ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*引っ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 引っ, -引っ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
引っ括るめる[้ひっくるめる] (vt) รวมเข้าด้วยกัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
引っ越す[ひっこす, hikkosu] TH: ย้ายบ้าน  EN: to move
引っ越す[ひっこす, hikkosu] TH: ย้ายถิ่นฐาน
引っ張る[ひっぱる, hipparu] TH: ดึง  EN: to pull
引っ張る[ひっぱる, hipparu] TH: ลาก  EN: to draw
引っ張る[ひっぱる, hipparu] TH: ฉุดกระชาก  EN: to drag

Japanese-English: EDICT Dictionary
引っ[ひっ, hitsu] (pref) (from 引き) (See 引っ抱える) goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis [Add to Longdo]
引っ越し(P);引越(io);引越し(io)[ひっこし, hikkoshi] (n, vs) moving (dwelling, office, etc.); changing residence; (P) #12,391 [Add to Longdo]
ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io)[ひっくりかえす;ひっくりがえす, hikkurikaesu ; hikkurigaesu] (v5s, vt) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse [Add to Longdo]
ひっつき虫;引っ付き虫[ひっつきむし, hittsukimushi] (n) (See くっつき虫) burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) [Add to Longdo]
引っくるめる;引っ括める[ひっくるめる, hikkurumeru] (v1) to lump together; to include [Add to Longdo]
引っこ抜く[ひっこぬく, hikkonuku] (v5k, vt) (See 引き抜く) to extract; to pull up; to uproot [Add to Longdo]
引ったくり;引っ手繰り[ひったくり, hittakuri] (n) (uk) purse snatching; handbag snatching; purse snatcher; handbag snatcher [Add to Longdo]
引っ越し先[ひっこしさき, hikkoshisaki] (n) destination of a move [Add to Longdo]
引っ越す(P);引越す(io);引き越す;引っこす[ひっこす(引っ越す;引っこす)(P);ひきこす(引越す;引き越す), hikkosu ( hikkosu ; hikko su )(P); hikikosu ( hikkosu ; biki kosu )] (v5s, vi) to move (house); to change residence; (P) [Add to Longdo]
引っ掛かり;引っ掛り;引っ懸かり;引っ懸り[ひっかかり, hikkakari] (n) (1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort [Add to Longdo]
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる[ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo]
引っ掛け;引っ懸け[ひっかけ, hikkake] (n) arm-grabbing force out (sumo) [Add to Longdo]
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける[ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo]
引っ括る[ひっくくる, hikkukuru] (v5r, vt) to bundle; to tie up [Add to Longdo]
引っ詰め[ひっつめ, hittsume] (n) hair pulled tightly back in a bun [Add to Longdo]
引っ繰り返る(P);引っくり返る;ひっくり返る;引繰り返る[ひっくりかえる, hikkurikaeru] (v5r, vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; (P) [Add to Longdo]
引っ込ます[ひっこます, hikkomasu] (v5s, vt) to pull in [Add to Longdo]
引っ込み[ひっこみ, hikkomi] (n) retreat; retirement; depression (hole) [Add to Longdo]
引っ込みが付かない;引っ込みがつかない[ひっこみがつかない, hikkomigatsukanai] (exp) there being no backing out; gone too far to retreat [Add to Longdo]
引っ込み思案;引込思案[ひっこみじあん, hikkomijian] (adj-no, adj-na) reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn [Add to Longdo]
引っ込む(P);引っこむ[ひっこむ, hikkomu] (v5m, vi) to draw back; to sink; to cave in; (P) [Add to Longdo]
引っ込める;引っこめる[ひっこめる, hikkomeru] (v1, vt) to draw in; to take in [Add to Longdo]
引っ手繰る[ひったくる, hittakuru] (v5r, vt) to snatch (steal) from [Add to Longdo]
引っ切り無し;ひっきり無し[ひっきりなし, hikkirinashi] (adj-na) (uk) continually; continuously; incessantly [Add to Longdo]
引っ掻き回す;引掻き回す[ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s, vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with [Add to Longdo]
引っ掻く;引っかく;引掻く[ひっかく, hikkaku] (v5k, vt) to scratch; to claw [Add to Longdo]
引っ叩く;引っぱたく;引っ張たく(iK)[ひっぱたく, hippataku] (v5k) to slap; to strike; to spank [Add to Longdo]
引っ張り;引張り[ひっぱり, hippari] (n) pulling; stretching; tension [Add to Longdo]
