ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*谐音*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 谐音, -谐音-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
谐音[xié yīn, ㄒㄧㄝˊ ㄧㄣ,   /  ] a harmonic (sound with frequency an integral multiple of the fundamental) #28,949 [Add to Longdo]
谐音[xié yīn liè, ㄒㄧㄝˊ ㄧㄣ ㄌㄧㄝˋ,    /   ] harmonic series [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why would anybody name a company After an octopus?[CN] 谁会把公司取名为八爪鱼[ 谐音"八爪鱼" ] Alexandra (2011)
I already got a date.[CN] 我就搞到约会了[ 谐音: 枣 ] Sex and the City 2 (2010)
- Coxswain.[CN] - 舵手(Coxswain,谐音 No Strings Attached (2011)
But in addition to these activities of an innocent childhood... mine included a lot of talk... about this wonderfully elusive something called pussy.[CN] 但除了这些单纯童年的活动外... 我的还包括了许多谈话... 关于这奇妙而又难以理解的"pussy" (与帕茜谐音, 本意为女人私处) A Love Song for Bobby Long (2004)
How about a Mai-motherfucking-Tai?[CN] - 再来一瓶茅台酒? ("motherfucking"有"茅台"的谐音) - 好, 茅台酒 I Still Know What You Did Last Summer (1998)
- Milo. How low can you go, Milo?[CN] 米洛 你能低到哪儿去[ My low谐音 ] Mars Needs Moms (2011)
- What are you? - I'm a cereal killer, obviously.[CN] -我麦片杀手啊[ 与连环杀手谐音 ] Celeste & Jesse Forever (2012)
Well, my last name's Buloni.[CN] 我姓布洛妮(香肠baloney的谐音 Because of Winn-Dixie (2005)
- Dee-vil.[CN] -魔鬼(女王谐音) Stick It (2006)
Come back. I'm not a nobody. I'm a wiener.[CN] 我不是无名小卒,我是条"热"狗(谐音 Shark Tale (2004)
Kang Xi... Cannot see![CN] 康熙 ,谐音"看不见" At the End of Daybreak (2009)
- Washtub![CN] "洗衣盆" (英语里的谐音) Taxi (2004)
Yeah I'm sure you are[CN] 你确实该叫这个 (谐音Sore 痔疮) Kaboom (2010)
Okay, but this is£­£­ it's one thing.[CN] 但我们的客户不会因为可爱付我们钱 他们不想要一个 有着谐音名字, Working Girl (1999)
Really.[CN] (梅格·瑞恩的电影《当哈里遇上莎丽》哈里与"多毛"谐音 Knocked Up (2007)
He says "I stole an ancient proverb" and so he says ok and he says "Confusion say!" And then DJ Justice says[CN] 他说, "我找到了一个古老的谚语. " 他就说, 好吧. 然后他说 ... ... "混乱(和孔子谐音)曾说..." 然后DJ就说... Punch-Drunk Love (2002)
No ideer.[CN] 叫没有眼睛的鹿 [ 谐音"不知道" ] Reservation Road (2007)
I said July was hot.[CN] 我说七月份很热 (谐音 Lolita (1997)
I don't know, I think he was a knee-grow.[CN] 我不知道 我觉得他是一个 膝盖 高(同"黑鬼"谐音) Russell Peters: Red, White and Brown (2008)
Still no ideer.[CN] 还叫没有眼睛的鹿 [ 谐音"还是不知道" ] Reservation Road (2007)
- It's gum.[CN] - 是口香糖(跟"枪"谐音 Get Smart (2008)
- "He loves your butt."[CN] - "他喜欢你的肥臀"(与上句话谐音 13 Going on 30 (2004)
Anything from Good Dog's Water to Goulash Wallop.[CN] 均为谐音 The Player (1992)
Jose and Hose "B."[CN] 水管和软管 (此处利用西班牙语的Jose和 英语中Hose水管的谐音) Grandpa Steals (2003)
That Siberian cold front should just move somewhere else.[CN] 即"春夏冬二合半(没有秋)",日本传统字谜,用谐音来表达希望生意兴隆的意思。 可恶的西伯利亚冷空气也是 偶尔换条路线又不会死 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
