ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*涙*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -涙-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tears; sympathy
On-yomi: ルイ, レイ, rui, rei
Kun-yomi: なみだ, namida
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1381
[] Meaning: tears; weep; cry
On-yomi: ルイ, レイ, rui, rei
Kun-yomi: なみだ, namida
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: tears; weep; cry
On-yomi: ルイ, レイ, rui, rei
Kun-yomi: なみだ, namida
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lèi, ㄌㄟˋ, ] Japanese variant of 淚|泪 #89,570 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[なみだ, namida] (n) น้ำตา

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);泪;涕[なみだ(P);なだ(涙), namida (P); nada ( namida )] (n) (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (P) #3,269 [Add to Longdo]
頂戴;御頂戴[おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n, adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale [Add to Longdo]
ペレーの[ペレーのなみだ, pere-nonamida] (n) (See 火山) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass) [Add to Longdo]
[あんるい, anrui] (n) silent tears [Add to Longdo]
に咽ぶ[あんるいにむせぶ, anruinimusebu] (exp, v5b) to shed silent tears [Add to Longdo]
一筋の[ひとすじのなみだ, hitosujinonamida] (n) a trickle of tears [Add to Longdo]
火山[かざんるい, kazanrui] (n) (See ペレーの) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass) [Add to Longdo]
蚊の[かのなみだ, kanonamida] (n) pittance; something very small [Add to Longdo]
悔し;悔やし[くやしなみだ, kuyashinamida] (n) vexation; chagrin [Add to Longdo]
[かんるい, kanrui] (n) tears of gratitude; (P) [Add to Longdo]
嬉し[うれしなみだ, ureshinamida] (n) happy tears; tears of joy [Add to Longdo]
鬼の目にも[おにのめにもなみだ, oninomenimonamida] (exp) even the hardest of hearts can be moved to tears [Add to Longdo]
[そらなみだ, soranamida] (n) crocodile tears [Add to Longdo]
血の[ちのなみだ, chinonamida] (exp) shedding bitter tears [Add to Longdo]
血ももない;血もも無い[ちもなみだもない, chimonamidamonai] (exp, adj-i) cold-blooded; unfeeling; heartless; heart of stone; inconsiderate [Add to Longdo]
[けつるい, ketsurui] (n) tears of blood; bitter tears [Add to Longdo]
[こうるい, kourui] (n) feminine tears; bitter tears; tears of blood [Add to Longdo]
[さいるい, sairui] (n, adj-no) lachrymal; (P) [Add to Longdo]
ガス[さいるいガス, sairui gasu] (n, adj-no) tear gas [Add to Longdo]
スプレー[さいるいスプレー, sairui supure-] (n) tear gas defense spray (e.g. mace, pepper) [Add to Longdo]
[さいるいじゅう, sairuijuu] (n) tear-gas gun [Add to Longdo]
[さいるいだん, sairuidan] (n) tear-gas bomb [Add to Longdo]
随喜の[ずいきのなみだ, zuikinonamida] (n) tears of joy [Add to Longdo]
随喜のを流す[ずいきのなみだをながす, zuikinonamidawonagasu] (exp, v5s) to cry tears of joy; to weep for joy [Add to Longdo]
雀の;すずめの[すずめのなみだ, suzumenonamida] (n) drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount [Add to Longdo]
[せいるい, seirui] (n) tearful voice [Add to Longdo]
ともに下る;声倶に下る[せいるいともにくだる, seiruitomonikudaru] (exp, v5r) to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes [Add to Longdo]
[ねつるい, netsurui] (n) hot tears [Add to Longdo]
[ひるい, hirui] (n) tears of sadness [Add to Longdo]
[びるいかん, biruikan] (n) nasolacrimal duct [Add to Longdo]
不覚の[ふかくのなみだ, fukakunonamida] (n) crying in spite of oneself [Add to Longdo]
有り難[ありがたなみだ, arigatanamida] (n) tears of gratitude [Add to Longdo]
[らくるい, rakurui] (n, vs) shedding tears [Add to Longdo]
滂沱[らくるいぼうだ, rakuruibouda] (adj-t, adv-to) tears streaming down one's cheeks; shedding copious tears [Add to Longdo]
[りゅうるいしょう, ryuuruishou] (n) epiphora (excessive watering of the eye) [Add to Longdo]
ぐましい[なみだぐましい, namidagumashii] (adj-i) touching; moving; painful; (P) [Add to Longdo]
ぐむ[なみだぐむ, namidagumu] (v5m, vi) to be moved to tears [Add to Longdo]
する[なみだする, namidasuru] (vs-s) to shed tears; to bring tears to one's eyes [Add to Longdo]
ながら[なみだながら, namidanagara] (adj-no) while crying; in tears [Add to Longdo]
を催す[なみだをもよおす, namidawomoyoosu] (exp, v5s) to be moved to tears [Add to Longdo]
を呑む[なみだをのむ, namidawonomu] (exp, v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears [Add to Longdo]
を流す[なみだをながす, namidawonagasu] (exp, v5s) to shed tears [Add to Longdo]
[なみだあめ, namidaame] (n) light rain; rain falling at a time of sadness [Add to Longdo]
[るいかん, ruikan] (n) lachrymal or tear duct [Add to Longdo]
[るいき, ruiki] (n) lacrimal apparatus [Add to Longdo]
[なみだきん, namidakin] (n) (token amount of) consolation money [Add to Longdo]