引っ張りだこ;引っ張り凧;引っ張り蛸[ひっぱりだこ, hipparidako] (n) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers [Add to Longdo]
引っ張り応力[ひっぱりおうりょく, hippariouryoku] (n) tensile strain; tensile stress [Add to Longdo]
引っ張り気味[ひっぱりぎみ, hipparigimi] (n) taut (condition); taken up slack; removed slack [Add to Longdo]
引っ張り試験[ひっぱりしけん, hipparishiken] (n) tension test [Add to Longdo]
引っ張り出す;引っ張りだす[ひっぱりだす, hipparidasu] (v5s, vt) to take out; to drag out [Add to Longdo]
引っ張り上げる[ひっぱりあげる, hippariageru] (v1) to pull up; to haul up [Add to Longdo]
引っ張り剪断強度[ひっぱりせんだんきょうど, hipparisendankyoudo] (n) peel strength (conductor from substrate); (P) [Add to Longdo]
引っ張る(P);引っぱる;引張る[ひっぱる, hipparu] (v5r, vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) [Add to Longdo]
引っ掴む;引っつかむ[ひっつかむ, hittsukamu] (v5m) to snatch (at); to grab [Add to Longdo]
引っ提げる;ひっ提げる;提げる[ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others [Add to Longdo]
引っ剥がす;引っぺがす[ひっぱがす(引っ剥がす);ひっぺがす, hippagasu ( hitsu gasu ); hippegasu] (v5s, vt) to tear off; to rip off; to peel off [Add to Longdo]
引っ剥ぐ[ひっぱぐ, hippagu] (v5g, vt) to tear off [Add to Longdo]
引っ被る[ひっかぶる, hikkaburu] (v5r, vt) to take upon oneself; to pull (a thing) over one's head [Add to Longdo]
引っ付く(P);引っつく[ひっつく, hittsuku] (v5k) to stick to; to flirt with; (P) [Add to Longdo]
引っ付ける[ひっつける, hittsukeru] (v1, vt) to stick; to affix [Add to Longdo]
引っ返す[ひっかえす, hikkaesu] (v5s, vt) (See ひきかえす) to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps [Add to Longdo]
引っ捕える[ひっとらえる, hittoraeru] (v1, vt) to seize [Add to Longdo]
引っ捕らえる[ひっとらえる, hittoraeru] (v1) to arrest; to capture; to seize [Add to Longdo]
引っ抱える[ひっかかえる, hikkakaeru] (v1, vt) (See 引っ) to hold tightly; to hold firmly [Add to Longdo]
引っ立てる[ひったてる, hittateru] (v1) to walk someone off (e.g. to the police station) [Add to Longdo]
引っ攣り;引っ釣り[ひっつり, hittsuri] (n) (1) (obsc) (See 引き攣り・1) scar; (2) (See 引き攣り・2) spasm; twitch; cramp [Add to Longdo]
引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう[ひっさらう, hissarau] (v5u, vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Johnny moved to Spain just a few month ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
The individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
Please haul on the rope.その綱を引っ張ってください。
He pulled its mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。 [ M ]
That's for suckers.そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Everybody pulled their socks up, yeah.みんなソックスを引っ張り上げて。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
She didn't like this city when she moved here, but she got used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
We're going to pull it.引っ張るぞ。 [ M ]
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
I hope this makes it through (baggage) inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
When I tried to move the desk one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
The critic is much sought after there days.近頃の評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
In recent years they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Where've you been keeping yourself?今までどこに引っこんでいたのですか。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。 [ M ]
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
It is very naughty of you to pull the kitten's tail.子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。
It's three years since we moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
引っ張る[ひっぱる, hipparu] ziehen [Add to Longdo]
引っ越す[ひっこす, hikkosu] umziehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top