ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -麽-, *麽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, me, ㄇㄜ˙] interrogative particle
Radical: , Decomposition:   麻 [, ㄇㄚˊ]  么 [me, ㄇㄜ˙]
Etymology: -
Variants: , Rank: 2725
[, me, ㄇㄜ˙] interrogative particle
Radical: 丿, Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  厶 [, ]
Etymology: -
Variants: , , Rank: 63

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: interrogative final particle; insignificant; small; tiny
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ma, ㄇㄚ˙, / ] interrogative final particle, See also: 甚麼, 什么, 這麼, 这么 #418 [Add to Longdo]
[me, ㄇㄜ˙, ] variant of 麼|么, See also: , #4,143 [Add to Longdo]
[shén me, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,  ] variant of 甚麼|什么, what?; anything, See also: 甚麼, 什么 [Add to Longdo]
時候[shén me shí hou, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡ˙,    ] variant of 甚麼時候|什么时候, when?; at what time?, See also: 甚麼時候, 什么时候 [Add to Longdo]
[gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ,   /  ] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? [Add to Longdo]
怎么了[zěn me le, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄌㄜ˙,    /   ] What's up?; What's going on?; What happened? [Add to Longdo]
[zhè me, ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙,  ] variant of 這麼|这么, so much; this much; this way; like this, See also: 這麼, 这么 [Add to Longdo]
[nà me, ㄋㄚˋ ㄇㄜ˙,  ] variant of 那麼|那么, like that; in that way; or so; so; so very much; about; in that case, See also: 那麼, 那么 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who c! 'you think you are'?[CN] 你是个什东西 Dangerous Liaisons (2012)
Grandma - why didn't you tell me you'd drop in?[CN] 外婆 你怎也不告诉我一声就来了 Dangerous Liaisons (2012)
You seem to know a lot about her.[CN] 你好像对她很熟悉 Dangerous Liaisons (2012)
So what's the favou r'?[CN] 你要拜托我什 Dangerous Liaisons (2012)
She knows nothing of the world.[CN] 也不懂 Dangerous Liaisons (2012)
A young gentleman should have class and some sense of restraint.[CN] 一位少爷呢 就应该有少爷的风度 怎没有分寸的 Dangerous Liaisons (2012)
Why Hot'?[CN] 为什 Dangerous Liaisons (2012)
Who c! 'you think you are'?[CN] 你算什东西 Dangerous Liaisons (2012)
So, I'm standing.[CN] 我起来怎 Dangerous Liaisons (2012)
The newspapers say she's like a goddess.[CN] 报纸上都说了 什天女下凡 Dangerous Liaisons (2012)
Fenyu, when did you get to Shanghai?[CN] 芬玉 你什时候来的 Dangerous Liaisons (2012)
What's wrong?[CN] 你怎 Dangerous Liaisons (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top