“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*各位*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 各位, -各位-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
各位[gè wèi, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ,  ] everybody (a term of address) [Add to Longdo]
各位听众[gè wèi tīng zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on radio); Dear Listeners... [Add to Longdo]
各位观众[gè wèi guān zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on TV); Dear Viewers... [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
各位[かくい, kakui] (n) ทุกๆ คน ทุกๆ ฝ่าย มักใช้ในจดหมาย หรือคำสั่ง

Japanese-English: EDICT Dictionary
各位[かくい, kakui] (n) everyone; each and every one (of you); ladies and gentlemen; (P) #19,976 [Add to Longdo]
関係各位[かんけいかくい, kankeikakui] (exp) to whom it may concern [Add to Longdo]
関係各位殿[かんけいかくいどの, kankeikakuidono] (exp) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern [Add to Longdo]
関係者各位[かんけいしゃかくい, kankeishakakui] (exp) (hon) to whom it may concern; to the involved parties; to all persons concerned [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd like to ask you all a favour.[CN] 所以 我有件事想拜託各位 Key of Life (2012)
Hey, you guys.[CN] -嗨,各位 Flicka: Country Pride (2012)
Tell us what you have learned about the stars in school.[CN] 各位看官已经了解了明星 在学校里。 Area 407 (2012)
Comrades of the industrial and commercial sectors let's put our hands together to welcome... the leaders of the People's Liberation Army[CN] 工商各界的同志们 让我们以热烈的掌声欢迎 人民解放军各位首长 The Silent War (2012)
Everybody[CN] 现在 我给各位介绍 All's Well, Ends Well 2012 (2012)
Thank you guys very much.[CN] 多谢各位 Sleepwalk with Me (2012)
I ask all of those present today to witness that[CN] 请在场各位见证 All's Well, Ends Well 2012 (2012)
"To the Imperial Ηousehold,[JP] 宮内省関係各位殿 Emperor (2012)
All right everyone Tomorrow we squeeze them off their top medals[CN] 各位,明天要尽量争夺优胜者的金币 Liar Game: Reborn (2012)
Hey, I'll have another one, you guys.[CN] 我再来说个笑话 各位 Sleepwalk with Me (2012)
Ladies and gentlemen, transit security.[JP] 女性客ならびに男性客各位 トランジット・セキュリティの者です. Source Code (2011)
Ladies and Gentlemen.[JP] 議員各位 Night Market Hero (2011)
Good afternoon, ladies and gentlemen and welcome to Asheville's Zeb B. Vance Field the site of the Mountain County Championship game between your Swannanoa Grizzlies and the Devils of Morganton.[CN] 午安, 各位女士先生... 歡迎光臨艾西維爾市凡斯球場... 山岳郡縣盃冠軍賽... Trouble with the Curve (2012)
Some stakeholders are obviously you people right here.[CN] 在座的各位想必都是利益关系人 Some stakeholders are obviously you people right here. The Reluctant Fundamentalist (2012)
- Outfielders, move in.[CN] -外野手, 各就各位了. Trouble with the Curve (2012)
Lt was nice meeting you ladies.[CN] 中尉很高兴见到各位女士们。 The Coalition (2012)
Thank you, Mary. Okay, look, everybody, [CN] 玛莉,谢谢 各位请听好 Flicka: Country Pride (2012)
Yes, well, closing a bridge like that requires approval from many agencies.[JP] (真下) ええ まあ あのとおり 大きな橋ですし 封鎖にも関係各位の了承が いりますのでね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
To whom it may concern, take care of this Rover. She saved my life. Watney.[JP] 関係者各位 このローバーの世話を頼む 彼女は ぼくの命を救ってくれた ワトニー The Martian (2015)
Thanks for your donation and Mr Xie Yifan for providing the venue.[CN] 感谢各位的捐助 也感谢提供场地 Golden River的老板谢易梵先生 Dangerous Liaisons (2012)
Hey, you guys![CN] 各位! Hurricane Monica (2012)
Within these ruins are hidden 15 chairs that you must compete for[CN] 各位争夺藏在废墟的15张櫈 Liar Game: Reborn (2012)
And in the case of the telephone, it's up to each and every one of you, [JP] そして、電話に関しては それは、各位次第だ The Wolf of Wall Street (2013)
All of you, thank you For joining us today[CN] 各位,多谢今日光临 Liar Game: Reborn (2012)
Please give me a while, I need to talk[CN] 各位,请大家给我一点时间,听我说 Liar Game: Reborn (2012)
I must thank him for introducing all of you to me[CN] 各位相遇相知,也是兴中所赐 The Silent War (2012)
- Quiet, everyone.[CN] - 安静下 各位 Can I Have a Mother (2012)
Good afternoon, ladies and gentlemen and welcome to Swannanoa Grizzlies Baseball.[CN] 午安, 各位女士先生們... ..歡迎來到斯旺蘭諾灰熊隊棒球場. Trouble with the Curve (2012)
- Come on, ladies.[CN] - 来吧,各位 Devil Seed (2012)
We are sorry for causing inconvenience.[CN] 很抱歉给各位用户带来麻烦 .Hack//The Movie (2012)
"To whom it may concern,[JP] "関係各位 Let the Games Begin (2013)
Hey, everybody, found some chips and semi-hard doughnuts.[CN] 各位 我找到了一些薯片和半硬的甜甜圈 Hurricane Monica (2012)
Ladies and gentlemen, welcome to day one of Blue Swan's regional cross-country championship.[CN] 各位先生女士 欢迎莅临蓝天鹅区域越野赛 蓝天鹅马术场 第一日 Flicka: Country Pride (2012)
All players... it is impossible.[CN] 各位用户... 都说不可能的了 快下线吧 上面 爬到远处去 .Hack//The Movie (2012)
May I have your attention, please?[CN] 各位注意 Flicka: Country Pride (2012)
Ladies and gentlemen, what you do today... is contributing to the future of our motherland[CN] 各位,你们今天所做的一切 就是对祖国未来的贡献 The Silent War (2012)
I appreciate your efforts.[CN] 拜託各位 Key of Life (2012)
The exiles from the occupied Northeast share a common fate with us.[CN] 各位来宾 聚到上海的东三省流亡同胞 已经成为了和我们共命运的关系 Dangerous Liaisons (2012)
So please listen to the attendants and remain calm.[CN] 各位听从服务员指示,冷静行动 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Can we begin again now?[JP] 議員各位 休憩は充分ですか? Night Market Hero (2011)
Gentlemen, next please.[JP] 各位、次へどうぞ Rescue Dawn (2006)
All right, everybody, tack up your horses. Lesson's in 20.[CN] 各位,把马装备好 20分钟内上课 Flicka: Country Pride (2012)
Oh, shit, guys, I have to go.[CN] 各位 我得走了 Starlet (2012)
Quadrant report.[JP] 各位置から報告を Representative Brody (2011)
Everybody Isn't it the real goal[CN] 各位,我们以此为目标好吗? Liar Game: Reborn (2012)
- Hello! - Everybody shut up![CN] 各位 安静 Hurricane Monica (2012)
Ladies and gentlemen, we will be landing soon.[CN] 各位乘客,我们即将降落海面 Brave Hearts: Umizaru (2012)
All right, guys, on three.[CN] 好,各位,数到三 Flicka: Country Pride (2012)
Please guys vote quickly Otherwise we lose[CN] 各位请尽快投票,否则便会输 Liar Game: Reborn (2012)
This is Captain Muramatsu.[CN] 各位乘客,我是机长村松 Brave Hearts: Umizaru (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top