ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*宣告*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 宣告, -宣告-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宣告[xuān gào, ㄒㄩㄢ ㄍㄠˋ,  ] declare; proclaim #8,570 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
宣告[せんこく, senkoku] (n, vs) sentence; verdict; pronouncement; (P) #12,108 [Add to Longdo]
死刑宣告[しけいせんこく, shikeisenkoku] (n) (See 死刑判決) death sentence [Add to Longdo]
失踪宣告[しっそうせんこく, shissousenkoku] (n) court decision declaring a missing person legally dead [Add to Longdo]
宣告[せんこくしょ, senkokusho] (n) (written) judgement or verdict (judgment) [Add to Longdo]
破産宣告[はさんせんこく, hasansenkoku] (n) adjudication of bankruptcy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The judge condemned him to death.裁判官は彼に死刑を宣告した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
He was condemned to death.彼は死刑を宣告された。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I now pronounce you man and wife.[CN] 宣告你们成为夫妇 The Good Shepherd (2006)
Be his death sentence.[JP] 死刑宣告に等しい Two Hats (2012)
If we do this, we're saying there's no hope.[JP] 彼に希望はないと 宣告するのか? Judge, Jury, Executioner (2012)
You're the man responsible for the Holocaust and I'm here to see that you're exposed and sentenced to death as the traitor you really are.[JP] 大量虐殺はあなたの所為 あなたを暴露する為にここに来た... 真の裏切り者として 死を宣告するために Six Degrees of Separation (2004)
When the president decides to go to war, he no longer needs the declaration of war from congress..."[CN] 当总统决定发动战争时,他都不需要在大会上宣告战争。 "金融的权力拥有很大的权限范围..." America: Freedom to Fascism (2006)
For his brave and valorous services, Haman the Agagite was proclaimed a prince of the Fars to inherit Admantha's house, wealth, prestige and power.[CN] 亚甲族人哈曼 因为其英勇无畏的举动... 被宣告为法斯王子 继承了阿德曼萨的房子 财富,威望和权力 One Night with the King (2006)
You're condemning him to death.[JP] 彼に死を宣告するのか? Daedalus (2005)
We're interrupting our regular broadcast to take you live for this emergency announcement from the President.[CN] (我们必须暂时停止正常节目) (改为播送以下的紧急宣告) (由总统亲自发布) Postal (2007)
The best thing I feel would be to go for an immediate declaratory judgment.[CN] 最好的形势 我认为 就是申请直接 宣告判决 (仅向当事者宣布法院对权利和法律问题的意见 不以强制手段命令去执行) From Whence We Came (2005)
200, 000 are officially disabled.[CN] 而有20万人宣告残障 The Battle of Chernobyl (2006)
He gets cancer. Time's running out. Mid-life crisis.[JP] ガンで死を宣告され むなしさを埋める行動に出た Caballo sin Nombre (2010)
Architect of the great salvation, Kanishka the Kushan, the righteous, the just, the autocrat who inaugurated year 1, and proclaimed his edict to all India:[CN] 贵霜的色迦王,伟大救赎的缔造者 正直的人,独裁者,在其初年举行就位典礼 并向全印度宣告 Spice Routes & Silk Roads (2007)
HGW, 3:15 p.m.[CN] "'勇者行动'宣告结束..." The Lives of Others (2006)
And then parade this man through the streets, proclaiming, [CN] 带领这位仆人 游行在街上,大声宣告 One Night with the King (2006)
- sentence you to die.[JP] - 汝に死を宣告する Mhysa (2013)
But after 25 years in a hospice working with people, many of whom were pronounced dead but then miraculously survived the account of what they actually experienced were so strikingly similar it couldn't just be coincidence.[JP] でも25年終末医療に たずさわり 死を宣告され それでも 生き続ける人々を... 診てきたら Hereafter (2010)
Then you'll recognise the second clipping, which is a birth announcement from a newspaper in Rome - again, five years ago, sixth day, sixth month.[CN] 第二张剪报你应该认得 5年前罗马报纸的出生宣告 第6天, 第6个月 The Omen (2006)
He who passes the sentence should swing the sword.[JP] 宣告した者が剣を振れ The Old Gods and the New (2012)
Their deaths galvanized the city into saving itself and Gotham has limped on ever since.[CN] 好人的死宣告了这城市虚伪的自救 歌谭从此已变得羸弱不堪 Batman Begins (2005)
