ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*どこ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: どこ, -どこ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
何処[どこ, doko] (n) ที่ไหน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人工呼吸を施す[じんこうこきゅうをほどこす, jinkoukokyuuwohodokosu] (modal, verb) ผายปอด
施す[ほどこす, hodokosu] (vi) 1. ให้, มอบให้ 2. ดำเนินการ, ทำการ
泣き処[なきどころ, nakidokoro] (n) จุดอ่อน
どこ[どこ, doko, doko , doko] (pron) ที่ไหน, ตรงไหน, See also: S. どちら
どころか[どこ, doko, dokoroka] (exp) ไม่ต้องพูดถึง..., ลืมเรื่อง...ไปได้เลย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ติดตั้ง
施す[ほどこす, hodokosu] TH: บริจาค  EN: to donate
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ให้
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ดำเนินการ
滞る[とどこうる, todokouru] TH: นิ่งเฉย  EN: to stagnate
滞る[とどこうる, todokouru] TH: ล่าช้า  EN: to be delayed

Japanese-English: EDICT Dictionary
墓所[ぼしょ;はかしょ;はかどころ, bosho ; hakasho ; hakadokoro] (n) graveyard #5,444 [Add to Longdo]
名所[めいしょ(P);などころ, meisho (P); nadokoro] (n) (1) famous place; (2) (などころ only) name of a part (of an instrument, etc.); (3) (などころ only) name and address; (P) #6,253 [Add to Longdo]
施し[ほどこし, hodokoshi] (n) charity #8,132 [Add to Longdo]
出所(P);出処;出どこ[しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo]
何処(P);何所[どこ(P);いずこ(何処);いずく(何処)(ok);いどこ(ok), doko (P); izuko ( doko ); izuku ( doko )(ok); idoko (ok)] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 此処, 其処, 彼処) where; what place; (2) (See 何れ程) how much (long, far); what extent; (P) #14,025 [Add to Longdo]
どこ[dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it #15,736 [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo]
それ処か;其れ処か;其れどころか;其れ所か[それどころか, soredokoroka] (exp) (uk) on the contrary [Add to Longdo]
つかみ所;掴み所;摑み所(oK)[つかみどころ, tsukamidokoro] (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip [Add to Longdo]
つかみ所がない;掴み所がない[つかみどころがない, tsukamidokoroganai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1, つかみ所のない・つかみどころのない) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo]
つかみ所のない;掴み所のない[つかみどころのない, tsukamidokorononai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo]
どこからともなく[dokokaratomonaku] (exp) suddenly (appears) out of nowhere [Add to Longdo]
どこであれ[dokodeare] (conj) (See であれ) whereever [Add to Longdo]
どこのどいつ[dokonodoitsu] (exp) Who on earth? [Add to Longdo]
どこへともなく[dokohetomonaku] (exp) suddenly disappears somewhere [Add to Longdo]
どこ吹く風[どこふくかぜ, dokofukukaze] (exp) something that doesn't concern one at all [Add to Longdo]
ど根性[どこんじょう, dokonjou] (n) utter gutsiness [Add to Longdo]
為所;仕所[しどころ, shidokoro] (n) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done [Add to Longdo]
隠し所[かくしどころ, kakushidokoro] (n) (1) hiding place; (2) genitals [Add to Longdo]
奥つ城所[おくつきどころ, okutsukidokoro] (n) (arch) graveyard; cemetery [Add to Longdo]
応急手当を施す;応急手当てを施す[おうきゅうてあてをほどこす, oukyuuteatewohodokosu] (exp, v5s) to give (a person) first-aid; to administer first aid [Add to Longdo]
下台所[しもだいどころ, shimodaidokoro] (n) servants' kitchen [Add to Longdo]
何処いら;何所いら[どこいら, dokoira] (pn, adj-no) (uk) (See 何処) where; what place [Add to Longdo]
何処か[どこか(P);どっか(ik), dokoka (P); dokka (ik)] (exp, n, adv) (uk) somewhere; anywhere; in some respects; (P) [Add to Longdo]
何処かしら[どこかしら, dokokashira] (exp, adv) (1) (uk) in some way; somehow or other; (2) (uk) somewhere or other [Add to Longdo]