Hey, she's from Philly.[CN] 她是从费城来的 (费城的昵称和母马谐音 Racing Stripes (2005)
That's three numbers, nine, two, five. Okay.[CN] 有三个号码耶 九、二(谐音)、五! Spring Breakdown (2009)
"Pigeons... birds... of a feather flock together...[CN] 鸟... 鸟以群分 就想到了知更鸟" (这里利用了Flock与mocking的谐音) The Thought That Counts (2002)
Foreign lesion.[CN] 此处普赖尔在用"lesion"和"legion"谐音自嘲,翻译选择不直接对应其义 Millennium Approaches: Bad News (2003)
Kang Xi... Cannot see![CN] 康熙 ,谐音 "看不见" At the End of Daybreak (2009)
- Apart thighs. - What else you got?[CN] 岔开的大腿啊(种族隔离谐音) 还能是什么? Benefits (2009)
I've an idea-- talk to my mother.[CN] 我有个主意... 跟我妈谈谈 (Ivan和'我有个主意'谐音) Mother's Day (2002)
Where is it?[CN] { \1cH00FF00 }来自英国萨里郡(谐音 Dumb and Dumber To (2014)
Figures 10.8.10, become "Atenton."[CN] 好吗是8—1 0—1 O变成了艾谭谭(8—1 0—1 0谐音) Dream House (2011)
And I'm gonna hang it out there and say that this is the joke the music joke, that we've gotten the most mileage out of so far.[CN] 达令・麦迪逊 杜威・寇克斯. 你好,达令(与'亲爱的'谐音) Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
kai = club) 73.584) } Tonakai means Reindeer right?[CN] 十七会啦, TONAKAI(与驯鹿谐音) 圣诞节时驯鹿不是会拖着雪橇飞翔吗 Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
- Who plays the sons? - No, suns. Large solar disks.[CN] son和sun谐音 The Player (1992)
See, Dale, here, is a protest servant.[CN] 戴尔呢,他是个管抗议的公务员 (英语里抗议和传送谐音 Pineapple Express (2008)
Even words like Vi-king and shrin-king, they set the guy off.[CN] 连带金字谐音的都能让他吓晕过去 Confidence (2003)
It's a near anagram of Gore.[CN] 这是谐音,也是字母颠倒而成的 Episode #1.4 (2003)
Now, Kimmy, isn't it true that when I saved you you were running away from home, from Durnsville, named after our magnificent founder, Zachary Ville.[CN] isn't it true that when I saved you named after durns"是"doing"的俚语 登斯维尔谐音"doing well Kimmy Goes to Court! (2015)
To a pregnant woman.[CN] 和大肚谐音的词 to a pregnant woman. I'll Wed You in the Golden Summertime (2015)
So why don't we call ourselves morons?[CN] 那么我们为何不叫自己笨蛋(与摩门谐音)? Perestroika: Beyond Nelly (2003)
- No extra tomato. Got it.[CN] 不需要额外的西红柿(谐音)了 知道了 The Ant Bully (2006)
Yes, I do, and I won't say it for little Baby Ears over there, but it rhymes with "Shma-shmortion. "[CN] 我就是这个意思,而且我不想给"孩子"听到这个 不过这个词正好跟"拿(掉)"谐音 Knocked Up (2007)
Juice box?[CN] 盒装果汁? (谐音G -Spot 即高潮快点) Pilot (2007)
- "I love" you too. (CHUCKLES)[CN] - 我也爱你(谐音I Love You) The 21-Second Excitation (2010)
- "You" people need to listen to me.[CN] 大家得听我的 (Hugh谐音You"大家") The 21-Second Excitation (2010)
So is it true what they say about the guys who go... to "Saint Benedick's"?[CN] 他们是这样谈论上... "圣本尼迪克(鸡巴谐音)男校"的男孩的吗? The Emperor's Club (2002)
- Is it about sex?[CN] 是描写性爱的吗[ 谐音为"现在是6点左右吗" ] Murder on the Orient Express (1974)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top