And we declared all those things on you.[CN] 宣告你们所有的一切. Jesus Camp (2006)
...can only be convicted if the prosecution proves all the...[JP] 有罪と宣告されるのは... Tower Heist (2011)
Elizabeth Gates was diagnosed with an inoperable brain tumor last April.[JP] 去年の四月に 脳腫瘍で死亡宣告を受け Judgement (2011)
Did you just get diagnosed with cancer or something, David?[JP] 癌の宣告でもされたの? Semper I (2011)
Either that or, um... shortly my friend, you'll be pronounced dead and I thought I might keep him company.[JP] だが そう... もう少し付き合いたいが もうすぐ私の友人が あなたの死を宣告するだろう Sherlock Holmes (2009)
Then they're condemned to death. No, even the humans don't abandon their own.[CN] 然后宣告他们死亡 Torn (2006)
IN THE FUTURE THAT THE FRUIT TOLD ME OF.[CN] 果实宣告了未知的将来 Shinsei (2006)
This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane and moved into your asylum.[CN] 这是第三个被你宣告精神有问题 并转送到你的精神病院的法康尼的手下 Batman Begins (2005)
Time of death, 9:05 am.[CN] 九点五分 宣告死亡 Rainbow Song (2006)
I sentence you to death.[JP] 貴殿に死刑を宣告する The Old Gods and the New (2012)
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately.[JP] もっとも偉大にして高貴なる ジャバ・ザ・ハット閣下は... 速やかな処刑を 宣告されました Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The court sentences both of them to death.[JP] 法廷は双方ともに 死刑を宣告します The Physician (2013)
That's either a gift here or a death sentence out there.[JP] ここでは贈り物だが 外では死刑宣告 Pretty Much Dead Already (2011)
After being assigned to protect Sarah Connor From a skynet attack.[JP] 2027年に任務中行方不明と宣告された Dungeons & Dragons (2008)
Now, these are signs, together with the rise of the Roman Empire, which signify the birth of the Antichrist.[CN] 这些迹象以及 神圣罗马帝国的诞生 宣告反基督的诞生 The Omen (2006)
I received my death sentence a year ago.[JP] 一年前に死の宣告を受けました And Then There Were None (1945)
I watched condemned men beg for their lives.[JP] 有罪を宣告された男が 命を乞うのを見た The Physician (2013)
Sir, prayer stops that he changes our nation and we break the bows that they have put to us and... and we we proclaimed to Leon de Judas.[CN] 主啊, 求你来阻止这个国家堕落下去 我们要打碎仇敌一切枷锁 我们要宣告犹大的狮子. Jesus Camp (2006)
You've claimed the find. It's yours.[CN] 你已经宣告了这些发现,都是你的了 AVP: Alien vs. Predator (2004)
He is cleared of all other accusations[CN] 其餘被控罪名宣告無罪 Love in Thoughts (2004)
He was tried, convicted, and sentenced to death, an open-and-shut case, except for one thing.[JP] 彼は 有罪判決を受け 死刑を宣告された 単純明快な事件 一つのことを除いて An Innocent Man (2012)
I was reeling from a cancer diagnosis that was poised to bankrupt my family.[JP] 私は癌の宣告を受け 家族を破産させるのではと 動揺していた Confessions (2013)
"Wife," really. The first one was annulled.[CN] 我的第一场婚姻被宣告无效 The Squid and the Whale (2005)
Wel, I'm delighted to say that you have a baby sister.[CN] 呃, 很高兴向你们宣告 你们有了个小妹妹了 In Good Company (2004)
Sir, sees protect that government just.[CN] 主啊, 我们宣告公义的政府 Jesus Camp (2006)
The first battle of Chernobyl has ended in a victory that heralded the end of the USSR.[CN] 抢救切尔诺贝利第一战宣告胜利 却预示了苏联的解体 The Battle of Chernobyl (2006)
A few years back, her husband got himself sentenced to death in Florida.[JP] 数年前彼女の夫が フロリダで死刑を宣告されて A Study in Pink (2010)
It seems to be a composite of prophesies from the Bible, from Daniel, from Revelation, whereby the time of the Antichrist is heralded by the Jews returning to Israel.[CN] 好像是选自圣经里但以理书 和启示录综合而成的预言集 当时犹太人回到以色列... 宣告反基督的降世 The Omen (2006)
The future that the forbidden fruit foretells.[CN] 果实宣告了未知的将来 Pursuit (2006)
I will declare him as my own.[CN] 我会宣告他为我的儿子 The Nativity Story (2006)
Khan and his crew were condemned to death as war criminals.[JP] 奴らは 死刑宣告された 戦争犯罪者だ Star Trek Into Darkness (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top