ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*狠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -狠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hěn, ㄏㄣˇ] vicious, fierce, cruel
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  艮 [gěn, ㄍㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] dog
Rank: 1654

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: vicious; cruel; severely; extreme
On-yomi: ガン, ゲン, コン, gan, gen, kon
Kun-yomi: もと.る, moto.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: wolf
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: おおかみ, ookami
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2129

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hěn, ㄏㄣˇ, ] fierce; very #3,854 [Add to Longdo]
[hěn xīn, ㄏㄣˇ ㄒㄧㄣ,  ] callous; heartless #16,735 [Add to Longdo]
[xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ,   /  ] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful #17,714 [Add to Longdo]
[xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ,  ] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful #17,714 [Add to Longdo]
[è hěn hěn, ㄜˋ ㄏㄣˇ ㄏㄣˇ,    /   ] very fierce #22,942 [Add to Longdo]
[hěn dú, ㄏㄣˇ ㄉㄨˊ,  ] vicious; malicious; savage #29,131 [Add to Longdo]
[è hěn, ㄜˋ ㄏㄣˇ,   /  ] fierce and vicious #203,049 [Add to Longdo]
巴巴[hěn bā bā, ㄏㄣˇ ㄅㄚ ㄅㄚ,   ] very fierce #472,757 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're making a fortune on our backs.[CN] 他们敲了我们一笔 The Devil Strikes at Night (1957)
She killed a man, so cruel.[CN] 这么,杀了个男人 Huo wu feng yun (1988)
You're lucky I don't slug you.[CN] 你很走运, 我没有揍你 Quai des Orfèvres (1947)
They kept delaying the enemy until we got strong enough to hit them hard.[CN] 他们拖延了敌人 直到我们有足够的战力反击 Sahara (1943)
Hysterical. Slap her-hard.[CN] 癔症,掴她 Saratoga Trunk (1945)
Don't be so ruthless![CN] 怎么这么 A Woman, a Gun and a Noodle Shop (2009)
Any fighting and I'll come down like a ton of bricks on you both.[CN] 只要有人闹事我就地惩罚你们两边 Brighton Rock (1948)
Oh, Julie, you don't mean it just like that, do you?[CN] Oh, Julie, you don't mean it just like that, do you? 啊,朱莉,你不会真的 对我那么心,是不是? Strange Cargo (1940)
Major Vignon was shot, and he fell back on top of me, sir, and knocked me cold.[CN] Vignon少校被击中了,他倒下时 地砸中了我的头 Paths of Glory (1957)
Let me be cruel, not unnatural.[CN] 尽管了心 可别伤天害理 Hamlet (1948)
Let them have it![CN] 击敌军! Carentan (2001)
Otherwise I will smack you so hard...![CN] 否则我会的 揍你的... ! Where is the Friend's Home? (1987)
Beat him up so bad you thought he was dead?[CN] 打了他一顿 你以为他死了? The Big Night (1951)
Take it easy, Sandy.[CN] 别那么好不好? 珊蒂 Goodfellas (1990)
These Colonial Marines are tough hombres. They're packing state-of-the-art firepower.[CN] 硂ㄇ崔チ嘲驹钉常琌郴 局Τ程杆称 Aliens (1986)
- Got himself lame? - No, he ain't lame.[CN] 很凶 The Yearling (1946)
I don't know.[CN] 下手这么,我不说 BKO: Bangkok Knockout (2010)
- You don't wanna do that.[CN] -别这么 Men in Black II (2002)
I hate a man like you so much that I'm gonna get your head down in the mud and tramp on it.[CN] 当你是地底泥那样地踩 Twelve O'Clock High (1949)
Gobbling up sashimi with that big painted mouth...[CN] 张着抹过口红的大嘴 吞虎咽地吃生鱼片 Late Spring (1949)
What you holding him so careful for?[CN] 不是凶,太差了 你干什么抱住呢? The Yearling (1946)
We'll spend another nice cozy, intimate evening at home... with Ruth sewing away at that hideous table center... and snapping at us like a terrier.[CN] 露丝坐在那张讨厌的桌子旁 一边缝缝补补 一边恶地盯着我们 Blithe Spirit (1945)
The meanest![CN] 最凶的! The Lost Boys (1987)
Don't be tough[CN] Mr. Vampire II (1986)
Sir... They sealed off this wing at both ends.[CN] ﹛ 玛跋办ㄢ Aliens (1986)
Can I slap her heavily?[CN] 能不能让我的赏她几记耳光呀? Forbidden City Cop (1996)
She lost fast and heavy.[CN] 她输得又快又 Dead Reckoning (1947)
He is capable of anything[CN] 他这种人什么也做得出 心手辣 Police Story (1985)
I'd like to push her over.[CN] 我倒想推她一把 Appointment with Death (1988)
Go and disinfect that wound. Cannibal![CN] 快去把伤口消消毒,那家伙真 Law of Desire (1987)
I pray you pass with your best violence.[CN] 我请你使出全部的劲来 Hamlet (1948)
- I'd glare daggers at him.[CN] 我会地瞪他 Late Spring (1949)
So long. Give them spaniards heck for me.[CN] 再见 替我地干那些西班牙佬 Pursued (1947)
You're just being cheap and malicious.[CN] 你的态度毒又恶劣 Design for Living (1933)
Are you mad, swerving to save a dog?[CN] 狗也是条命啊 我真想揍你 如果你有神经病就给我滚,滚到越南 随便哪里都好,不要弄脏我的车 Port of Shadows (1938)
Knocked him sprawling. Some man, that texan.[CN] 地抢了他,有些男人,那德州人 Saratoga Trunk (1945)
- Pray you be round with him. - Mother?[CN] 你要对他一些 Hamlet (1948)
You're a liar, Fisher. A cruel, cruel liar.[CN] 心的骗子 Foreign Correspondent (1940)
- Yes. - Mainly for the men.[CN] 被守卫用皮鞭地抽打, 这里也是,甚至这里 Shoah (1985)
They used to abuse us then.[CN] 就越会被人地嘲弄、迫害 Apostasy (1948)
He hit the girl first, smacked her hard on the face, and she ran out.[CN] 地给了她几巴掌 她跑掉了 Where the Sidewalk Ends (1950)
Truthfully, Sadao just scolded me severely.[CN] 说实话,刚才贞夫骂得我很 A Mother Should Be Loved (1934)
Crown is much tougher then we are.[CN] ,皇冠牌比我和你 Above the Law (1986)
Because of hard knocks my vanity has been given.[CN] 因为我的虚荣心已经被打击过好多次了 A Streetcar Named Desire (1951)
There are a lot of rough boys along the border. I just got back.[CN] 州界有不少角色 我刚从那儿回来 Red River (1948)
Now get on a terminal and call up a floor-plan file. Do you understand?[CN] 瞷祅魁沧т膀挡篶瓜 来盾 Aliens (1986)
I reproach myself bitterly, you know. I threw up the sponge.[CN] 地责备自己 我认输了 Blithe Spirit (1945)
He's bad. He's beautiful. He's crazy![CN] 他够 够帅 够疯狂 他是... Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
He's easy[CN] 应该揍他一顿 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
A bloody deed - almost as bad, good mother, as kill a king and marry with his brother.[CN] 血腥的行为 好母亲 这跟杀死一位国王 再嫁给他的兄弟一样 Hamlet (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top