女神 | [めがみ(P);じょしん, megami (P); joshin] (n) goddess; (P) #4,378 [Add to Longdo] |
眼鏡 | [めがね(P);がんきょう(P), megane (P); gankyou (P)] (n) (1) spectacles; glasses; (2) (めがね only) judgement; discrimination; discernment; insight; (P) #7,343 [Add to Longdo] |
お眼鏡;御眼鏡 | [おめがね, omegane] (n) (See 眼鏡にかなう) (your) judgment; discernment [Add to Longdo] |
まとめ買い;纏め買い | [まとめがい, matomegai] (n, vs) collecting together and buying; doing a big shop [Add to Longdo] |
むらさめ型護衛艦 | [むらさめがたごえいかん, murasamegatagoeikan] (n) Murasame class destroyer [Add to Longdo] |
アフリカ爪蛙 | [アフリカつめがえる;アフリカツメガエル, afurika tsumegaeru ; afurikatsumegaeru] (n) (uk) African clawed frog (Xenopus laevis) [Add to Longdo] |
メガネっ娘;眼鏡っ娘;メガネっ子;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘 | [めがねっこ(眼鏡っ娘;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘);メガネっこ(メガネっ娘;メガネっ子), meganekko ( megane tsu musume ; megane tsu ko ; meganetsu musume ; megane musume );] (n) (m-sl) girl (usu. attractive) with glasses; glasses-wearing girl [Add to Longdo] |
ロイド眼鏡 | [ロイドめがね, roido megane] (n) round glasses with thick plastic rims [Add to Longdo] |
伊達メガネ;伊達眼鏡 | [だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡), date megane ( date megane ); datemegane ( date megane )] (n) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses [Add to Longdo] |
慰め顔 | [なぐさめがお, nagusamegao] (n) consolatory look; comforting look [Add to Longdo] |
為書き;為書 | [ためがき, tamegaki] (n) dedication (e.g. in books); inscription [Add to Longdo] |
雨が降ろうが槍が降ろうが | [あめがふろうがやりがふろうが, amegafurougayarigafurouga] (exp) (See 雨が降ろうと槍が降ろうと) come hell or high water (lit [Add to Longdo] |
雨が降ろうと槍が降ろうと | [あめがふろうとやりがふろうと, amegafuroutoyarigafurouto] (exp) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water (lit [Add to Longdo] |
雨が上がる;雨があがる | [あめがあがる, amegaagaru] (exp, v5r) to stop raining [Add to Longdo] |
雨勝ち | [あめがち, amegachi] (adj-no, adj-na, n) rainy [Add to Longdo] |
姥目樫 | [うばめがし;ウバメガシ, ubamegashi ; ubamegashi] (n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides) [Add to Longdo] |
遠眼鏡 | [とおめがね;えんがんきょう, toomegane ; engankyou] (n) (1) (obs) spectacles for far-sightedness; (2) telescope [Add to Longdo] |
押し目買い | [おしめがい, oshimegai] (n) buying when the market is down [Add to Longdo] |
嫁が笠;嫁笠 | [よめがかさ;ヨメガカサ, yomegakasa ; yomegakasa] (n) (uk) (col) (See 嫁が笠貝) Cellana toreuma (species of limpet) [Add to Longdo] |
嫁が笠貝;嫁笠貝 | [よめがかさがい;ヨメガカサガイ, yomegakasagai ; yomegakasagai] (n) (uk) (See 嫁が笠) Cellana toreuma (species of limpet) [Add to Longdo] |
嫁が君 | [よめがきみ, yomegakimi] (n) (See 三が日) mouse (euphemism used during the first three days of the year) [Add to Longdo] |
花嫁学校 | [はなよめがっこう, hanayomegakkou] (n) school for training bachelor girls in homemaking arts; (a type of) finishing school [Add to Longdo] |
芽が出る | [めがでる, megaderu] (exp, v1) (1) to bud; to sprout; to germinate; (2) (See 目が出る・1) to have luck on one's side; to get lucky [Add to Longdo] |
