おみ | [omi] (n) (1) (abbr) (col) (See 味噌) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup [Add to Longdo] |
大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo] |
臣 | [おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me #5,262 [Add to Longdo] |
大晦日(P);大みそか | [おおみそか, oomisoka] (n-t) New Year's Eve; December 31st; (P) #17,040 [Add to Longdo] |
おおみず;オオミズ | [oomizu ; oomizu] (n) (See オオウラジロノキ) white angel; malus tschonoskii [Add to Longdo] |
おみ足;御御足;御々足 | [おみあし, omiashi] (n) (hon) another's foot or leg [Add to Longdo] |
お宮 | [おみや, omiya] (n) Shinto shrine [Add to Longdo] |
お宮参り;御宮参り | [おみやまいり, omiyamairi] (n) (See 宮参り) shrine visit [Add to Longdo] |
お見えになる;御見えになる | [おみえになる, omieninaru] (exp) (hon) to arrive [Add to Longdo] |
お見合い | [おみあい, omiai] (n, vs) (See 見合い) formal marriage interview [Add to Longdo] |
お見合いデート | [おみあいデート, omiai de-to] (n) blind date [Add to Longdo] |
お見事;お美事 | [おみごと, omigoto] (int) (See 見事・1, 見事・2) well done!; bravo [Add to Longdo] |
お見知り置き;お見知りおき | [おみしりおき, omishirioki] (exp) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) [Add to Longdo] |
お見通し | [おみとおし, omitooshi] (n) seeing through (e.g. a trick, someone's mind) [Add to Longdo] |
お見逃しなく | [おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it [Add to Longdo] |
お見舞い;お見舞;御見舞い;御見舞 | [おみまい, omimai] (n) (See 見舞い) calling on someone who is ill; enquiry; inquiry [Add to Longdo] |
お見舞い申し上げる | [おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp, v1) (hum) you have my deepest sympathy [Add to Longdo] |
お神酒;御神酒 | [おみき, omiki] (n) (See 神酒) sacred wine or sake; sake offered to the gods [Add to Longdo] |
お神輿(P);お御輿;御神輿;お神興(iK) | [おみこし, omikoshi] (n) (1) (pol) (See 御輿・1) portable shrine (carried in festivals); (2) (uk) (See 腰・こし・1) buttocks; lower back; waist; hips; (P) [Add to Longdo] |
お水 | [おみず, omizu] (n) (1) (a cup of) water; (adj-na) (2) racy; titillating; sexy; suggestive [Add to Longdo] |
お水取り;御水取り | [おみずとり, omizutori] (n) water-drawing ceremony (Toudaiji); rite of drawing sacred water [Add to Longdo] |
お土産(P);御土産 | [おみやげ, omiyage] (n) (pol) (See 土産・みやげ) present; souvenir; (P) [Add to Longdo] |
陰陽師 | [おんみょうじ;おんようじ;おみょうじ(ik), onmyouji ; onyouji ; omyouji (ik)] (n) diviner; sorcerer; exorcist; medium [Add to Longdo] |
遠見 | [えんけん;とおみ, enken ; toomi] (n, vs) looking into distance; watchtower; distant view [Add to Longdo] |
遠耳 | [とおみみ, toomimi] (n) sharp hearing [Add to Longdo] |
遠道 | [えんどう;とおみち, endou ; toomichi] (n) long walk; roundabout way [Add to Longdo] |
塩水 | [しおみず(P);えんすい, shiomizu (P); ensui] (n) salt water; brine; (P) [Add to Longdo] |
顔見せ;顔見世 | [かおみせ, kaomise] (n, vs) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut; making one's first appearance; (2) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (3) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform [Add to Longdo] |
顔見世狂言 | [かおみせきょうげん, kaomisekyougen] (n) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform [Add to Longdo] |
顔見知り | [かおみしり, kaomishiri] (n) acquaintance; (P) [Add to Longdo] |
銀頬蜜吸 | [ぎんほおみつすい;ギンホオミツスイ, ginhoomitsusui ; ginhoomitsusui] (n) (uk) little wattlebird (Anthochaera lunulata) [Add to Longdo] |
空蝉(ateji);虚蝉(ateji);現人 | [うつせみ;うつそみ(ok);うつしおみ(現人)(ok), utsusemi ; utsusomi (ok); utsushiomi ( gen nin )(ok)] (n) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) (空蝉, 虚蝉 only) cast-off cicada shell; cicada [Add to Longdo] |
御御;御々;大御 | [おみ, omi] (pref) honorific or polite prefix [Add to Longdo] |
御御御付け;御御御付;御味御付;御味御汁 | [おみおつけ, omiotsuke] (n) (pol) (See 味噌汁) miso soup [Add to Longdo] |
御神渡り;お神渡り | [おみわたり, omiwatari] (n) cracks that form in the ice on Lake Suwa [Add to Longdo] |
御神籤;お神籤;お御籤;御御籤;おみ籤 | [おみくじ, omikuji] (n) (uk) (leading to 大吉, 中吉, 小吉, 吉, 末吉, 凶 or 大凶) written oracle; fortune slip [Add to Longdo] |
御土産話;お土産話 | [おみやげばなし, omiyagebanashi] (n) (See お土産) trip story; vacation story [Add to Longdo] |
暑中お見舞い;暑中お見舞 | [しょちゅうおみまい, shochuuomimai] (n) (See 暑中見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo] |
暑中お見舞い申し上げます | [しょちゅうおみまいもうしあげます, shochuuomimaimoushiagemasu] (exp) (hum) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo] |
女郎花 | [おみなえし;オミナエシ, ominaeshi ; ominaeshi] (n) (uk) golden lace (Patrinia scabiosifolia); scabious patrinia; yellow patrinia [Add to Longdo] |
女郎花月 | [おみなえしづき, ominaeshiduki] (n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month [Add to Longdo] |
青味 | [あおみ, aomi] (n, adj-no) blueness; greenness; tinge of blue (green) [Add to Longdo] |
青味泥;水綿;青緑 | [あおみどろ;アオミドロ, aomidoro ; aomidoro] (n) spirogyra; algae forming pond scum [Add to Longdo] |
青緑 | [あおみどり, aomidori] (adj-na, adj-no) blue-green; turquoise; aqua [Add to Longdo] |
大宮御所 | [おおみやごしょ, oomiyagosho] (n) Empress Dowager's palace [Add to Longdo] |
大宮人 | [おおみやびと, oomiyabito] (n) courtier [Add to Longdo] |
大見出し | [おおみだし, oomidashi] (n) (See 小見出し) banner headline [Add to Longdo] |
大見得 | [おおみえ, oomie] (n) dramatic pose; grand gesture; grandstanding [Add to Longdo] |
大見得を切る | [おおみえをきる, oomiewokiru] (exp, v5r) to declare impressively [Add to Longdo] |
大御;御 | [おおみ(大御);おおん;おおむ, oomi ( dai o ); oon ; oomu] (pref) (hon) august (in ref. to the emperor or the gods); imperial; divine [Add to Longdo] |