ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 澄, -澄- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 澄 | [澄] Meaning: lucidity; be clear; clear; clarify; settle; strain; look grave On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: す.む, す.ます, -す.ます, su.mu, su.masu, -su.masu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 登 Variants: 澂, Rank: 1722 | 澂 | [澂] Meaning: clear and still water On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: すま.す, す.む, suma.su, su.mu Radical: 水 Variants: 澄 |
| 澄 | [chéng, ㄔㄥˊ, 澄] clear; limpid; to clarify; to purify; surname Cheng #14,552 [Add to Longdo] | 澄 | [dèng, ㄉㄥˋ, 澄] settle (liquid) #14,552 [Add to Longdo] | 澄清 | [chéng qīng, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ, 澄 清] clear (of liquid); limpid; to clarify; to make sth clear; to be clear (about the facts) #9,335 [Add to Longdo] | 澄清 | [dèng qīng, ㄉㄥˋ ㄑㄧㄥ, 澄 清] to settle (of liquid); to become clear (by precipitation of impurities); (chem.) precipitate #9,335 [Add to Longdo] | 澄海 | [Chéng hǎi, ㄔㄥˊ ㄏㄞˇ, 澄 海] Sea of serenity (Mare Serenitatis, on the moon); Chenghai district of Shantou city 汕头市, Guangdong #44,866 [Add to Longdo] | 澄海区 | [Chéng hǎi qū, ㄔㄥˊ ㄏㄞˇ ㄑㄩ, 澄 海 区 / 澄 海 區] Chenghai district of Shantou city 汕头市, Guangdong #68,789 [Add to Longdo] | 黄澄澄 | [huáng dèng dèng, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄥˋ ㄉㄥˋ, 黄 澄 澄 / 黃 澄 澄] glistening yellow #71,394 [Add to Longdo] | 澄迈 | [Chéng mài, ㄔㄥˊ ㄇㄞˋ, 澄 迈 / 澄 邁] (N) Chengmai (place in Hainan) #73,170 [Add to Longdo] | 澄江 | [Chéng jiāng, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄤ, 澄 江] (N) Chengjiang (place in Yunnan) #76,564 [Add to Longdo] | 清澄 | [qīng chéng, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ, 清 澄] limpid #97,001 [Add to Longdo] | 澄城 | [Chéng chéng, ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ, 澄 城] (N) Chengcheng (place in Shaanxi) #137,574 [Add to Longdo] | 杨澄中 | [Yáng Chéng zhōng, ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ, 杨 澄 中 / 楊 澄 中] Yang Chengzhong (1913-1987), Chinese nuclear physicist #949,349 [Add to Longdo] |
| 澄む | [すむ, sumu] TH: สดใส EN: to clear (e.g. weather) | 澄む | [すむ, sumu] TH: ใส EN: to become transparent |
| すまし込む;澄まし込む | [すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise [Add to Longdo] | すまし汁;澄まし汁;清し汁;清まし汁;澄し汁(io) | [すましじる, sumashijiru] (n) clear soup [Add to Longdo] | 乙に澄ます | [おつにすます, otsunisumasu] (exp, v5s) to affect a serene mood; affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority [Add to Longdo] | 研ぎ澄ます;研澄ます | [とぎすます, togisumasu] (v5s, vt) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen [Add to Longdo] | 見澄ます | [みすます, misumasu] (v5s, vt) to observe carefully; to make sure [Add to Longdo] | 御澄まし;お澄まし | [おすまし, osumashi] (adj-na, n) prim and proper girl [Add to Longdo] | 耳を澄ます;耳をすます | [みみをすます, mimiwosumasu] (exp, v5s) to listen carefully; to strain one's ears [Add to Longdo] | 取り澄ます;取澄ます | [とりすます, torisumasu] (v5s, vi) to look unconcerned; to assume a composed look [Add to Longdo] | 上澄み;上澄(io) | [うわずみ, uwazumi] (n) the clear top of a liquid; the clear layer in a fluid, atop the sediment [Add to Longdo] | 真澄の鏡 | [ますみのかがみ, masuminokagami] (exp) (arch) perfectly clear mirror [Add to Longdo] | 真澄の空 | [ますみのそら, masuminosora] (exp) perfectly clear and serene sky [Add to Longdo] | 真澄鏡;真十鏡;十寸鏡 | [まそかがみ(真澄鏡;真十鏡);ますかがみ(真澄鏡;十寸鏡);まそみかがみ(真澄鏡), masokagami ( masumi kagami ; makoto juu kagami ); masukagami ( masumi kagami ; juu ] (exp) (arch) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror [Add to Longdo] | 