ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*什麽*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 什麽, -什麽-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
什麽[shén me, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,  ] variant of 甚麼|什么, what?; anything [Add to Longdo]
什麽時候[shén me shí hou, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡ˙,    ] variant of 甚麼時候|什么时候, when?; at what time? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, no matter what happens tonight, you're safe here.[CN] 对 不管今晚发生什麽 你在这很安全 Fite Nite (2010)
Hour ago.[CN] - 什麽时候? Mercury Retrograde (2010)
Maybe head up, see if Emily left anything in her office?[CN] - 不用啦 上去看看Emily是不是 在办公室藏了什麽 Mercury Retrograde (2010)
But who's Mima?[CN] 玛是指什麽 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010)
But it wasn't the same. She craved the salted fish.[CN] 之后, 干脆什麽也不加, 吃原味的鳟鱼 How I Ended This Summer (2010)
Who's that Pokemon?[CN] 那只小精灵是什麽 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010)
- That's cool, officers. I'll take it from here. Nice work.[CN] 什麽棒 我说了我带他去 Fresh Paint (2010)
Weren't you going to talk to him yourself?[CN] 什麽您要跟他说 How I Ended This Summer (2010)
- You know, I can go take a look right now.[CN] 如果你找到了什麽 别碰 好吗? Fresh Paint (2010)
- I'm trying to play by your rules. - That's the thing. I...[CN] 其实吧 我这人没什麽规矩 Mercury Retrograde (2010)
Don't you just tell me what your name is, okay?[CN] 你拿着枪干什麽? 我找到的 它就在这 行吗? Fresh Paint (2010)
What do you want me to pass on to him?[CN] 想要我转达什麽信息? How I Ended This Summer (2010)
- What do you mean, pulled her off the street?[CN] 什麽叫从大街上把她拉来? Mercury Retrograde (2010)
Amazing.[CN] - 难以置信 - 什麽? Fresh Paint (2010)
- Is that what they say?[CN] 你为什麽不告诉我你是卧底? Fresh Paint (2010)
What trout, for God's sake?[CN] 什麽鬼, 鲟鱼? ! How I Ended This Summer (2010)
- Sir, the officer asked you a question. - I heard the question.[CN] 我听到了 说实话 我不知道你们在讲什麽 行吗? Fresh Paint (2010)
Well, I heard that he hit a rough patch awhile back, but, uh... but he was always a good guy.[CN] 是啊 他是的 没什麽 我只是想说... Fresh Paint (2010)
What do you mean?[CN] 什麽"不在"? How I Ended This Summer (2010)
Okay, uh, tell me what's happening.[CN] 发生什麽事了? Fresh Paint (2010)
Stay with the radio. Same frequency. And don't go anywhere.[CN] 什麽地方也不要去, 静静呆着接收机旁边 How I Ended This Summer (2010)
She doesn't know what she's talking about, 'cause if I was really a cop, I would have a badge and a gun, and I don't...[CN] 她不知道自己在说什麽 我要真是警察 就该有徽章和枪 而我没... Signals Crossed (2010)
What do you know?[CN] - 都查到什麽? Fresh Paint (2010)
I didn't tell him anything. I gave him the radiogram like you said.[CN] 什麽也没跟他说 我按照你说的, 把电报给了他看 How I Ended This Summer (2010)
Danilov, don't bullshit me.[CN] 丹尼洛夫, 为什麽你把话筒挂上了? How I Ended This Summer (2010)
Uh... sir?[CN] 长官您说什麽? Fresh Paint (2010)
What was that thing called?[CN] 最后那个叫什麽的说... How I Ended This Summer (2010)
When do I have the authority to enter?[CN] 什麽情况下可以破门而入? Mercury Retrograde (2010)
What's that building on the cape?[CN] 海岸边的那间小屋是干什麽用的? How I Ended This Summer (2010)
I've only been a cop for five minutes.[CN] 你知道些什麽? Fresh Paint (2010)
I kept asking him, [CN] 告诉我她服了什麽 Fresh Paint (2010)
- I think we got an O.D. She's barely breathing.[CN] - 什麽? - 好像是用药过量 快没呼吸了 Fresh Paint (2010)
- You gotta tell me exactly... exactly what happened.[CN] 告诉我这里到底发生了什麽? Fresh Paint (2010)
Excuse me, but you were just about to get pushed off of a cliff, right there.[CN] 什麽嘛 明明差点就从悬崖上掉下去了 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010)
I wondered what was going on.[CN] 什麽会这样呢? How I Ended This Summer (2010)
Something funny?[CN] 什麽 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010)
Listen, um... tell me why you, uh... you shot the guy in the...[CN] 告诉我 为什麽... 你朝另一个房间的人开枪? 怎麽? Fresh Paint (2010)
Look at that.[CN] 什麽 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010)
- No, no! On what cause?[CN] 什麽理由呢? Signals Crossed (2010)
Danilov! How did he take it?[CN] 丹尼洛夫, 他看完电报什麽反应? How I Ended This Summer (2010)
There's a lot of cops out there. Okay?[CN] 你告诉我发生了什麽 可以吗? Fresh Paint (2010)
I didn't- - I didn't do anything.[CN] 什麽... Fite Nite (2010)
- What talk?[CN] - 什麽谈话? Fresh Paint (2010)
I get it. You know I do.[CN] 但我不理解的是 你为什麽丢下他 Fresh Paint (2010)
Are you on any medication?[CN] 在服用什麽药吗? Fresh Paint (2010)
Danilov, what's the matter with Gulybin?[CN] 丹尼洛夫, 格鲁宾发生什麽事了? How I Ended This Summer (2010)
How long have you been using?[CN] - 什麽? Fresh Paint (2010)
What do you mean?[CN] 要我告诉他什麽? How I Ended This Summer (2010)
That is a crappy lock.[CN] 什麽破锁啊 Fresh Paint (2010)
How did he take the radiogram?[CN] 他看完电报有什麽反应? How I Ended This Summer (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top