眼が冴える;目が冴える | [めがさえる, megasaeru] (exp, v1) to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep [Add to Longdo] |
眼鏡にかなう;眼鏡に適う;眼鏡に叶う | [めがねにかなう, meganenikanau] (exp, v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to [Add to Longdo] |
眼鏡を外す | [めがねをはずす, meganewohazusu] (exp, v5s) to take off one's glasses [Add to Longdo] |
眼鏡を掛ける;眼鏡をかける | [めがねをかける, meganewokakeru] (exp, v1) to wear glasses [Add to Longdo] |
眼鏡カイマン | [めがねカイマン;メガネカイマン, megane kaiman ; meganekaiman] (n) (uk) spectacled caiman (Caiman sclerops) [Add to Longdo] |
眼鏡違い | [めがねちがい, meganechigai] (n) misjudgment; misjudgement [Add to Longdo] |
眼鏡猿 | [めがねざる;メガネザル, meganezaru ; meganezaru] (n) (uk) tarsier (Tarsius syrichta); specter lemur; spectre lemur [Add to Longdo] |
眼鏡屋 | [めがねや, meganeya] (n) optician [Add to Longdo] |
眼鏡橋 | [めがねばし, meganebashi] (n) arched bridge [Add to Longdo] |
眼鏡熊 | [めがねぐま;メガネグマ, meganeguma ; meganeguma] (n) (uk) spectacled bear (Tremarctos ornatus) [Add to Longdo] |
眼鏡蛇 | [めがねへび, meganehebi] (n) spectacled cobra; Indian cobra; Asian cobra (Naja naja) [Add to Longdo] |
眼鏡梟 | [めがねふくろう;メガネフクロウ, meganefukurou ; meganefukurou] (n) (uk) spectacled owl (Pulsatrix perspicillata) [Add to Longdo] |
眼鏡黐之魚 | [めがねもちのうお;メガネモチノウオ, meganemochinouo ; meganemochinouo] (n) (uk) humphead wrasse (Cheilinus undulatus); Napoleon wrasse; Napoleonfish; Maori wrasse [Add to Longdo] |
極め書き;極書き;極め書;極書 | [きわめがき, kiwamegaki] (n) certificate [Add to Longdo] |
勤め帰り | [つとめがえり, tsutomegaeri] (adj-no) on the way home from work [Add to Longdo] |
金に目が眩む | [かねにめがくらむ, kanenimegakuramu] (exp, v5m) (See 目が眩む・3) to be lost in lust for riches; to throw all caution and conscience away in pursuit of riches [Add to Longdo] |
金の切れ目が縁の切れ目 | [かねのきれめがえんのきれめ, kanenokiremegaennokireme] (exp) relationships (formed by wealth) will end when the money ends [Add to Longdo] |
決め顔 | [きめがお, kimegao] (n) (See キメ顔) the facial expression and orientation which one presents to the camera when being photographed [Add to Longdo] |
幸運の女神 | [こううんのめがみ, kouunnomegami] (n) Lady Luck [Add to Longdo] |
幸運の女神は前髪しかない | [こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai] (exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot [Add to Longdo] |
黒眼鏡 | [くろめがね, kuromegane] (n) sunglasses; shady glasses; dark glasses [Add to Longdo] |
今芽樫 | [いまめがし;イマメガシ, imamegashi ; imamegashi] (n) (uk) (obsc) (See 姥目樫) ubame oak (Quercus phillyraeoides) [Add to Longdo] |
鮫皮 | [さめがわ, samegawa] (n) sharkskin; rough skin [Add to Longdo] |
四つ目垣 | [よつめがき, yotsumegaki] (n) square-patterned bamboo fence; lattice fence [Add to Longdo] |
市女笠 | [いちめがさ, ichimegasa] (n) straw hat worn by women [Add to Longdo] |
自由の女神 | [じゆうのめがみ, jiyuunomegami] (n) (See 自由の女神像) Statue of Liberty [Add to Longdo] |
自由の女神像 | [じゆうのめがみぞう, jiyuunomegamizou] (n) Statue of Liberty [Add to Longdo] |