何処ぞ[どこぞ, dokozo] (n) (uk) (See 何処か) somewhere (very vague); someplace (very vague) [Add to Longdo]
何処でも[どこでも, dokodemo] (n) (uk) anywhere [Add to Longdo]
何処とも無く;何処ともなく[どこともなく, dokotomonaku] (adv) (uk) aimlessly; somehow [Add to Longdo]
何処と無く;何処となく[どことなく, dokotonaku] (adv) (uk) somehow; for some reason; vaguely [Add to Longdo]
何処にでも[どこにでも, dokonidemo] (n) (uk) (何処でも with に) (See 何処でも) anywhere [Add to Longdo]
何処にも[どこにも, dokonimo] (adv) (1) (uk) nowhere (with neg. verb); not anywhere; (2) (See 何処でも) everywhere; anywhere; anyplace; (P) [Add to Longdo]
何処にもない[どこにもない, dokonimonai] (adj-i) (uk) (See 何処にも) nowhere; (P) [Add to Longdo]
何処にも彼処にも[どこにもかしこにも, dokonimokashikonimo] (adv) (uk) (See 何処も彼処も) all over; everywhere [Add to Longdo]
何処へも[どこへも, dokohemo] (adv) (uk) nowhere; not anywhere (with neg. verb) [Add to Longdo]
何処まで;何処迄[どこまで, dokomade] (adv) (uk) how far; to what extent [Add to Longdo]
何処までも(P);何処迄も[どこまでも, dokomademo] (adv) (uk) anywhere; through thick and thin; to the utmost; persistently; stubbornly; in all respects; thoroughly; (P) [Add to Longdo]
何処も[どこも, dokomo] (conj) (uk) everywhere; wherever [Add to Longdo]
何処も彼処も[どこもかしこも, dokomokashikomo] (exp) (uk) all over [Add to Longdo]
何処やら;何所やら[どこやら, dokoyara] (n) (1) (uk) somewhere; (adv) (2) somehow [Add to Longdo]
何処ら;何所ら[どこら, dokora] (n) (uk) (See 何処) where; what place [Add to Longdo]
何処ら辺り;何処ら辺[どこらあたり, dokoraatari] (n) where; whereabouts [Add to Longdo]
何処其処[どこそこ, dokosoko] (pn, adj-no) (uk) such-and-such a place [Add to Longdo]
河床[かしょう;かわどこ, kashou ; kawadoko] (n) riverbed [Add to Longdo]
火床[ひどこ, hidoko] (n) fire bed; fire grate [Add to Longdo]
割礼を施す[かつれいをほどこす, katsureiwohodokosu] (exp, v5s) to circumcise (someone) [Add to Longdo]
勘所;肝所;甲所[かんどころ, kandokoro] (n) (1) finger board (of a musical instrument); (2) vital point [Add to Longdo]
甘味所;甘味処[かんみどころ;あまみどころ, kanmidokoro ; amamidokoro] (n) cafe featuring Japanese-style sweets [Add to Longdo]
奇麗所[きれいどころ, kireidokoro] (n) geisha girls [Add to Longdo]
気取子[きどこ, kidoko] (n) (See 気取る・きどる) girl who puts on airs [Add to Longdo]
休み所[やすみどころ, yasumidokoro] (n) resting place; haven of rest [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Where is your house?" "It is over there."「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「それらは机の上です」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [ F ]
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
"Where have you been?" "I've been to the barber's."どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
"By the way, where is he?" "Under the wagon,"「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"Where is Romeo?" "This way! To the tomb!"「ロメオはどこだ」「こちらへ。お墓へ。」
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
"What make is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 [ M ]
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
"Where is his book?" "It is on the table."「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
Where is Room 105?105号室はどこですか。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにあるか。
Where is the accent in Australia?Australiaという語のアクセントはどこですか。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
Where is the XXX department?XXX売り場はどこですか。
Oh, by the way, do you know where she lives now?ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 [ F ]
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Ai and Mariko are close friends; they go everywhere together.あいとまりこはとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
What's the nationality of that cameraman over there?あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
What is the nationality of that cameraman over there?あそこのカメラマンはどこの人ですか。
I want to go wherever you're going.あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。
Where is your school?あなたがたの学校はどこにありますか。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Wherever you go, I will follow you.あなたがどこへ行こうとも、わたしはついていきます。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
It seems that I met you somewhere.あなたとはどこかであったように思われる。
Where did you get this photo taken?あなたにはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
Where does your sister go to school?あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
Where is your father?あなたのお父さんはどこにいますか。
Where did you get this photo taken?あなたのこの写真をどこで撮ってもらったらどうなの。
Where do you go to school?あなたの学校はどこにありますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
During the day, we'll go for a drive or something.[JP] どこかへドライブしよう The Graduate (1967)
Have you seen Natalya Ilyinichna? Where is she?[JP] ナターリヤはどこ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Where is second gear? It's in the car.[JP] セカンドギヤがどこだ? La Grande Vadrouille (1966)
BEN: I'm trying to think of where there's a place to have a drink around here.[JP] どこか 飲めるトコにしよう The Graduate (1967)
- Where's Elaine?[JP] -エレーンはどこだ? The Graduate (1967)
Would you happen to know where I might find him?[JP] どこへ行ったら 会える? The Graduate (1967)
I have to know where he is.[JP] どこにいるか教えてくれ The Graduate (1967)
Between first and third.[JP] どこだ? La Grande Vadrouille (1966)
It's still early. Maybe we could do something, go somewhere else.[JP] まだ早いね どこかへ行こうよ The Graduate (1967)
Well, where are you going?[JP] じゃ どこへ? The Graduate (1967)
You don't know where they'll come from.[JP] 奴らはどこから出て来るか解らんぞ What's Up, Tiger Lily? (1966)
Peculiar thing about this document... it was never notorized.[JP] どこにも"ボールを"とは― 書いてないじゃない It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Where?[JP] どこへ? And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I just got in from Portland, and I've forgotten what church, you see.[JP] ポートランドから来たが どこの教会か忘れた The Graduate (1967)
Oh, no. He said that? (SHUSHING)[JP] わっ そんなことを? どこで? The Graduate (1967)
Where?[JP] どこだ? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I don't believe we were once in animals, but I know for certain that we were once angels somewhere, and we have been here, and that's why we remember everything.[JP] 信じないわ私たちが 動物の中にいたなんて どこかの世界で 私たちは天使だったの だから何もかも覚えてるの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- Alright, where is he? - He'll be here.[JP] 大王はどこなの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
According to Victor Hugo, nowhere.[JP] どこでもないです、ビクトル・ユーゴーのとおりです La Grande Vadrouille (1966)
The Opera, Maestro.[JP] 君はここがどこだと思っている? La Grande Vadrouille (1966)
What in the world is keeping that safe-cracking girl of yours?[JP] 金庫破りの女だって? いったいどこにいる? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Make? Model?[JP] どこの? Child Predator (2012)
I was wondering where you were headed.[JP] どこへ行くの The Graduate (1967)
Where is the Englishman?[JP] イギリス人はどこだ? La Grande Vadrouille (1966)
- Where's the car?[JP] -車はどこ The Graduate (1967)
Where did he say he was going to meet you?[JP] どこで待ってるって? The Graduate (1967)
ELAINE: Where are we going?[JP] どこへ行く? The Graduate (1967)
"I will live on. "[CN] かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように 我生活下去 僕は生きてく The Place Promised in Our Early Days (2004)
- Where is she? - Hello.[JP] -彼女はどこだ? The Graduate (1967)
And where might your brother-in-law be now, if I may ask?[JP] それで彼は今どこ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
♪ and went somewhere far, far away ♪[CN] どこかへと 飛んでゆく To the Forest of Firefly Lights (2011)
Where in Santa Barbara?[JP] サンタバーバラのどこだ? The Graduate (1967)
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me.[JP] 以前どこかで お会いしましたね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I don't want you to go anywhere until you have a definite plan.[JP] どこにも行ってほしくない 計画がハッキリするまでは The Graduate (1967)
Where am I to go? What am I to do with myself?[JP] どうすればいいの どこへ行けば... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Where is the Englishman?[JP] -イギリス人はどこだ? La Grande Vadrouille (1966)
Where are you going?[JP] どこか出かけるの? Buffalo '66 (1998)
Is the doctor anywhere?[JP] ドクターはどこだ? The Graduate (1967)
We'll have to discuss the consequences of those terrible words, huh? Hey, where were you last night?[JP] 僕らは言い過ぎた事を 話し合わなければ、ね? おい、昨日の夜は どこにいたんだ? Grand Prix (1966)
- I've been looking for you for two days.[JP] - この二日 貴方を探してたの - どこへ連れて行く The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Where?[JP] どこで? Friend 2 (2013)
- Where are you calling, a local call?[JP] - どこにかけるんだ? 市内か? Buffalo '66 (1998)
Where?[JP] どこ Raise the Red Lantern (1991)
Benjamin, where are you?[JP] どこにいるの? The Graduate (1967)
I promised I'd put her in the film somewhere.[JP] ここまで。 彼女と約束しちゃったんだー ー映画のどこかに出すってね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
You know where they are, and I know they are not far![JP] お前は、彼らがどこにいるか知っています。 そして、自分達が遠くにいないのことをを知ってっています! La Grande Vadrouille (1966)
My snake! Where am I going to get a long, thin coffin?[JP] 俺はこれからどこで、あの「長いの」を探せば良いんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Would you happen to know where he's getting married?[JP] どこで結婚するか 知ってる? The Graduate (1967)
Where are you meeting this person?[JP] どこで会うの? The Graduate (1967)
Don't worry, I'm not going anywhere[CN] 没事别担心 妈妈哪儿都不去 だいじょうぶ どこへも行かないよ Wolf Children (2012)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コードコンバータ[こーどこんばーた, ko-dokonba-ta] code converter [Add to Longdo]
シングルボードコンピュータ[しんぐるぼーどこんぴゅーた, shingurubo-dokonpyu-ta] single-board computer [Add to Longdo]
ハードコピー[はーどこぴー, ha-dokopi-] hard copy [Add to Longdo]
ハイブリッドコンピューター[はいぶりっどこんぴゅーたー, haiburiddokonpyu-ta-] hybrid computer [Add to Longdo]
ハンドヘルドコンピュータ[はんどへるどこんぴゅーた, handoherudokonpyu-ta] hand-held computer [Add to Longdo]
ユニコードコンソーシアム[ゆにこーどこんそーしあむ, yuniko-dokonso-shiamu] Unicode Consortium [Add to Longdo]
高度交通システム[こうどこうつうしすてむ, koudokoutsuushisutemu] ITS, intelligent transportation systems [Add to Longdo]
コマンドコム[こまんどこむ, komandokomu] COMMAND.COM [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
台所[だいどころ, daidokoro] Kueche [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] Almosen_geben, schenken, spenden, durchfuehren, ausueben [Add to Longdo]
滞る[とどこうる, todokouru] stocken, sich_verzoegern, im_Rueckstand_sein [Add to Longdo]
苗床[なえどこ, naedoko] -Beet, Baumschule [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top