水澄まし;水澄し;水澄;水すまし | [みずすまし;ミズスマシ, mizusumashi ; mizusumashi] (n) (1) (uk) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater; water strider [Add to Longdo] | 澄ました顔 | [すましたかお, sumashitakao] (exp) (See 澄まし顔) composed expression; clear face [Add to Longdo] | 澄まし屋 | [すましや, sumashiya] (n) a prim person [Add to Longdo] | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] (n) (See お澄まし) composed expression; clear face; (P) [Add to Longdo] | 澄ます(P);清ます | [すます, sumasu] (v5s, vt) to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs; (P) [Add to Longdo] | 澄み切った | [すみきった, sumikitta] (adj-f) perfectly clear [Add to Longdo] | 澄み切る | [すみきる, sumikiru] (v5r, vi) to be serene; (P) [Add to Longdo] | 澄み渡る | [すみわたる, sumiwataru] (v5r, vi) to be perfectly clear [Add to Longdo] | 澄む(P);清む | [すむ, sumu] (v5m, vi) to clear (e.g. weather); to become transparent; (P) [Add to Longdo] | 澄んだ水 | [すんだみず, sundamizu] (n) limpid water [Add to Longdo] | 澄明 | [ちょうめい, choumei] (adj-na, n) clear and bright [Add to Longdo] | 清澄 | [せいちょう, seichou] (adj-na, n) clear; serene; (P) [Add to Longdo] | 狙い澄ます | [ねらいすます, neraisumasu] (v5s, vt) to take careful aim [Add to Longdo] | 聞き澄ます | [ききすます, kikisumasu] (v5s, vt) to listen attentively [Add to Longdo] | 明澄 | [めいちょう, meichou] (adj-na, n) lucidity [Add to Longdo] |
| | Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince. | [JP] 貴方は目を凝らして 耳を澄まして 王子との契約期間を過ごすだけ Grace (2011) | Hear the song list. Learn it all. | [JP] 歌に耳を澄ませ そこから全てを学び The Forbidden Kingdom (2008) | Said I should officially retire... and move to Jeju Island for fresh air. | [JP] 引退を勧められたよ 空気の澄んだ済州島で 隠居しろとな Friend 2 (2013) | Jason, I'm going to that alumni ball tonight, and I'm gonna reclaim my life. Yes! | [CN] 我要去校友会澄清事实 The Nutty Professor (1996) | Screams of innocent people hung in the night air. | [JP] 無垢の民の叫び声が 澄んだ夜空に木霊し The Forbidden Kingdom (2008) | And his eyes... his irises were clear cylinders of surprising depth... and emptiness. | [CN] 从他眼睛流出来 他的虹膜澄清,意外地深邃 意外地空虚 Hedwig and the Angry Inch (2001) | I want to clear it up. | [CN] 我想把事情澄清一下 French Twist (1995) | Clarity will do that. | [JP] 酒の清澄さがそうさせてくれる。 Hassun (2014) | At once to insist upon having such a report universally contradicted! | [CN] 立刻要你将谣言澄清 若真有这谣言, 您到这儿来 只会让人把谣言信以为真 Episode #1.6 (1995) | Who cleared that article? | [CN] 谁去澄清这篇文章? Escape from the 'Liberty' Cinema (1990) | Now, you listen close, and you listen hard, bucko. | [JP] "耳を澄まして 良く聞けよ!" Scott Pilgrim vs. the World (2010) | . ..beyond a modest measure of seclusion should, out of a clear sky... . ..find himself besieged by an army of fellow creatures. .. | [JP] ・・・隠遁生活をしているはずが 澄んだ空の向こうから強引に・・ ・・君達は、私が同胞の軍によって 取り囲まれている事に気付くべきだ・・ Forbidden Planet (1956) | Search your feelings. You know it to be true. | [JP] 心を研ぎ澄ませ 事実であると分かるだろう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Be understood with absolute clarity. | [JP] 完全な清澄さとして理解される。 Mizumono (2014) | Boyd, if you altered your story now... it wouldn't be perceived as retracting a lie... only... clarifying, um, a muddled recollection. | [CN] 鲍耶 如果你现在更改你的报告 我们不会认为你在收回你的谎言 只是 恩 在澄清比较混乱的思维 Ravenous (1999) | You can be so charming when you want something, Jack. | [JP] 目を研ぎ澄ましている時の あなたって素敵よ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) | That might clear a few things up. | [CN] 可澄清事情 Legally Blonde (2001) | But if you come with me now, I'll set the record straight. | [CN] 你若跟我走,我会帮你澄清 Terminal Velocity (1994) | It's still not too late to clear her name. | [CN] 现在澄清还来得及 什么? Howards End (1992) | Pretty green. Rolling hills. Clear water. | [JP] 青い草原に 美しい丘 澄んだ水... Allied (2016) | I'm glad we got that cleared up. | [CN] 能澄清这点我非常高兴 A Life Less Ordinary (1997) | Once the gas clears | [JP] そのあとガスが澄んだら Pilot (2014) | Now you close your eyes, and you listen. | [JP] 目を閉じて耳を澄ませ My First Mister (2001) | If there's been a 1 0-day delay it was to give the boy a better chance to clear himself. | [CN] 緩衝十天,是要讓這孩子 有自我澄清的機會 The Winslow Boy (1999) | Thank you for the clarification. | [CN] 谢谢 为澄清。 