily. You must not shy away from your responsibilities![CN] 你是不应该被家庭这个重担所束缚的! Manitou's Shoe (2001)
Lay your burden at God's feet... the whole of all your suffering... and plead with Him to pardon us.[CN] 把你的重担卸在上帝的脚边 卸下你遭受的所有苦难 恳求上帝宽恕我们 Cries & Whispers (1972)
But you don't have any problem in bearing the weight of life. Do you?[CN] 可是, 承受生活中的重担 , 对你而言并不是问题, 不是吗? Darling (1965)
Please. It's such a burden.[CN] 求求你 他身负重担 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
But the Russians found that they were supporting the pack of the war against the fascism alone and Ocidente did not make the sufficient.[CN] 但对俄国人来说似乎他们正独自承担着 反抗法西斯主义战争的全部重担 而西方国家做得不够 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
That is what being the Lady of the Lake truly demands.[CN] 这就是身为湖泊之女 必须串负的重担 The Mists of Avalon (2001)
Today he joined the circle he created by allowing us to share his burden.[CN] 他让我们分挑重担,成为我们的一份子 White Squall (1996)
You take on a job, you finish it.[CN] 你肩负重担, 就必须完成它 Wyatt Earp (1994)
The whole burden falls on my shoulders, and people have no patience.[CN] 所有的重担都压在我身上 人们都缺少耐心 The Mask of Dimitrios (1944)
Gentlemen, since you will buckle fortune on my back I must have patience to endure the load.[CN] 诸位 既然你们硬要把命运的重担压在我背上 我也只得从命 任劳任怨了 Richard III (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top