[るいこつ, ruikotsu] (n) lacrimal bone (of the skull) [Add to Longdo]
塞き敢えず[なみだせきあえず, namidasekiaezu] (adj-f) unable to fight back tears [Add to Longdo]
小管[るいしょうかん, ruishoukan] (n) lachrymal canal (lacrimal, lacrymal); lachrymal duct [Add to Longdo]
[なみだごえ, namidagoe] (n) tearful voice; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみのを流しながら言った。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ずぐむ。
Two tears fell down her cheeks.2粒のが彼女のほおを流れ落ちた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血もも無い人ね。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ずが出てくる。
Those tears are artificial.あれは空さ。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流すはない。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにとぐましい努力をしている。
I could cry for joy.うれしくてが出るよ。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女はをこぼした。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルはをこらえきれなかった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、を誘う。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ずが出てくる。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人ならを出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目のをぬぐった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女はを流して泣き出した。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女はを流した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女はを浮かべた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお頂戴ものだ。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまりを流した。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみのをこぼした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみのを流した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らはを流した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間がその老人の頬を伝って落ちた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目からがわきでた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達はを流した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼にをいっぱいうかべていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目にはがあふれた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女はをうかべた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性はにかきくれて身の上話をした。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目にを浮かべた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女のを誘った。
Then she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。を出さず、大声をあげて泣きました。
Weep a river of tears.とめどなくを流す。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくのが彼女のほおを伝って落ちた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬のをぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目はでいっぱいだった。
If the rains stop, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、は記憶の傷を癒す。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目からが出た。
I was moved to tears.感動してを流した。
He face went to pieces with tears.顔がでくしゃくしゃになる。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びのが彼らのほおを流れた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちのをさそった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも
I burst into tears.急にがこぼれてきた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼にさせた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたらが出てきた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくるを抑えることができなかった。
Throw a tear-gas bomb at him.弾を彼に投げつける。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔はをこらえようと懸命だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. On the other hand, my singing would often drive my children to tears.[JP] ただ、私の歌はよく子供のを誘うがね Storm Front (2004)
- She works day and night as a key puncher and a hostess.[JP] 昼はスーパーのレジ 夜はクラブのホステス ぐましいほどの努力だ The Gentle Twelve (1991)
There was a big tear on the tip of his nose.[JP] 彼の鼻に大粒のが見えたわ 8 Women (2002)
As I drove off, it was still raining and the drops streaked down the windshield like tears.[JP] 俺は 雨の中を走りだした 雨粒がのように 流れ落ちていた Detour (1945)
oh for that splendid love once more[CN] が知らずに 溢れ出くるのさ 不知不覺眼淚已經流滿了臉龐 Love & Pop (1998)
At the next full moon... the two young raccoons set off on their long journeys... after a tearful farewell.[JP] 次の満月で... 二人の若いアライグマ 彼らの長い旅に出発し... の別れの後。 Pom Poko (1994)
Say these word and hold your tears[JP] 言葉を用いに耐える 8 Women (2002)
You start getting through to these old ladies. You're not getting through to me. I've had enough.[JP] おとぎ話を聞いた途端 もろい腰抜けになってさ 12 Angry Men (1957)
Do I see tears?[JP] それは Opera (1987)
I can no longer hold back my tears[JP] ♪溢れ出す止める ことなんて All About My Dog (2005)
"beyond these tears"[JP] 「このを超えて」 Howl's Moving Castle (2004)
Except maybe some guy's mother or somebody. Oh, look.[JP] もろいおっかさんか? 12 Angry Men (1957)
No tears, no grief.[JP] も出ないし 悲しくもない Wings of Desire (1987)
Do you know why you're crying?[JP] の訳は知ってるの? Wings of Desire (1987)
150)\blur3\an7 }がいくつあふれただろう 150)\blur3\an7 }痛みを何度感じただろう 150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt What is this noisy music?[CN] 150)\blur3\an7 }がいくつあふれただろう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
You lousy bunch of bleeding' hearts.[JP] みんなもろい ヘナチョコだ 12 Angry Men (1957)
150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt[CN] 150)\blur3 }がいくつあふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Lot's of tears for a melody played on guitar[JP] このはギターで流れるメロディーのせい 8 Women (2002)
Teardrops[JP] Teardrops のしずくよ The Fabulous Baker Boys (1989)
Poor Count, he managed to get as far, that's all. He never got any further than "Sergei Kuzmich"?[JP] そこでぐんで 何も言えないとか War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Then there's no water left for tears.[JP] を蒸発させる Chungking Express (1994)
I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints of all my life.[JP] "失ったと思っていた愛で あなたを愛す" "息や笑顔や 私のすべてであなたを愛す" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I have wept.[JP] ばかり Gladiator (2000)
Here, dry your tears.[JP] さあをふいて The 4th Man (1983)
I can't be crying.[JP] が出ないようにするためだ Chungking Express (1994)
Tearful, he swore to me that he felt the touch of God Almighty.[JP] を流し誓ってくれた 全狽フ神を感じると Sin City (2005)
Use some of that tissue there.[JP] をふけ One Eight Seven (1997)
As you wept for your father?[JP] 父上にもを? Gladiator (2000)
Although I decided not to cry, I couldn't stop the tears from overflowing[CN] あふれて止まらなかったよ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
I will not say, "Do not weep" for not all tears are an evil.[JP] 泣くなとは言わん... が全て悪しき ものとは限らぬでな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- It doesn't rain, it pours.[JP] - 、ちょちょ切れるぜ Brewster's Millions (1985)
It is vitally important that this not turn into a witch hunt.[CN] 你们是这个社区的领袖 千万别把这件事弄得风声鶴 Episode #1.1 (1989)
Unwept, unhonored and unsung[JP] "挽歌を歌う者もなく する者もなし" Groundhog Day (1993)
Tears of happiness, I hope.[JP] 喜びのであって欲しい Opera (1987)
I could not hold back my tears.[JP] ♪こらえきれず溢れた Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Urgent. This is a Code 3.[JP] ガスマスク 催ガス 緊急に コード3だ He Walked by Night (1948)
150)\blur3 }がいくつあふれただろう 150)\blur3 }痛みを何度感じただろう[CN] 150)\blur3 }がいくつあふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Before it sank beneath the waves, the others watched tearfully.[JP] それは波の下に沈んだ前に、 他の人はながらに見ていた。 Pom Poko (1994)
The body loses water when you jog, so I don't cry as easily.[JP] 体の水分を蒸発させ が出ないようにするためだ Chungking Express (1994)
Now, get dressed and shed a tear for Dwight McCarthy if you must, because, by now, he is surely dead.[JP] 着替えてを流してやれ ドワイト・マッカーシーにな 今頃死んでるはずだ Sin City (2005)
Then he'd start again...[JP] やり直しては声になる War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
The gas gun.[JP] 銃だ He Walked by Night (1948)
Bob, you don't know how touched I am that you're worried about our safety.[JP] そんなに我々を心配してくれるとはな 嬉しくてがでるよ Space Cowboys (2000)
As it was... she still hadn't cried... nor had she decided who was in the better position.[JP] "逝くのと送るのと どちらがよいか" "決めかねてが出ない" My First Mister (2001)
His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears...[JP] "その目は過去のトラウマで "あふれる... Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Shed no tears for me. My glory lives forever.[JP] を流さないで 栄光は永遠に生き続けるから─ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I wept for them.[JP] 私にも Gladiator (2000)
I know that you've suffered and spilled many tears[JP] マリ あなたの苦しみとあなたが流したがわかった Le roi soleil (2006)
Sweep up the years of sadness and tears[JP] 悲しみもも ぬぐってしまおう Beauty and the Beast (1991)
Stop crying, save some tears for next time.[JP] がもったいないよ 別の時のために節约しな Tikhiy Don (1957)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ガス[さいるいがす, sairuigasu] Traenengas [Add to Longdo]
[かんるい, kanrui] Traenen_der_Ruehrung [Add to Longdo]
[なみだ, namida] Traene [Add to Longdo]
ぐましい[なみだぐましい, namidagumashii] ruehrend [Add to Longdo]
[なみだごえ, namidagoe] traenenerstickte_Stimme, weinerliche_Stimme [Add to Longdo]
[そらなみだ, soranamida] Krokodilstraenen [Add to Longdo]
[けつるい, ketsurui] bittere_Traenen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top