Disturbing Behavior (1998) | As a matter of clarification, this is not needlepoint. | [CN] 澄清一下,这可不算什么花样 Wild Wild West (1999) | Maybe Mr. Parcher can clarify things for us. | [CN] 也许帕彻先生能替他澄清 A Beautiful Mind (2001) | Dig some, listen some, never give up. | [JP] 掘っては耳を澄まし 諦めるな Journey to Xibalba (2013) | Wait for it. | [JP] - 耳を澄まして Red, White and Blue (2013) | The art of crystal gazing is in the clearing of the Inner Eye. | [JP] 水晶占いのコツは 心の目を澄みわたらせることです Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I mean maybe I could go on the show, and I could I could say it was rigged and that I demand a recount. | [CN] 也许我们可以回到电视... 那是非法的,我要做个澄清 Man on the Moon (1999) | I'm just trying to explain... that there's no sexual motives for my actions. | [CN] 我只是想澄清... 我没有对你动手动脚的念头 A Life Less Ordinary (1997) | The sun is brighter, the air is, it's crisper. | [JP] 日の光がさして 空気が澄んで The Mystery in the Meat (2013) | Um, I'm sharper, I'm more focused. | [JP] より研ぎ澄まされるし より集中できる Details (2013) | Let's just go home... straighten Jason out, and then we'll take it from there. | [CN] 我们回家. 我们可以为Jason澄清. The Opposite of Sex (1997) | I just want to clarify something that I understand... | [CN] 我想澄清一点 我所知道的一点 Magnolia (1999) | # Then I could make it safe and clean | [JP] # 心が澄んで落ち着くんだ Son of Rambow (2007) | And there is one thing I want to make very very very clear to you before you do. | [CN] 在你们做决定之前 我想澄清一件事 The People vs. Larry Flynt (1996) | Concentrate. | [JP] 研ぎ澄ませ Batman Begins (2005) | I came here... to straighten things out between us. | [CN] 我来,是为了 澄清我们之间的事 Fanfan (1993) | First I want to make clear something here | [CN] 首先我向大家澄清一件事 Bu wen sao (1992) | ♪ Over the rainbow ♪ | [CN] 彩虹光闪闪 晴空蓝澄澄 Little Voice (1998) | I come to witness for your innocence | [CN] 我要帮你澄清呀 Young and Dangerous 3 (1996) | The thought of a clean mind is terribly frightening to you, isn't it, Patrick? | [JP] 澄んだ精神の思想は 君たちを ひどく怯えさせているようだね パトリック? His Thoughts Were Red Thoughts (2012) | I might be able to clear up this little misunderstanding if... | [CN] 我倒是可以想想办法 帮你澄清这个误会 -只要... Beauty and the Beast (1991) | But, um... [ clears his throat ] | [JP] しかし, ええと... [ 彼の喉を澄ませる ] 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017) | I have to keep a straight face. | [JP] 澄ました顔をしていなくては... Encounter (2006) | We'll sort it out. | [CN] 我们能澄清的 Notting Hill (1999) | And then I'll think about my cigarette, and I'll think about you sitting there with that stupid look on your face. | [JP] そして タバコの事を思い出す... 澄まし顔で座っている あんたを思い出してね The Monuments Men (2014) | Come on. I got some more. Come on! | [CN] 来吧,我有不少,让我们来澄清这件事 Dead Again (1991) |
| 清澄 | [せいちょう, seichou] -klar, -rein, -hell, durchsichtig [Add to Longdo] | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene [Add to Longdo] | 澄ます | [すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen [Add to Longdo] | 澄み切る | [すみきる, sumikiru] ganz_klar_werden [Add to Longdo] | 澄み渡る | [すみわたる, sumiwataru] klar_sein, kristallklar_sein [Add to Longdo] | 澄む | [すむ, sumu] klar_werden, sich_aufklaeren, sich_aufhellen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |