ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สวาท, -สวาท- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ สวาท | (n) loveliness | ตัดสวาท | (v) terminate sexual relations, See also: jilt, Syn. เลิกรา, ตัดสัมพันธ์, สิ้นสุดสัมพันธ์, Example: เขาตัดสวาทกับคู่ขาทั้งหมด, Thai Definition: เลิกความสัมพันธ์ฉันชู้สาว | ผรุสวาท | (n) curse, See also: vituperation, Syn. คำหยาบ, คำสบถ, คำสาปแช่ง, คำด่า, Example: เขากล่าวผรุสวาทต่อหน้าผม, Thai Definition: วาจาหยาบคาย, Notes: (บาลี) | ผรุสวาท | (v) curse, See also: abuse, Syn. ด่าทอ, สาปแช่ง, Example: ลุงผรุสวาทออกมาอย่างแสนแค้น, Thai Definition: กล่าววาจาหยาบคาย | สายสวาท | (n) darling, See also: dearie, deary, Syn. ทรามสวาท, ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร, Example: ในชีวิตเขามีเธอเป็นสายสวาทแต่เพียงผู้เดียว, Thai Definition: หญิงที่รักจับใจ | เล่นสวาท | (v) commit a homosexuality with a man, See also: practice sodomy, Syn. เริงโลกีย์, Example: เมียเขาจับได้ตอนที่เขากำลังเล่นสวาทอยู่กับชู้, Thai Definition: เล่นรักร่วมเพศ, มีเพศสัมพันธ์กัน |
|
| ทรามสงวน, ทรามสวาท | (ซาม-) น. หญิงงามน่ารัก, นางงามผู้เป็นที่รัก. | ปล้นสวาท | ก. ข่มขืนกระทำชำเรา. | ผรุสวาจา, ผรุสวาท | (-, ผะรุสะวาด, ผะรุดสะวาด) น. คำหยาบ. | ลูกสวาท | น. ชายที่ประพฤติตนอย่างนางบำเรอ. | เล่นสวาท | ก. เลี้ยงเด็กชายเป็นลูกสวาท. | สวาท | (สะหฺวาด) น. ความรัก ความพอใจ หรือความยินดีในทางกามารมณ์ เช่น รสสวาท พายุสวาท ไฟสวาท. | สวาท | (สะหฺวาด) ก. รัก ยินดี หรือ พอใจ เป็นต้น (มักใช้ในเชิงปฏิเสธ) เช่น หน้าตาน่าสวาทนักนี่ คุณคิดว่าเขาสวาทคุณนักหรือ. | สายสวาท | น. ผู้เป็นที่รัก. | สุดสวาทขาดใจ | ว. ยอดรัก, อย่างยอด. | เอกังสวาที | (-สะ-) น. “ผู้กล่าวโดยส่วนเดียว” หมายถึง ผู้กล่าวยืนยันเด็ดขาดเพียงสถานเดียวโดยไม่มีข้อแม้. | กระแตไต่ไม้ ๑ | น. ชื่อกลบท ตัวอย่างว่า หมายหมองมาดสวาทน้องมาดหมองหมาย | กลอย ๒ | (กฺลอย) ก. คล้อย, ร่วม, เช่น กลอยใจ กลอยสวาท. | กำดัด | กำหนัด เช่น โอ้เจ้าพี่ศรีสวัสดิ์กำดัดสวาท นุชนาฏแม่อย่าลืมเนื้อความหลัง (โคบุตร). | กินนรเก็บบัว | น. ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง ตัวอย่างว่า ฉิใจฉะใจกระไรสมร หวังสวาทปลิดสวาทบำราศจร ตัดอาลัยตัดอาวรณ์ให้นอนเดียว. | ขาดใจ | โดยปริยายหมายความว่า ยอด, มาก, เช่น สุดสวาทขาดใจ. | ฉัตรสามชั้น | (ฉัด-) น. ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง ตัวอย่างว่า หวนสวาทโหยถวิลโหยสวาทหวน ครวญคะนึงคะเนนึกคะนึงครวญ ใจเศร้าโศกแสนกำสรวลโศกเศร้าใจ. | ธเรษตรีศวร | (ทะเรดตฺรีสวน) น. ผู้เป็นใหญ่ในโลก, บางทีเขียนเป็น ธเรศตรีศวร เช่น สายัณห์หวั่นสวาทไท้ ธเรศตรี ศวรแฮ (ตะเลงพ่าย). | บังวาย | ก. เสื่อมเสีย, เสียหาย, เช่น ท่านท้าวเทเวศทังหลาย ทำกลบังวาย มิได้พินิตริะตรอง (สามดวง), เสื่อมคลาย เช่น แม้รักด้วยฤทธิ์ประสิทธิมน ตรวิกลกฤติยา พลันหน่ายบังวายสวาทอา ดุรร้าง บ่ รางนาน (กฤษณา). | สาชล | น. สายชล, สายน้ำ, เช่น โอ้เรือพ้นวนมาในสาชล ใจยังวนหวังสวาทไม่คลาดคลา (นิ. ภูเขาทอง). | แห ๓ | ว. ใช้เข้าคู่กับคำ ห่าง เป็น ห่างแห หรือแหห่าง เช่น กระแหแหห่างชาย ดั่งสายสวาทคลาดจากสม (เห่เรือ). | โอ้ ๑ | อ. คำในคำประพันธ์ ใช้ในความรำพึง พรรณนา วิงวอน หรือปลอบ เป็นต้น เช่น โอ้พ่อพลายสายสวาทของน้องเอ๋ย ไม่เคยเลยจะห่างเหเสนหา (ขุนช้างขุนแผน), โอ้ว่า ก็ใช้ เช่น โอ้ว่าน่าเสียดายตัวนัก เพราะเชื่อลิ้นหลงรักจึงชํ้าจิต (อิเหนา). |
| New Diplomacy | การทูตแบบใหม่ ภายหลังสงครามโลกครั้งแรก หรือตั้งแต่ ค.ศ. 1918 เป็นต้นมา ได้เกิดการทูตแบบใหม่ ซึ่งแตกต่างไปจาการทูตแบบเก่า อันได้ปฏิบัติกันมาเป็นเวลาหลายร้อยปี นักวิชาการบางท่านมีความเอนเอียงที่จะตำหนิว่า การที่เกิดสงครามโลกขึ้นนั้น เป็นเพราะการทูตประสบความล้มเหลวมากกว่าอย่างไรก็ดี บางท่านเห็นว่าแม้ส่วนประกอบของการทูตจะเปลี่ยนแปลงไปบ้างตามกาลเวลา แต่เนื้อหาหรือสาระสำคัญของการทูตยังคงเดิมไม่เปลี่ยนแปลง เป็นการผสมผสานเข้าด้วยกันระหว่างการทูตแบบเก่ากับการทูตแบบใหม่อาจกล่าวได้ ว่า มีปัจจัยสำคัญ ๆ อยู่สามประการ ที่มีอิทธิพลหรือบังเกิดผลโดยเฉพาะต่อวิธีการหรือทฤษฎีของการเจรจาระหว่าง ประเทศ กล่าวคือ ข้อแรก ชุมชนนานาชาติทั้งหลายเกิดการตื่นตัวมากขึ้น ข้อที่สอง ได้มีการเล็งเห็นความสำคัญของมติสาธารณะ ( Public Opinion) มากขึ้น และประการสุดท้าย เป็นเพราะการสื่อสารคมนาคมได้เจริญรุดหน้าอย่างรวดเร็วอดีตนักการทูตผู้มี ชื่อเสียงคนหนึ่งของอินเดีย ได้แสดงความไม่พอใจและรังเกียจความหยาบอย่างปราศจากหน่วยก้านของการดำเนิน การทูตแบบใหม่ เช่น การโฆษณาชวนเชื่อเข้าใส่กัน การใช้ถ้อยคำในเชิงผรุสวาทต่อกัน การเรียกร้องกันอย่างดื้อ ๆ ขาดความละมุนละไมและประณีต อาทิเช่น การเรียกร้องข้ามหัวรัฐบาลไปยังประชาชนโดยตรงในค่ายของฝ่ายตรงกันข้ามการ กระทำต่าง ๆ ที่จะให้รัฐบาลต้องเสียชื่อหรือขาดความน่าเชื่อถือ ตลอดจนการใส่ร้ายป้ายสีกันด้วยวิธีการต่าง ๆ นานา ห้ามไม่ให้ประชาชนติดต่อกันทางสังคม และอื่น ๆ เป็นต้น [การทูต] | Parliamentary Diplomacy | การทูตแบบรัฐสภา หรือบางครั้งเรียกว่า Organization Diplomacy เช่น การทูตในองค์การสหประชาชาติ การทูตแบบนี้ต่างกับการทูตตามปกติที่ดำเนินกันในนครหลวงของประเทศ กล่าวคือ1. นักการทูตมีโอกาสติดต่อโดยใกล้ชิดกับสื่อมวลชนและกับนัการทูตด้วยกันจาก ประเทศอื่น ๆ รวมทั้งจากประเทศที่ไม่เป็นมิตรภายในองค์การสหประชาติ มากกว่าในนครหลวงของประเทศ แต่มีโอกาสน้อยกว่าที่จะติดต่อกับคนชาติของตนอย่างใกล้ชิด2. การพบปะติดต่อกับบรรดานักการทูตด้วยกันในองค์การสหประชาชาติ จะเป็นไปอย่างเป็นกันเองมากกว่าในนครหลวงของประเทศ3. ในองค์การสหประชาติ ประเทศเล็ก ๆ สามารถมีอิทธิพลในการเจรจากับประเทศใหญ่ ๆ ได้มากกว่าในนครของตน เพราะตามปกติ นักการทูตในนครหลวงมักจะติดต่ออย่างเป็นทางการกับนักการทูตในระดับเดียวกัน เท่านั้น แต่ข้อนี้มิได้ปฏิบัติกันอย่างเคร่งครัดนักในสหประชาชาติ ในแง่การปรึกษาหารือกันระหว่างกลุ่ม ในสมัยก่อนที่สงครามเย็นจะสิ้นสุดในสหประชาชาติได้แบ่งออกเป็น 6 กลุ่ม (Blocs) ด้วยกัน คือกลุ่มเอเชียอัฟริกา กลุ่มเครือจักรภพ (Commonwealth) กลุ่มคอมมิวนิสต์ กลุ่มละตินอเมริกัน กลุ่มยุโรปตะวันตก กลุ่มสแกนดิเนเวีย และกลุ่มอื่น ๆ ได้แก่ ประเทศที่มิได้ผูกพันเป็นทางการกับกลุ่มใด ๆ ที่กล่าวมา อนึ่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับสงครามเย็น สมาชิกประเทศในสหประชาชาติจะรวมกลุ่มกันตามแนวนี้ คือ ประเทศนิยมฝักใฝ่กับประเทศฝ่ายตะวันตก (Pro-West members) ประเทศที่นิยมค่ายประเทศคอมมิวนิสต์ (Pro-Communist members) และประเทศที่ไม่ฝักใฝ่กับฝ่ายใด (Non-aligned members)เกี่ยวกับเรื่องการทูตในการประชุมสหประชาชาติ ในสมัยสงครามเย็น นักการทูตชั้นนำของอินเดียผู้หนึ่งให้ข้อวิจารณ์ว่า ไม่ว่าจะเป็นการประชุมพิจารณากัน การทะเลาะเบาะแว้งด้วยคำผรุสวาทหรือการแถลงโผงผางต่อกันนั้น ล้วนเป็นลักษณะที่ตรงกันข้ามกับลักษณะวิสัยของการทูตทั้งสิ้น ดังนั้น สิ่งที่เป็นไปในการประชุมสหประชาชาติ จึงแทบจะเรียกไม่ได้เลยว่าเป็นการทูต เพราะการทูตที่แท้จริงจะกระทำกันด้วยอารมณ์สงบ ใช้ความสุขุมคัมภีรภาพ ปราศจากกามุ่งโฆษณาตนแต่อย่างใด การแสดงต่าง ๆ เช่น สุนทรพจน์และภาพยนตร์นั้นจะต้องมีผู้ฟังหรือผู้ชม แต่สำหรับการทูตจะไม่มีผู้ฟังหรือผู้ชม (Audience) หากกล่าวเพียงสั้น ๆ ก็คือ ผู้พูดในสหประชาชาติมุ่งโฆษณาหาเสียง หรือคะแนนนิยมจากโลกภายนอก แต่ในการทูตนั้น ผู้พูดมุ่งจะให้มีการตกลงกันให้ได้ในเรื่องที่เจรจากันเป็นจุดประสงค์สำคัญ [การทูต] |
| If you have five seconds when you're not dizzy with the smell of her pussy, ask yourself: | ถ้าคุณมีเวลาซัก 5 วินาที ตอนที่คุณไม่เวียนหัว... ...ไปกับกลิ่นสวาทของเธอ ถามตัวเองว่า : Basic Instinct (1992) | But wait 'til you taste one, dearie. | แต่รอจนกว่าคุณจะได้ลิ้มรส หนึ่งสายสวาท Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Now, take the apple, dearie, and make a wish. | ตอนนี้ใช้แอปเปิ้ล, สายสวาท, และทำให้ความปรารถนา Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I want you to seduce and abandon the sheriff of Rock Ridge. | ให้ยั่วสวาทนายอำเภอแล้วทิ้ง Blazing Saddles (1974) | The SWATteam. | เอาหน่วยสวาทมาทั้งทีมเลย! Mannequin (1987) | A little portable R and R. | ปรนเปรอสวาทเรา Casualties of War (1989) | Well, my, my, my. Aren't we the little coquette? | โอ้ ตาย ตาย ตายแล้ว นี่พวกเราเป็นนางแมวยั่วสวาทกันเหรอเนี่ย Mannequin: On the Move (1991) | Nick, you´re really putting a damper on the mood here. | คุณดับไฟสวาทเรานะเนี่ย Nothing to Lose (1997) | I think you must have had a love affair with her. | ฉันว่าคุณต้องมีสัมพันธ์สวาทกัน Titanic (1997) | Yeah, that is so true. | น่าจะไปนะ จะได้ชุดยั่วสวาทกลับมาบ้าง ..มันไม่ได้โป๊หมดหรอกนะ Rock Star (2001) | Don't you look like a walking felony? | คุณจะดูเหมือนสาวยั่วสวาทไปหน่อยมั้ยเนี่ย Legally Blonde (2001) | No way, what are you... | เธอเป็นหน่วยสวาทงั้นเหรอ Spygirl (2004) | Jimmy, you fucking lotion lover. | จิมมี่มึงแม่งละเลงตัวด้วยโลชั่นสวาท American Pie Presents: Band Camp (2005) | Send his beloved Pearl back to the depths. | เอา เพิร์ล สุดสวาทมัน ลงก้นทะเลซะ ส.. แพ.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Turner's in the bag, SWAT's breaching the security gate as we speak. | เทอร์เนอร์อยู่ในนั้น หน่วยสวาทกำลังทำงานอยู่ เราเฝ้าทางออกไว้หมดแล้ว Hollow Man II (2006) | Umm... you're not... a sex extortionist, are you? | อืม เธอไม่ใช่จอมโจรปล้นสวาทใช่เปล่า หรือว่าใช่ Almost Love (2006) | Elle. I don't send a SWAT team into a house with children. | ฉันไม่อยากส่งหน่วยสวาท เข้าไปในบ้านที่มีเด็กอยู่ Extreme Aggressor (2005) | That old battle-Ax is gonna outlive us all! | ยายแก่ร่านสวาทนั่น อายุจะยืนยาวกว่าเราอีก Now You Know (2007) | I'M BRANDY, THE SLUTTY CHEERLEADER. | ฉันคือแบรนดี้ เชียร์ลีดเดอร์ร่านสวาท If There's Anything I Can't Stand (2007) | SWAT did a sweep on some auto shop those animals were using as a front. | หน่วยสวาทกวาดล้างอู่ซ่อมรถที่พวกมันใช้เป็นฉากหน้า Waiting to Exhale (2007) | Simms and hoagie want S.W.A.T.For entry. | ซิมป์ กับ โฮกี้ อยากให้หน่วยสวาทเข้าจู่โจม An Inconvenient Lie (2007) | This isn't art. This is cottage porn. | นี่ไม่ใช่ศิลปะ มันคือกระท่อมสวาท The Dark Defender (2007) | A swat team will be here any minute. | เดี๋ยวหน่วยสวาทก็มาแล้ว Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | It wasn't a quickie. | มันไม่ใช่บทสวาทอะไรหรอกนะ The Wild Brunch (2007) | (Always up for it at night! Dirty girl Mika) | [ คึกตลอดคืน มิกะหญิงร่านสวาท ] Koizora (2007) | The execution squad shows up? | จะมีหน่วยสวาท โผล่มายิงผมรึไง? Disturbia (2007) | Lieutenant Rigg, our SWAT commander. | ร้อยโท ริก ผู้บังคับบัญชาหน่วยสวาทของเรา Saw IV (2007) | Why is a SWAT guy watching that? | ทำไมหนุ่มหน่วยสวาทถึงดูมันล่ะ ? Saw IV (2007) | You're a sick little vampire fucker. | มึงก็แค่... อีแวมไพร์... ร่านสวาท Strange Love (2008) | We need a SWAT team down here pronto. | เราต้องการหน่วยสวาท ให้มาที่นี่ เดี๋ยวนี้ Chuck Versus Santa Claus (2008) | I-I would probably start with the, uh, bedroom eyes maybe. | ผมคงเริ่มที่... สายตายั่วสวาทมั้ง Chuck Versus the Seduction (2008) | Police have called in S.W.A.T. Teams and hostage-- | "ตำรวจเรียกหน่วยสวาทมาเข้าร่วมและตัวประกัน..." Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008) | Sent s.w.a.t. in. | ส่งหน่วยสวาทเข้าไป Easy as Pie (2008) | Let's go. Jordan, have swat meet us at the site. | ไปกันเลย จอร์แดน ให้ทีมสวาท ไปเจอกันที่นั่น 52 Pickup (2008) | Uh, SWAT, bomb techs, HRT, HAZMAT, the works. They found nothing. | หน่วยสวาท, กู้ระเบิด, เอชอาร์ที, ฮาซแมท, เดอะ เวิร์ค. Mayhem (2008) | Lieutenant bowman, princeton swat. | หมวด โบวแมน หน่วยสวาท พริ้นซตัน Last Resort (2008) | We'd have to hit all banks simultaneously. SWAT teams, backup. | เราต้องจับทุกธนาคารพร้อมกัน สวาท หน่วยเสริม The Dark Knight (2008) | There's a SWAT team on the stairwell. | มีทีมสวาทบนช่องบันได The Dark Knight (2008) | Another SWAT team on the roof. | ทีมสวาทอีกทีมที่หลังคา The Dark Knight (2008) | Fox, the SWATs are targeting the wrong people. | ฟอกซ์ หน่วยสวาท ยึดที่หมายผิดตำแหน่ง The Dark Knight (2008) | Those swats are coming in hot. | พวกหน่วยสวาทกำลังมา The Dark Knight (2008) | They're waiting to ambush the SWAT team coming up the elevator. | พวกเรากำลังซุ่มยิง\ หน่วยสวาทกำลังมาทางลิฟท์ The Dark Knight (2008) | Hey, Larry Check out the pussy here. | เฮ้, แฮรี่ ดูน้องๆยั่วสวาทพวกนี้สิ Bangkok Dangerous (2008) | They recruit ex-soldiers and swat team members from around the world, then they hire them back to the military security teams. | เขาเกณท์มาจากพวกทหารเก่าหรือสวาททีม จากทั่วโลก จ้างพวกเขามาเป็นทีมรักษาความปลอดถัย Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | I've got the United States government sending SWAT teams and attack helicopters in the middle of the night. | ผมเจอหน่วยสวาทที่รัฐบาลส่งเข้ามา และเฮลิคอปเตอร์จู่โจม เข้ามาในพื้นที่ผมตอนกลางดึก Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009) | Got it. i'll reroute swat team alpha to the scene. | รับทราบ ผมจะแจ้งเปลี่ยนเส้นทางหน่วยสวาทให้ไปที่คุณ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) | Swat team alpha, we need | หน่วยสวาท ทีมอัลฟ่า , เราต้องการ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) | All right. swat team's a few minutes out. | ได้ค่ะ หน่วยสวาทจะไปถึงอีกไม่กี่นาทีนี้ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) | These guys have affairs, too, with a stripper also known as Jasmine? | ี้ทุกคนมีสัมพันธ์สวาทกับสาวนักเปลื้องชื่อว่า จัสมิน ? Sex and Violence (2009) | Unless S.W.A.T.'s lying in wait for me. | เว้นแต่หน่วยสวาท นอนรอผมอยู่ข้างใน Remains to Be Seen (2009) |
| เล่นสวาท | [lensawāt] (v) EN: commit a homosexual act with a man or boy ; practice sodomy FR: sodomiser | น่าสวาท | [nāsawāt] (adj) EN: beloved | สายสวาท | [saīsawāt] (n) EN: darling ; dearie ; deary | สวาท | [sawāt] (adj) EN: lovely ; loveable ; beloved | ตัดสวาท | [tat sawāt] (v, exp) EN: cast off (a lover) ; jilt |
| abuse | (vt) สบประมาท, See also: ดูถูก, ครหา, กล่าวร้าย, ประจาน, ผรุสวาท, Syn. revile, malign | vituperation | (n) การใช้คำพูดหยาบคาย, See also: การผรุสวาท, Syn. invective | vituperative | (adj) ซึ่งกล่าวประณามคนอื่น, See also: ซึ่งด่าว่า, กล่าวร้าย, ใช้ผรุสวาท, Syn. spiteful |
| coquet | (โคเควท') vi. =coquette n. = coquette. adj. ยั่วสวาท, ยั่ว, พูดจาเกี้ยว, มีเสน่ห์ยั่วยวน, Syn. philander, flirt, dally | coquetry | (โค'คิทรี) n. นิสัยยั่วสวาท, การพูดจาเกี้ยว, การเกี้ยว, Syn. flirtation, dalliance | coquette | (โคเควท') n. หญิงยั่วสวาท, หญิงที่เกี้ยวชาย, See also: coquettish adj. ดูcoquette coquettishness n. ดูcoquette, Syn. flirt | dirt | (เดิร์ท) n. สิ่งสกปรก, ดิน, สิ่งที่ต่ำช้า, สิ่งที่ไร้ค่า, ความชั่ว, คำผรุสวาท, ภาษาลามก, การนินทา -Id. (do someone dirt กระทำสิ่งที่ชั่วแก่เขา), Syn. filth, obscenity | don juan | (ดอนวาน') n. ชายเจ้าชู้, นักล่าผู้หญิงเพื่อการเสพย์สวาท, เสือผู้หญิง | invective | (อินเวค'ทิฟว) n., adj. (เกี่ยวกับ) การประนามอย่างรุนแรง, การกล่าวดูหมิ่น, ผรุสวาท, การด่าว่าอย่างรุนแรง, คำประนาม, คำผรุสวาท, คำด่าว่า, See also: invectively adv. invectiveness n., Syn. abuse | obloquy | (ออบ'ละควี) n. คำประณาม, ผรุสวาท, การประณาม, ชื่อเสียงเลว, ความอับอาย., See also: obloquial adj., Syn. disgrace | thrill | (ธริล) n. สิ่งที่ทำให้ตื่นเต้นเร้าใจ. vi., vt. (ทำให้) ตื่นเต้น, เร้าใจ, เสียวซ่าน, เสียว, เสียวสวาท, ตัวสั่น | thrilling | (ธริล'ลิง) adj. ทำให้ตื่นเต้นเร้าใจ, ทำให้เสียวซ่าน, ทำให้เสียวสวาท, ทำให้สั่น -thrillingly adv. | vituperate | (ไวทู'พะเรท) vt. จับผิด, ด่าว่า, ประณาม, กล่าวร้าย, ใช้ผรุสวาท., See also: vituperator n., Syn. berate, vilify, rebuke, abuse | vituperation | (ไวทูพะเร'เชิน) n. การจับผิด, การด่าว่า, การประณาม, การกล่าวร้าย, การใช้ผรุสวาท, Syn. faultfinding, abuse | vituperative | (ไวทู'พะเร'ทิฟว) adj. จับผิด, ด่าว่า, ประณาม, กล่าวร้าย, ใช้ผรุสวาท |
| coquette | (n) หญิงเจ้าชู้, หญิงเจ้ามารยา, หญิงยั่วสวาท | coquettish | (adj) เจ้าชู้, ดัดจริต, เจ้ามารยา, ยั่วสวาท | dear | (adj) แพง, ราคาสูง, เป็นที่รัก, สุดสวาท, น่ารัก | invective | (n) คำผรุสวาท, การประณาม, การด่าว่า | vituperate | (vt) ด่าว่า, ประณาม, จับผิด, ผรุสวาท |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |